Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

581 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110
Перейти на страницу:

– Взгляните! Вот перед вами Врата Царства Тьмы! –проревел Бельгарат, указывая рукой в сторону озера, где довольно далеко от нихпоявились две огромные колонны, между которыми колыхались облака дыма ипламени. Из-за горящих ворот раздалось ужасное многоголосье. Там неистово пеликакой-то гимн-заклинание. – А теперь я призываю Владыку Тьмы явитьсясюда! – крикнул старик, поднимая посох. Волна его энергии была велика, иогромные языки пламени, полыхавшего на небе, казалось, затмили солнце.

И тут за воротами послышался пронзительный свист,превратившийся в рев. Языки пламени раздвинулись, и между колоннами появилсямогучий иссиня-черный смерч. Кружась все быстрее и быстрее, он постепенносделался мертвенно-бледным. Бледное облако, нависшее над озером, сгущаясь,приближалось к толпе. Вначале казалось, что это огромный снежный дух с пустымиглазницами и зияющей пастью. Как снежный вихрь более ста футов высотой онпронесся над остолбеневшей от ужаса толпой, обдав людей своим леденящимдыханием.

– Вы отведали снега, – заявил Бельгарат, –теперь отведайте огня! Своей молитвой фальшивому Повелителю демонов выразгневали Владыку Тьмы. И теперь будете гореть в геенне огненной.

Старик еще раз взмахнул посохом, и внутри снежного вихря,уже приблизившегося к берегу озера, замерцал красный огонек. Разрастаясь всебыстрее, пламя заполнило изнутри всю белую фигуру. Тогда чудовище из смеси льдаи огня подняло стофутовые руки и оглушительно заревело. Лед мгновенно растаял,и теперь уже существо полностью состояло из огня. Пламя вырывалось из егоноздрей и пасти. А с поверхности озера, по которому оно делало последниенесколько шагов к берегу, поднимался пар.

Существо протянуло огромную руку и положило ее ладонью вверхна алтарь. Бельгарат невозмутимо встал на горящую ладонь и поднялся, стоя наней, высоко в небо.

– Неверные! – раздался громовой голос. – Даобрушится на вас гнев Владыки Тьмы в наказание за ваше отступничество!

По толпе карандийцев пронесся громкий стон.Когда же другаярука чудовища простерлась над людьми, они истошно завопили, обезумев от страха.Затем все как один повернулись и кинулись врассыпную.

По какой-то причине, может быть, оттого, что Бельгарат былслишком занят созданным им образом, гролим освободился и спрыгнул с возвышениявниз.

Однако там его поджидал Гарион. Он выступил вперед и однойрукой остановил беглеца, а второй, размахнувшись, ударил колдуна в висок.

Гролим обмяк и повалился на землю. Гарион облегченно перевелдух.

Глава 22

– Какую лодку ты хочешь украсть? – спросил Шелк уГариона, втащившего обмякшее тело гролима на уходящий в глубину озера плавучийпричал.

– А почему ты меня об этом спрашиваешь? – Гарионуявно не по душе был его вопрос.

– Потому что вы с Дарником будете ею управлять. Если жеза это возьмусь я, то лодка моментально опрокинется.

– Перевернется, – машинально уточнил Гарион,разглядывая лодки, стоящие у причала.

– Что?

– А то, что надо говорить – «перевернется». Опрокинутьты можешь тарелку. А лодку – перевернуть.

– Не придирайся.

– Ладно.

– Вот эта, например, тебе нравится? – Маленькийчеловечек указал на шлюпку с широким носом и нарисованными на борту глазами.

– Борт слишком низок, – ответил Гарион. – А унас лошади – судно даст осадку.

Шелк пожал плечами.

– Тебе виднее. Ты в этих делах лучшеразбираешься. – Он вдруг усмехнулся. – Знаешь, Гарион, мне никогда неприходилось воровать ничего такого вот большого.

– Ты опять говоришь «воровать»! Давай порешим, что мыберем лодку взаймы.

– А ты что, собираешься привести ее обратно и вернутьхозяину, когда все будет закончено?

– Нет. Честно говоря, нет.

– Тогда «воровать» – самое подходящее слово. Тыразбираешься в лодках, а я разбираюсь в воровстве.

И они отправились дальше по причалу.

– Так давай взойдем на борт и все рассмотрим, –предложил Гарион, указывая на неказистую шаланду, выкрашенную в грязно-зеленыйцвет.

– Больше на лоханку похожа, – фыркнул Шелк.

– Я и не собираюсь участвовать в гонках. – Гарионперескочил на палубу. – А для лошадей места хватит, и борта достаточновысоки. – Он осмотрел мачты и оснастку. – Сделано довольно грубо, нос управлением можно справиться.

– Проверь дно, – подсказал Шелк. – Навернякаесть течь, иначе ее не стали бы красить в такой цвет.

Гарион спустился вниз и проверил трюм и днище. С решением непромедлил.

– Ну что ж, позаимствуем эту посудину, – сказалон, перепрыгивая на причал. – И давай-ка перетащим сюда этого гролима,только сперва свяжем. Думаю, он еще не скоро очнется, но рисковать все равно нестоит.

– Ты его сильно ударил?

– Вообще-то да. Он меня почему-то здорово раздражал.

– Ты с каждым днем становишься все более похож наБельгарата, – сказал Шелк. – А в раздражении ты сможешь наломатьбольше дров, чем обычный человек в приступе ярости.

Гарион пожал плечами и, подойдя к татуированному гролиму,перевернул его носком сапога. Ухватив за ноги, они вдвоем поволокли за собойобмякшее тело гролима. Бритая голова его прыгала по бревнам. Дойдя до лодки,они подхватили бесчувственное тело за руки и за ноги и, раскачав несколько разиз стороны в сторону, перебросили через борт, как мешок с зерном. Гарионпрыгнул вслед за ним.

– Гляди-ка, вон едет Бельгарат и все остальные, –сообщил ему оставшийся на причале Шелк.

– Ладно. Лови трап. – Гарион раскрутил веревочнуюлестницу и бросил маленькому драснийцу.

Шелк поймал трап, подтянул его и закрепил у причала.

– Что-нибудь нашли? – спросил он, когда группаприблизилась к шаланде.

– Нам повезло, – ответил Дарник. – В одном иззданий находился продовольственный склад. Он был забит провиантом.

– Прекрасно. Мне, откровенно, не улыбалась перспективаограничивать себя -в еде всю дорогу.

Бельгарат тем временем внимательно осматривал шаланду.

– Ну и лодчонку ты выбрал, Гарион, – заметилон. – Уж если ты собрался украсть лодку, почему не выбрать что-нибудьпоприличнее?

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: