Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Кровь деспота - Стефан Брег

Читать книгу - "Кровь деспота - Стефан Брег"

Кровь деспота - Стефан Брег - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровь деспота - Стефан Брег' автора Стефан Брег прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

702 0 19:16, 21-05-2019
Автор:Стефан Брег Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровь деспота - Стефан Брег", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать воителю, если он устал от сражений? Если бесконечное кровопролитие он жаждет променять на размеренную жизнь, далекую от битв? Он покидает охваченные огнем города и прибывает туда, где на руинах древней империи пытается сохранить мир и спокойствие империя новая, не столь блестящая и не столь величественная. Но путь от жестокого наемника до миролюбивого торговца не так прост, как кажется. Судьба не хочет отпускать его без боя и дает в спутники разгильдяя, лишенного наследства, и беспринципную чародейку, что притягивает к себе несчастья. Мир, который он так искал, оказывается обманчив. Этот мир начинает рушиться и лететь в пропасть, когда закипает кровь. Кровь деспота.
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
Перейти на страницу:

— Ты сможешь найти ее? — спросил Тилло, и мой приятель уверенно закивал.

Он отправился вместе с остальными на поиски этой удивительной муравьиной травы. Кроме меня и Алабели, на кухне мельтешила еще пара служанок. Они грели воду, то и дело спрашивая у чародейки, чем могут помочь. В момент, когда я и Алабель остались одни, мне захотелось узнать ее мотивы.

— Зачем ты согласилась помочь этим людям? Я не верю в твои добрые намерения.

— Напрасно. Я не избегаю даже бескорыстной помощи. А это дело еще и пользу нам принесет.

Я старался говорить как можно тише:

— Как же ты собираешься исцелить хозяина? Магией? Будешь читать заклинания перед его лицом?

— Можно и так. Только тебе придется подальше отойти.

Алабель неисправима. Я покинул жаркую кухню и вышел на улицу. Воздух был свеж и приятен.

Команда Тилло вместе с Энрико прибыла довольно быстро. Невероятно, но он смог добыть в ближайшей роще прославленный древним ученым корень. Это подарило мне надежду, что никакая магия, кроме природной, в сложившейся ситуации не пригодится.

Алабель повертела перед собой непримечательный корень, хмыкнула и принялась растирать его для приготовления отвара. Спустя пару часов все было готово. Тилло понес кувшин с зельем наверх, в покои хозяина поместья. Если чудо-корень поможет, я больше никогда не обвиню Энрико в праздности, в бессмысленности его увлечений. Главное, чтобы не стало хуже.

— Как ты смог так быстро его найти? — спросил я у парня, когда мы все трое вышли на открытую террасу, пока для нас благодарные слуги готовили еду.

— Эту траву трудно спутать с другой. У нее листья похожи на конские копытца. По-моему, где-то ее называют именно так.

— Копытник? — насторожилась Алабель, и глаза ее забегали.

— Вроде да, — улыбаясь, ответил Энрико. — А что-то не так?

— Не так?! Думаешь, «не так» — это подходящая фраза? Да ты… Копытник опасен. Ослабленное болезнью тело может не выдержать его силы. Если хозяин умрет, мы отправимся в могилу вместе с ним, никчемная твоя голова!

Глава 17
Вознаграждение

Должно быть, это невероятно увлекательно, когда твоей смерти желает все королевство. Когда куда бы ты ни явился, везде находишь врагов и приключения, порождаемые попыткой спасти свою шкуру. Все это я говорю потому, что, если сегодня умрет господин Георгий Красный, мне и моим спутникам придется ох как несладко. Кто бы мог подумать: Энрико ошибся в выборе лекарства. Может, не так понял труды древнего врачевателя Данаила. Может, все дело в том, что у каждой травы есть десятки разных названий, и нельзя понять сразу, какая именно может помочь. Я, в свою очередь, должен был предвидеть, что может произойти именно то, что произошло.

Энрико сразу же предложил по-быстрому сматываться отсюда, но Алабель осекла его.

— На что нам рассчитывать? Если корень был ядовит, нам конец.

— Яд яду рознь, — пояснила Алабель. — Я попытаюсь уменьшить его воздействие.

— Магией?

— Да что вы заладили с этой магией! За хозяином надо приглядывать. До конца ночи его будет мучать не только головная боль.

После этих слов Алабель понеслась к слугам, чтобы те проводили ее в покои Георгия. Нам оставалось лишь ждать. В гостевой комнате я «подбодрил» Энрико:

— О тебе, друг, можно песни слагать.

— Ты о чем?

— Твои приключения в Гелетии. В одного лорда стрелял, пытаясь убить, а другого отравил.

— Но я не понимаю. Я точно помню, что упоминалась именно эта трава. Говорилось даже, что она злых духов отгоняет.

— Теперь важно, чтобы она дух Георгия от тела не отогнала. И чтобы Алабель в колдовстве не уличили. Как видишь, шансов на плохой исход больше.

— Но ты отчего-то сохраняешь спокойствие?

— О нет, друг. Спокойствие лишь видимое. Внутри меня бушует пламя, но за то время, что я с тобой путешествую, я научился стойко переносить рвущееся наружу бешенство.

— Есть план на случай плохого исхода?

Я махнул рукой. Какой тут может быть план? Можно украсть скакуна и нестись в сторону далеких гор, так как в окрестностях спрятаться не получится. Можно оправдываться и валить вину друг на друга, но мы в любом случае повязаны все трое. И всех троих ждет расплата. Утро не за горами. Утро все расставит по своим местам.

Я даже успел немного вздремнуть. Энрико это не удалось. Его поведут на эшафот невыспавшимся.

Когда с первыми лучами солнца, пытающегося пробиться сквозь ставни, дверь в нашу комнату открылась, я тут же разлепил веки. Сна как не бывало. У двери стояла Алабель. Вид у нее был очень уставший.

— Как все прошло? — робко спросил Энрико, поднимаясь с лавки.

— Слышали бы вы все те звуки, что издавал в своей опочивальне лорд Георгий, — сказала чародейка и, увидев на комоде полупустую бутыль вина, принялась жадно его пить. Утолив жажду, она пояснила: — Целое ведро рвоты, жар, куча тряпок с колодезной водой. Ночь была удивительной. Когда хозяин потерял сознание, я думала, что все кончено. Слава всем высшим силам, что рядом не было Альберта. Он бы, наверное, решил, что я колдовским обрядом погубила его отца.

— Так что с ним, что с хозяином?

— Очнулся. Жив. Никакой мигрени. Пока. Корень помог, но его концентрация в отваре была слишком велика. Я намекнула Альберту — дескать, такое количество отвара можно давать лишь в первый раз. Теперь здесь сами смогут приготовить необходимое лекарство. И давать его больному понемногу.

Лицо Энрико просияло. Теперь он мог с облегчением вздохнуть и даже почивать на лаврах, как знаток древних книг и великий целитель. Я был более сдержан, хоть в душе и радовался, что еще одна волнительная ночь позади. О какой-либо награде за труды моих спутников я даже не думал. Хорошо помнил, как нас «наградил» за свое спасение Райнер Хамвольд. Лишь бы благородные господа уехать дали спокойно.

— Когда выезжаем? — спросил я у Алабели.

— После завтрака. Жрать я хочу сильно, а от сухофруктов и твердого как камень мяса меня уже тошнит.

Такой ответ меня устраивал. Я вышел из гостевой комнаты и пошел умываться, чтобы привести себя в надлежащую форму. Сделать это я собирался во дворе. Стоило снять рубаху, набрать воды и окатить себя ею, как навстречу мне из дома вышел сын хозяина Альберт.

— Я хотел бы пожать вам руку за помощь, оказанную моей семье, — подойдя ближе, произнес он.

Я вытер ладонь рубахой и протянул ее для рукопожатия.

— Меня не за что благодарить. Я в травах плохо разбираюсь.

— Но вы могли бы отказаться. Съезжать с дороги неизвестно куда и к кому — это заслуживает похвалы.

— Я не очень-то боязливый, — улыбнулся я и сразу же вспомнил ведьмовской костер, на котором меня собирались сжечь. Напряг на мгновение скулы.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: