Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 110
Перейти на страницу:

– Вот еще о чем мы не должны забывать, – сказалон, посерьезнев. – Пока мы здесь, в Мал-Зэте, за нами постоянно будутследить, приготовьтесь к этому. Закет – скептик, и нельзя быть уверенным, будтоон поверил всему, что мы ему рассказали. Возможно, у него на нас совсем другиевиды. Сейчас ему нужна наша помощь, чтобы справиться с Менхом, но он еще не выбросилиз головы кампанию в Хтол-Мургосе и, возможно, захочет использовать нас, чтобыпривлечь алорийцев и другие народы на свою сторону в этой войне. У негосерьезные проблемы с Урвоном и Зандрамас. У нас нет времени, чтобы вмешиватьсяво внутреннюю политику Маллореи. Но сейчас мы, так или иначе, в его власти.

– Но ведь мы в любой момент можем уехать отсюда,Бельгарат, – уверенно произнес Дарник.

– Я бы не стал этого делать без крайней нужды, –ответил старик. – Закет относится к тем людям, которые раздражаются, еслиим противоречат, а я не хочу, чтобы нам пришлось ломать голову, как скрыться отего солдат. Мне гораздо больше по душе отъезд из Мал-Зэта с его благословенияили, по крайней мере, с его согласия.

– А я хотел бы попасть в Ашабу, пока Зандрамас неускользнула оттуда, – вставил Гарион.

– Я тоже, Гарион, – согласился его дед, – новедь мы не знаем о ней ничего

– что она там делает, как долго собирается там пробыть.

– Зандрамас что-то ищет, отец, – вмешаласьПольгара. – Я прочла это, когда мне удалось проникнуть в ее мозг вРэк-Хагге.

– Как ты думаешь, что бы это могло быть, Пол?

– Точно не знаю. Думаю, какая-то информация. Она неможет двигаться дальше, пока не найдет искомое.

– Знать бы, что она все еще там с моим ребенком! –взволнованно сказала Сенедра.

– Знать этого мы не можем, – ответилаПольгара. – Ей удалось скрыть от меня свои мысли.

– Даже если она покинула Ашабу, мы сможем проследить заней с помощью Шара, – сказал Бельгарат. – Но скорее всего она ненашла того, что ищет, и это удерживает ее в Ашабе.

– Значит, мы направляемся в Ашабу? – спросилСади. – Получается, что наши опасения по поводу Менха – всего лишьпредлог, чтобы попасть в Маллорею, не так ли?

– Я еще ничего не решил, мне нужна информация. Конечно,обстановка в северной Каранде очень серьезная, но не надо забывать, что нашаглавная цель – Зандрамас, а она сейчас в Ашабе. Но прежде чем я примукакое-либо решение, мне нужно выяснить, что происходит здесь, в Маллорее.

– Я возьмусь за это, – вызвался Шелк.

– И я, – добавила Бархотка.

– Может быть, и я смогу быть полезным, – заметил сулыбкой Сади. – Однако, Бельгарат, вы к ваша семья представляете здесьвласть. Не думаю, что нам удастся убедить Каль Закета добровольно отпуститьнас, каким бы сердечным он ни казался.

Старик угрюмо кивнул.

– Может случиться, что и так, – согласился он.Затем посмотрел на Шелка, Бархотку и Сади. – Будьте осторожны, – вкоторый раз предупредил он. – Не поддавайтесь инстинктам. Мне нужнаинформация, но не вздумайте ворошить осиные гнезда, чтобы добыть ее дляменя. – И он в упор посмотрел на Шелка. – Надеюсь, я достаточно ясновыразился, – сказал он. – Не надо усложнять ситуацию, чтобы простопозабавиться.

– Можешь мне доверять, Бельгарат, – ответил Шелк,прижав руку к груди.

– Конечно, он доверяет тебе, принц Хелдар, –заверила Бархотка маленького человечка.

Бельгарат взглянул на свою только что созданнуюразведывательную группу и покачал головой.

– И все же у меня такое чувство, что я об этом ещепожалею, – пробормотал он.

– Я присмотрю за ними, Бельгарат, – пообещал Сади.

– Конечно, но кто присмотрит за тобой?

Глава 7

В тот вечер их с почестями провели по гулким коридорамдворца в банкетный зал – покои размером чуть меньше площади для военныхпарадов. В зал вела широкая лестница, по обеим сторонам которой гореликанделябры и стояли трубачи в ливреях. О прибытии каждого нового гостя возвещалзвук фанфар и громкий голос седовласого глашатая, такого худого, что казалось,будто от постоянного крика он так устал, что превратился в немощную тень.

Гарион и его друзья ждали в небольшой прихожей, пока не былоназвано имя последней из местных знаменитостей. Суетливый церемониймейстер,маленького роста мельсенец с искусно подстриженной каштановой бородкой,предложил гостям построиться в соответствии со своими заслугами, но, не зная,какими званиями наградить членов этой странной группы, пришел в полноезамешательство. Он мужественно пытался решить проблему, не зная, кого поставитьвыше – волшебника, короля или его супругу, пока Гарион попросту не вышел налестницу, взяв под руку Сенедру.

– Их королевские величества король Бельгарион икоролева Сенедра Ривские, – торжественно провозгласил глашатай, и вслед заэтим грянули фанфары.

Гарион, одетый во все голубое, ведя под руку Сенедру вплатье кремового цвета, остановился в верху лестницы, чтобы дать возможностьстолпившимся внизу пестро разодетым людям поглазеть на них. Но это вышло несовсем по доброй воле: Сенедра, вонзив ноготки в его ладонь, мертвой хваткойсжала ее и прошипела: «Стой смирно!»

Оказалось, что Закет тоже был склонен к театральности, таккак внезапное молчание, последовавшее за словами глашатая, говорило о том, чтоимператор до самого последнего момента держал имена гостей в строгом секрете.Гарион был достаточно честен, чтобы признаться самому себе, что изумленноеперешептывание, пробежавшее по толпе, не было ему неприятно.

Сделав первый шаг по лестнице, он почувствовал себя какноровистая лошадь, которую осадили на галопе.

– Не беги! – прошипела Сенедра.

Да его жена обладала поистине удивительным талантом – онаумела говорить, не двигая губами! Она улыбнулась любезно и немного надменно, иэта улыбка выжимала из нее чуть слышные приказания.

Взволнованный шепот, наполнивший банкетный зал, когдаобъявили их имена, сменился почтительным молчанием, пока королевская четаспускалась по лестнице, и волной поклонов и реверансов, пробежавшей по толпе,когда они проследовали по ковровой дорожке к стоящему на небольшом возвышениистолу, предназначенному для императора и его особо почетных гостей – своих ииностранных.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: