Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Песни Шираза - Автор Неизвестен

Читать книгу - "Песни Шираза - Автор Неизвестен"

Песни Шираза - Автор Неизвестен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Драма книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песни Шираза - Автор Неизвестен' автора Автор Неизвестен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

177 0 20:01, 10-05-2023
Автор:Автор Неизвестен Жанр:Читать книги / Драма Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песни Шираза - Автор Неизвестен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге собран многовековой фольклор Ирана — четверостишия разных форм, обрядовые и лирические песни, записанные в большинстве своем в Ширазе, а также в сопредельных областях страны. Безвестные слагатели и исполнители четверостиший и других видов устного творчества пели о любви, о красоте возлюбленной, о радостях свидания, о страданиях от неразделенного чувства, о верности и неверности. Во многих стихах слышны патриотические мотивы, поднимаются проблемы социального неравенства, добра и зла. Поэтическая образность иранского фольклора, его символика тесно связаны с образами природы, животного и растительного мира.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:
что я тебе не нужен,

Сказала бы уж сразу наперед.

* * *

Всевышний, помоги мне птицей стать,

Браслетом на руке девицы стать,

Браслетом на руке девицы милой,

О, помоги ее ресницей стать.

* * *

Присядь, душа, поговори со мной,

Купил я хну, покрась же кудри хной,

Сурьму принес в мешочке златотканом.

Присядь же, подведи глаза сурьмой.

* * *

В цвет граната надела ты шаль и горда, как я рад!

У тебя два гранатовых спелых плода, как я рад!

Ты клялась, что вовек никому не увлечь твое сердце,

Но явился другой и увлек без труда, как я рад!

* * *

Из сердца я тоску вовек не выну,

Мне без тебя не одолеть кручину,

Жить без тебя мгновенья не могу,

Я по колено угодил в трясину.

* * *

Я в квартал Баберша[48] забреду, мой цветок,

С глаз твоих я чадру отведу, мой цветок,

Нет, пожалуй, не стану к чадре прикасаться,

Я по запаху сразу найду мой цветок.

* * *

Каждый волос твой звонок, подобно струне,

Я вконец изнемог, снизойди же ко мне,

Ты совсем не желаешь водиться со мною,

Так зачем же являешься ночью во сне?

* * *

Я мимо башни шел, закатный тлел румянец,

В груди моей тоска, в ладони померанец,

В груди тоска горька, а померанец сладок,

Здесь я обрел свой дом и все же — чужестранец.

* * *

Правоверные, сжальтесь! — прошу я людей, —

Я — как плод померанца средь желтых ветвей.

Плачу ночь напролет, днем хожу улыбаюсь,

Чтоб враги не заметили муки моей.

* * *

В цветущий сад я как-то сунул нос,

Так захотелось соловьев и роз,

Но что поделать, не сорвал я розу,

Лишь сердце опаленное унес.

* * *

Пришел я к роднику, чтобы напиться в зной,

И диво увидал под светлою чадрой,

Глазами увидал, а сердце так забилось:

Желанная моя предстала предо мной.

* * *

Цветок мой увозят. Как быть? Опускаются руки.

Придется ли встретиться нам после долгой разлуки?

Цветок мой увозят, быть может, навек в Тегеран,

Придется цветок мой Аллаху отдать на поруки.

* * *

На твоей тюбетейке узор расписной,

Ты на улице людной мне глазки не строй,

Ты мне глазки не строй, есть у нас нареченный,

Погляди-ка, на пальце кольцо с бирюзой.

* * *

Что ты делаешь? Я измотался вконец,

Измотался вконец, а ведь был удалец,

Взял овечку, да сам вроде старого волка, —

Понимаешь? — беззубому не до овец.

* * *

Соловый конь, ты шею гнешь крутую,

На этой шее башню возведу я,

Когда меня к возлюбленной домчишь,

Скую тебе я золотую сбрую.

* * *

На тропинке твоей стану рвать я цветы,

Не уйду, пусть кинжалы падут с высоты,

Пусть кинжалы и копья обрушатся ливнем,

Я не сдвинусь, пока не появишься ты.

* * *

Гурьбою девушки спускаются с горы,

Убор их в серебре под белизной чадры,

За ту, что впереди, пожертвую я жизнью,

Уснуть бы рядом с ней до утренней поры.

* * *

Где ты, где ты, краса в кашемировой шали?

Ну куда тебя, ключ моих мыслей, умчали?

Где же ты? Почему ты не вспомнишь меня,

Не пришлешь мне свой зов из неведомой дали?

* * *

За соседку мою кровь отдам я сторицей,

Станет солнцем она — в тень хочу превратиться,

Станет белой голубкой она в небесах —

Я по воле творца стану хищною птицей.

* * *

Вот гора, там кипящий котел на огне,

Рис кипящий в котле, беспокойство во мне,

Рис кипит и кипит в молоке буйволином,

Все пути я отрезал, все чувства к родне.

* * *

Я калам бы из кости своей отточил,

Взял бы кровь своих жил вместо алых чернил,

Моя милая ценит красивое слово,

Взял бы я тот калам, ей письмо сочинил.

* * *

Уходи! Погляжу я, куда ты пойдешь,

И услышу твою распрекрасную ложь,

Ложь — пустые слова, а ведь наша разлука —

Это рук твоих дело, ты слов не тревожь.

* * *

Глазами бы узреть, что умер твой супруг,

Могилу рыл бы я, не покладая рук,

Могилу рыл бы я в чащобе тростниковой,

А тростники поджег — пусть все горит вокруг!

* * *

Неверна благоверная — стар я, наверно?

Где мне верную встретить в обители скверны.

Если верной подруги нигде не найду,

Так и стану сидеть у надгробья неверной.

* * *

Пусть подруга из злата, к чему мне она?

Пусть она из агата, к чему мне она?

В кашемировой шали она, и однако —

Неверна, плутовата. К чему мне она?

* * *

Пусть ты — жемчужина, я сам — янтарь морской,

Пусть ты из серебра, и сам я золотой.

Краснеешь, как дитя? А не сули напрасно.

Незваный я сто раз к тебе явлюсь домой.

* * *

Давай-ка сойдемся с тобой и вдвоем заживем,

Мы будем подобны двум зернам в гранате одном,

Мы будем едины с тобой в этом сладком гранате,

Совсем как чета соловьиная в царстве лесном.

* * *

На

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: