Читать книгу - "Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад"
Аннотация к книге "Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я понимаю, что если ты сейчас не убьешь меня, ты несможешь больше творить зло. Но пусть небо простит тебя, как прощаю я, и как быни сложилась твоя жизнь, вспоминай иногда женщину, которая не сделала тебеничего плохого — только слишком сильно любила тебя.
— Довольно, довольно, закрой рот, — бросилаЭмма, — ты не пропадешь, если научишься как следует ласкать мужские члены.Между прочим, ты не проклинать нас должна, а благодарить: другие на нашем местезабрали бы у тебя не только вещи, но и жизнь.
Лошади были запряжены, карета ожидала у двери. Прежде чемуехать, Эмма переговорила с прислугой гостиницы.
— Эта женщина, которую мы оставляем здесь, —бродячая потаскуха, которая украла у меня мужа; по счастливой случайности явстретила его и теперь увожу с собой: я беру то, что принадлежит мне по законуи до праву, а вместе с ним и украденные ею вещи. Ее проживание оплачено дозавтрашнего дня, а остальное мещане интересует: делайте с ней, что хотите, унее при себе есть все чтобы оплатить любые долги, да еще заработать на дорогудомой, в свою страну. Вот ключ от ее комнаты. Прощайте.
Кучер щелкнул кнутом, лошади помчались, и я не скоро узнал,что случилось дальше с Клотильдой.
— Я очень довольна, — сказала мне Эмма. —Твое поведение в этом деле показало, что у нас очень похожие характеры, и я ужечувствую, как привязываюсь к тебе. Как ты думаешь, что будет с этой дамой?
— Она пойдет просить милостыню или продавать себя ввертепах; но какое, в сущности, нам до этого дело?
Чтобы перевести разговор на более достойный предмет, япопросил рассказать Эмму о себе.
— Родилась я в Брюсселе, — начала моя новаяспутница, — не буду говорить о своем происхождении, скажу лишь, чтородители мои занимают очень высокое положение в этом городе. В юном возрастеменя выдали за противного мужа; человек, который любил меня, затеял с ним ссоруи по дороге к месту дуэли убил его ударом в спину. Вслед за тем он в отчаянииприбежал ко мне и сказал: «Я слишком переборщил и теперь должен скрываться.Если ты любишь меня, Эмма, поедем со мной; я не беден, мы сможем прожить тихо ибеззаботно до конца наших дней». Могла ли я отказать человеку, которого погубилмой совет?
— Это убийство устроила ты? — спросил я.
— Ты еще сомневаешься в этом, дорогой? Итак, япоследовала за своим возлюбленным в добровольную ссылку; скоро он осточертелмне, и я сыграла с ним такую же шутку, какую он сыграл с моим мужем. О моейистории узнала София, и мои злодейства очень ей понравились… Через некотороевремя мы стали с ней близки. Она внимательно следила за тем, как развиваетсямой характер, мы каждый день ласкали друг другу куночки, она посвятила меня вовсе свои секреты; именно ей я обязана своими принципами, которые сегодня твердыи незыблемы; хотя в конце концов я обокрала ее, тем не менее всегда сохранюсамые приятные воспоминания о принцессе. Она — выдающаяся распутница, еевоображению нет предела, все это и стало причиной моей к ней привязанности; иесли бы не страх, который вызвало во мне ее последнее предложение, я, наверное,осталась бы с ней на всю жизнь.
— Мне кажется, Эмма, я знаю тебя лучше, чем ты сама:тебе скоро надоело бы служить пешкой в чужой преступной игре, тебе захотелосьбы самой совершать свои собственные преступления, и рано или поздно ты ушла быот этой женщины. Кстати, она ревнива?
— Ужасно.
— Она разрешала тебе развлекаться хотя бы с женщинами?
— Никогда, кроме тех, которые участвовали в ее утехах.
— Я повторяю, Эмма, ты не долго прожила бы со своейпринцессой.
— Да, друг мой, я благодарю судьбу за то, что онавырвала меня из ее объятий и бросила в твои. Давай же будем помнить кодексворовской чести, и пусть наша сила обратится на других людей, но никогда — другпротив друга.
Хотя Эмма была очень хорошенькая и несмотря на сходствонаших характеров, я все еще не был уверен, что смогу долго хранить именно тогармоничное чувство в наших отношениях, о котором она говорила. Я замолчал ипредоставил ей толковать мое молчание, как ей вздумается.
Тем не менее наша связь с каждым днем делалась все прочнее,и мы достигли определенной степени взаимопонимания, которое основывалось преждевсего на нерушимом и взаимном обещании не упускать ни одной возможности творитьзло, какое только будет в наших силах; мы также договорились, что будем всегдаделить поровну плоды наших общих преступлений.
Однако я забежал немного вперед, поэтому вернусь в тот день,когда расстался с Клотильдой.
Не успели мы отъехать на двадцать лье от гостиницы, как нампредставился, случай проверить на практике наши максимы и наши клятвы. Мыприближались к городу под названием Иенкепинг, когда у французского экипажа,ехавшего впереди нас, сломалась ось. Слуга отправился в город за мастером, ахозяину ничего не оставалось, как, сидя на обочине, ждать помощи, которую мы ипредложили, когда поравнялись с ним; оказалось, что он — французский торговец иедет в Стокгольм по делам своей компании, очень известной в торговом мире.Вильнею было двадцать три года, и я редко встречал такую красивую внешность,как у него; помимо того, он обладал радушием и искренностью, свойственным егонации.
— Премного благодарен за вашу любезность; будусчастлив, если вы довезете меня до ближайшего перегона, — сказал он. —Я вам тем более обязан, что вот в этой шкатулке находятся исключительно ценныевещи: бриллианты, золотые изделия, кредитные билеты, которые мне вручили трипарижские фирмы для доставки своим коллегам в Швеции, так что можете себепредставить, что было бы со мной, потеряй я эти драгоценности;
— В таком случае, сударь, мы с удовольствием обеспечивсохранность ваших ценных вещей, — сказала Эмма и добавила: — Если,конечно, вы нам доверяете.
Вильней охотно согласился, и мы посоветовали ему оставитьсвоего форейтора охранять экипаж и ждать, пока лакей вернется со свежимилошадьми и с людьми, которые починят колесо.
Только мы тронулись дальше со своей неожиданно свалившейсяна нас добычей, как Эмма незаметно сжала мне руку…
— Согласен, — еле слышно прошептал я вответ, — но это надо продумать как следует.
— Разумеется, — не разжимая губ, проговорила она.
Добравшись до маленького городка Виммерби, мы нашли ладеянашего спутника на перегонной станции и Отослали его назад за экипажемгосподина.
— Вы, наверное, собираетесь провести ночь здесь? —спросил я юношу. — А нам надо спешить в Стокгольм, поэтому мы прощаемся свами, сударь, и желаем вам всего доброго.
На это пылкий Вильней, который всю дорогу поглядывал напрелести моей подруги, ответил взглядом, полным сожаления от того, что мыуезжаем так скоро; Эмма заметила его расстроенное лицо и сказала, что непонимает, почему мы должны прощаться, и что, раз уж мы так приятно провеливместе эти несколько часов пути, можно, также всем вместе, ехать до самойстолицы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев