Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

581 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
Перейти на страницу:

– Видишь? – сказал Шелк Гариону. – Я жеговорил тебе, что это самое подходящее слово.

– Лодка нужна мне не для красоты, дедушка, –возразил Гарион. – Я не собираюсь брать ее навсегда. А эта подходит, чтобывыдержать лошадей, с парусами же мы с Дарником справимся. Если она тебя неустраивает, укажи, какая тебе по душе.

– Какие мы сегодня сердитые, – примирительнопроизнес старик. – А что ты сделал с моим гролимом?

– Да вон, лежит в лодке.

– Уже очнулся?

– Пока что нет. Я довольно сильно его стукнул. Ну что,садишься в лодку или хочешь украсть другую?

– Ну будь же повежливее, дорогой, – с упрекомпроизнесла Польгара.

– Хорошо, Гарион, – Бельгарат вроде бы не слышалдочь, – если тебе так мила эта посудина, отправимся на ней.

Завели лошадей и занялись парусами. Когда наконец квадратныепаруса были подняты и закреплены, Гарион взялся за румпель.

– Ну а теперь, – скомандовал он, – отдатьконцы!

– Ну прямо заправский моряк! – с восхищениемпроизнесла Сенедра.

– Я рад, что ты довольна. Тоф, будь добр, – голосего зазвенел, – возьми шест и оттолкнись от пристани. Я не хочупротискиваться между другими лодками, чтобы добраться к открытой воде.

Великан кивнул, взял в руки гарпун и провел шаланду вдольпричала. Лодка вышла в озеро, и паруса заколыхались под порывистым ветерком.

– Разве не правильнее говорить «корабль»,Гарион? – спросила Сенедра.

– Что?

– Ты называешь их лодками. А разве это не корабли?

Гарион посмотрел на нее осуждающе.

– Я только спросила, – произнесла она,оправдываясь.

– Пожалуйста, больше не спрашивай такие глупости.

– Чем это ты его так пришиб, Гарион? – слюбопытством спросил Бельгарат, став на колени перед гролимом.

– Кулаком.

– В следующий раз возьми топор или палку. А то ведь таки убить можно.

– Есть еще желающие поучить меня чему-нибудь? –громко спросил Гарион. – Давайте, не стесняйтесь.

Все уставились на него, слегка шокированные.

– Ладно, забудьте о том, что я только чтосказал. – Прищурившись, он посмотрел на паруса. – Теперь их надо повернутьпод таким углом, чтобы они поймали ветер, дующий с берега.

Гарион добился своего – внезапно паруса распрямились, затемнадулись, и шаланда, резко набрав скорость, отошла от причала и понесласьвперед.

– Пол, – позвал Бельгарат, – подойди сюда,посмотри, что можно с ним сделать. Я хочу его кое о чем расспросить, а он лежитне шелохнется.

– Конечно, отец. – Она подошла к гролиму,опустилась на колени и положила ему руки на виски.

Польгара сосредоточилась, и Гарион почувствовал идущий отнее поток энергии.

Гролим застонал.

– Сади, – в раздумье произнесла она, – у тебяв коробе найдется немного нефары?

Евнух кивнул.

– Я как раз сам хотел предложить, госпожаПольгара. – Он склонился над красным коробом.

Бельгарат вопросительно поглядел на дочь.

– Это наркотик, отец, – объяснила та. –Заставляет говорить правду.

– Но почему не сделать этого обычным способом? –спросил он.

– Этот человек – гролим. У него очень развитоесознание. Мне скорее всего удастся подчинить; его волю, но это очень долго иутомительно. Нефара даст тот же эффект, но без всяких усилий.

– Делай как знаешь, Пол.

Сади достал из короба пузырек с густой зеленой жидкостью.Вынув пробку, он поднес его к носу гролима и держал до тех пор, поканеподвижный, как труп, человек не открыл рот, чтобы вздохнуть. Тогда евнухаккуратно капнул ему на язык три капли зеленого сиропа.

– Я бы на вашем месте подождал немного, прежде чембудить его, госпожа Польгара, – произнес он, всматриваясь в лицогролима. – Пусть сначала наркотик подействует. – Он закупорил пузыреки убрал его в короб.

– Это снадобье ему не повредит? – поинтересовалсяДарник.

Сади покачал головой.

– Оно просто ослабит волю. Человек будет ясносоображать, но утратит способность сопротивляться.

– Нам не придется беспокоиться, что он улизнет от нас,как только очнется, – добавила Польгара. Она внимательно осмотрела лицогролима, время от времени приподнимая веко, чтобы проверить действиенаркотика. – Думаю, снадобье подействовало, – произнесла она наконец.Затем Польгара развязала руки и ноги пленника. Положив ладони ему на виски, онапривела его в сознание.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она его.

– Голова болит, – пожаловался гролим.

– Это пройдет. – Встав с колен, Польгара взглянулана Бельгарата. – Говори с ним спокойно, отец, – сказала она. – Иначни с простых вопросов. С нефарой лучше всего постепенно подвести его ксамому важному.

Бельгарат кивнул. Он взял деревянное ведро, перевернув,поставил на палубу рядом с гролимом и сел.

– Доброе утро, дружок, – доброжелательно произнесон. – Или уже день? – И, прищурившись, взглянул на солнце.

– Ты же на самом деле не карандиец, ведь так? –спросил гролим полусонным голосом. – Я принял тебя за одного из ихколдунов, но теперь, взглянув поближе, вижу, что ошибся.

– Ты очень проницателен, дружок, – похвалилБельгарат. – А как тебя зовут?

– Аршаг, – ответил гролим.

– Откуда ты?

– Из храма в Калиде.

– Я так и думал. Ты случайно не знаком с чандимом поимени Харакан?

– Он предпочитает, чтобы его знали под именем Менха.

– Ах да, я что-то об этом слышал. Ты очень точно создалсегодня утром образ Нахаза. Ты, должно быть, не раз с ним встречался?

– Да, я общался с Нахазом, и довольно тесно, –подтвердил гролим. – Это я представил его Менху.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: