Читать книгу - "Королевская подмена - Орхидея Страстная"
С грехом пополам мне пришлось восстанавливать правдивые графики работы, знакомясь со всеми слугами. Мелкая подставщица, которой кстати каре до подбородка шло намного больше длинных волос, пошла ко мне самой последней. Словно надеялась, что меня могут отвлечь или что я про неё забуду.
Но удача была не на её стороне. Я смотрела на принцессу Арандану в упор, укоризненно, но устраивать разборки при слугах не собиралась. Сейчас не хватало только выяснить, что ещё и я не чиста на руку.
— А тебя как зовут? — спросила я с ноткой ехидства.
— Ариадна, — пискнула она несмело, не зная, куда деть глаза.
— Очень приятно, Ариадна, — позволила я себе немного поёрничать. — Когда же твоя смена по графику?
— Сегодня с утра работала… И послезавтра… вечером…
— Отлично, — кивнула я, делая себе пометку. — Послезавтра вечером задержись, пожалуйста. Нужно определиться, что делать с твоими документами.
— Угу, — отозвалась она, понимая, что я назначила ей встречу.
Чтобы поговорить и объясниться. Всё равно мы сейчас обе находились в такой ситуации, из которой трудно выбраться.
Но я, признаться, чуть не позабыла обо всём, потому что дел из-за побега Греты навалилась масса. Политика «всё самое лучшее», как-то резко перестала работать, а мне требовалось не только разобраться, что делать с незаконными слугами, но и с поставщиками.
Плюсом ситуации оказалось то, что лишних денег от Греты никто не видел, зато служба безопасности, получив добро, проворно нашла их в доме экономки и на её счетах в банке. Поэтому ущерб удалось восстановить. Минусом же оказалось проверка и новые соглашения со всеми.
В день встречи с Ари я случайно уснула… и почти проспала! Вальд уже посапывал рядом со мной, не потревожив меня, пока укладывался спать. А я подскочила и, накинув на себя пеньюар, надеялась, что блудная принцесса меня всё же дождалась. Конечно, я могла бы найти её теперь в любой день под предлогом документов, но всё же откладывать не хотелось.
Пухлик пытался уйти со мной. Три раза Драгонит выбегал вперёд меня, но я возвращала его обратно в комнату. Пришлось применить обратный манёвр и, чтобы он случайно не разбудил Вальда, запереть непослушную живность в моей нежилой комнате.
Дворец ожидаемо уже спал. Я кралась по слишком тёмным коридорам буквально на удачу. Что мы встретимся с Ари уже не верилось. Однако на кухне, к счастью, горел свет, на который я и поспешила.
Заскочила воодушевлённо — да так застыла на пороге. Потому что увидела я там совершенно другого человека.
Глава 67
Из-за дверцы холодильного шкафа, работающего на огромном исалите, виднелась юбка… да и не только юбка, а от самой талии бабушка Ингрид, которая увлечённо искала какие-то продукты.
— Какой кавардак, — ворчала она, переставляя что-то с полки на полку. — Надеюсь, они не сменят поставщиков цитроновой воды… Хотя давно пора было всё перевернуть, но Карлу же в детстве счётами мало били…
В этот момент вдовствующая королева закрыла дверцу, держа в руках графин, и заметила меня.
Мы так и застыли в немой композиции, не зная, что делать.
— Прекрасное солнце мне слепит глаза, — попыталась вновь прикинуться маразматичкой бабушка Ингрид.
— Бесполезно притворяться — я обо всём догадалась. Но если не хотите, не выдам, — сообщила я, желая оставить вдовствующую королеву у себя в должницах. — Только я не понимаю, зачем вам это.
Я думала, она не признается мне в своих планах, но, очевидно, бабушка Ингрид тоже хотела высказаться. Фыркнув, она достала два стакана и, разливая в них цитроновую воду принялась жаловаться:
— Я предупреждала своего сына, что Карла не справиться с ролью королевы! Но куда уж там! Он же влюбился! Тем более, его тогда задевало, что у меня иностранные корни, а тут невеста с чистейшей родословной. Наверное, Эрнст считал, что я всю жизнь стану тащить на горбу дела дворца как почётную обязанность. Ха, как же! Женился на транжире — сам с ней и разбирайся.
Судя по всему, бабушка Ингрид своего сына переиграла всухую. Такой изощрённой мести я ещё не встречала. Но решила, что эти семейные страсти меня не касаются — интересуют другие.
— Зачем же тогда Вальд решил жениться на принцессе Баи?
Вдовствующая королева глянула на меня оценивающе. Хмыкнула.
— У нас проблема, Дана. Растениям в Эделстейне с каждым годом всё хуже и хуже. Но вместо того, чтобы вызвать толковых специалистов, они решили довериться предсказателю! Хотя, когда ты заставила цвести наш сад, я почти поверила.
— Меня не хватит на всю страну, — с сожалением развела я руками. — Каких специалистов вы бы вызвали?
— Зельеваров толковых, а не этих «я делал всё по инструкции, не знаю, почему оно не работает», — проворчала бабушка Ингрид. — У нас явно начались проблемы с почвой, но я понятия не имею, с чего вдруг. Ничего не менялось, и тут на тебе…
Зельевары толковые, конечно, тоже шли в комплекте с принцессой Баи. Ари могла бы пригласить к себе сестру Джинни с мужем (История Джинни и Юстаса в истории «Вишенка в любовном зелье») или мачеху нынешнюю королеву Унару (история Уны описана в книге «Золотая туфелька для гувернантки»). А я вот прямо и не знала, что делать. Однако пока я думала, вдовствующая королева допила свою порцию, вернула графин в холодильный шкаф и сообщила:
— Что ж, время позднее. Мне пора спать.
И ушла, без лишних вопросов оставив меня одну на кухне.
Я уж тоже подумала, что пора возвращаться, раз вместо одной встречи состоялась другая. Но неожиданно дверь кладовки начала ме-е-едленно открываться и оттуда неуверенно высунулась принцесса Ари.
— Ушла? — шёпотом спросила она.
— Ушла, — подтвердила я, глянув в опустевший до поворота коридор. — Выходите…
— Выходи, — поправила меня высокородная кухарка. — Тебе не положено к прислуге уважительно обращаться.
В ответ я только глаза закатила. Нашла о чём волноваться в нашей-то ситуации, право слово.
— Хотелось бы спросить, о чём вы думали, — вздохнула я укоризненно. — Но больше всего меня интересует, как мы станем из этой ситуации выбираться.
Глава 68
— А как выбираться? — невинно хлопнул глазками этот милый ребёнок моего возраста. — Ты принцесса Арандана, супруга принца Эделстейна. Тебя уже все знают, да и сам Вальдемар в тебя влюблён по уши. Я кухарка Ариандна. Правда, я не ожидала, что здесь так тяжело устроиться без
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







