Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт

Читать книгу - "Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт"

Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт' автора Луиза Мэй Олкотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

543 0 23:06, 12-05-2019
Автор:Луиза Мэй Олкотт Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть "Маленькие мужчины" написана американской писательницей Луизой Мэй Олкотт. Этот автор не требует представления для читателей издательства "ЭНАС-Книга", ведь одна из ее книг дала название целой серии "Маленькие женщины". Повесть "Маленькие мужчины" появилась в 1871 году. Она, как и большинство произведений Олкотт, полуавтобиографическая, - о племянниках писательницы. Одна из повзрослевших сестер Марч, выйдя замуж, открывает в Плумфилде частную школу для мальчиков. В ней царят довольно вольные правила поведения, однако воспитанники - такие разные по характеру и взглядам на жизнь - незаметно для себя становятся настоящими мужчинами. Трудности и ошибки, которые мальчики сначала совершают, а потом сами же и исправляют, только помогают им научиться быть смелыми и честными, ценить дружбу и преданность. И всегда маленькие мужчины ощущают любовь и поддержку своих наставников - супругов Бэр, которые воспитывают в своих питомцах честность, мужество, трудолюбие и веру в собственные силы. Перевод повести был сделан в начале ХХ века А.Н.Рождественской. В настоящем издании он публикуется в бережной литературной обработке. Для читателей среднего школьного возраста.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

Прежде чем он успел прибавить еще хоть слово, Дэн снова изумил публику. Он перекувырнулся три раза не вперед, а назад и еще прошелся на руках.

В первую минуту зрители онемели от удивления, а потом раздались неистовые восторженные крики, приветствовавшие замечательного гимнаста, и Томми кричал громче всех. А Дэн встал на ноги и оглядел мальчиков с видом спокойного превосходства.

– Как ты думаешь, смогу я научиться этому, и чтобы не было очень больно? – кротко спросил Томми, потирая локти, еще болевшие после его упражнений.

– А что ты мне дашь, если я тебя научу? – спросил в свою очередь Дэн.

– Мой новый складной нож. У него четыре лезвия, пятое сломалось.

– Покажи.

Томми вынул из кармана нож и, нежно взглянув на его гладенький черенок, протянул Дэну. Тот внимательно осмотрел нож, положил в карман и, подмигнув, сказал:

– Ну вот, пусть он и останется у меня до тех пор, пока ты выучишься.

За яростным воплем Томми последовал страшный шум, который не прекращался, пока Дэн не счел благоразумным подчиниться большинству. Но он все-таки не отдал нож, а предложил кинуть жребий, чтобы решить, кому он должен достаться – ему или Томми.

Томми согласился, все мальчики обступили их и облегченно вздохнули, когда нож достался Томми, и он тщательно запрятал его в самый глубокий и безопасный карман.

– Пройдемся немного, Дэн, – сказал Нэт, чувствуя, что должен серьезно поговорить со своим приятелем наедине.

Никто не знал, что происходило между ними, но когда они вернулись, Дэн стал обращаться со всеми более вежливо, хотя его речь и манеры оставались грубыми. Да и как мог бедный Дэн не быть грубым – при той жизни, которую ему приходилось вести до сих пор?

Мальчикам он не понравился, и они оставили его с Нэтом, который вскоре почувствовал себя несколько стесненным взятой на себя ответственностью, но был слишком добр, чтобы покинуть товарища.

Между тем Томми, несмотря на проделку Дэна с его ножом, почувствовал к нему симпатию. Он страстно желал поговорить с ним подробнее об интересующем его предмете – о кувыркании, и воспользовался для этого первым же удобным случаем. Дэн, заметив, с каким восхищением смотрит на него Томми, стал значительно любезнее, а через неделю и вовсе подружился с ним.

Мистер Бэр, узнав об этой истории и увидев Дэна, покачал головой и спокойно сказал:

– Этот опыт может нам дорого обойтись, но я все-таки попробую.

Если Дэн и чувствовал признательность за то, что Бэры взяли его к себе, он никак этого не проявлял и принимал все, что ему давали, без благодарностей. Он был круглый невежда, но при желании мог прекрасно учиться; у него были проницательные глаза, внимательно наблюдавшие за всем, что происходит вокруг, дерзкий язык, грубые манеры и угрюмый, вспыльчивый характер. Он с большим удовольствием и отлично играл почти во все игры, но был молчалив и мрачен с взрослыми и только изредка общителен с товарищами. Немногие любили его, но все восхищались его силой, ловкостью и смелостью. Ничто не могло его испугать. Раз он даже сбил с ног высокого Франца с такой легкостью, что после этого все старались держаться подальше от его кулаков.

Мистер Бэр молча наблюдал за ним и старался приручить «дикаря», как его прозвали, а оставаясь наедине с женой, качал головой и серьезно повторял: «Надеюсь, что опыт удастся, но боюсь, как бы он не обошелся нам слишком уж дорого».

Дэн выводил миссис Бэр из терпения раз по шесть в день, но она не падала духом и утверждала, что в мальчике наверняка есть что-то хорошее. Он был добр к животным, ему нравилось бродить по лесу, и, самое главное, маленький Тедди полюбил его. Никто не мог понять, что вызвало эту любовь, но Тедди привязался к Дэну сразу, начинал лепетать и смеяться, как только видел его, любил ездить верхом на его широкой спине и называл его «мой Дэнни».

Тедди был единственным существом, которое полюбил сам Дэн; только он выказывал эту любовь в то время, когда никто не мог этого видеть. Но глаза матери зорки, а сердце инстинктивно чувствует, кто любит ее детей. И миссис Джо скоро нашла слабое местечко в огрубевшем сердце Дэна и только поджидала случая, чтобы растрогать и приручить мальчика.

Неожиданное событие, перепугавшее весь дом, расстроило ее планы и закончилось изгнанием Дэна из Плумфилда.

Томми, Нэт и Деми взяли Дэна под свое покровительство, потому что все остальные мальчики отдалились от него. Но недолго пришлось им покровительствовать новому товарищу, так как очень скоро они сами подпали под его влияние и стали смотреть на него с уважением. У каждого из них была на это своя причина. Томми восхищался смелостью и ловкостью Дэна; Нэт чувствовал к нему благодарность за прошлое, а Деми смотрел на него, как на живую книгу, потому что Дэн, когда ему хотелось, мог необыкновенно интересно рассказывать о своих приключениях. Дэну нравилась привязанность этих трех всеобщих любимцев, и он, со своей стороны, старался быть им приятным. В этом и заключалась тайна его успеха.

Бэры надеялись, что мальчики окажут благотворное влияние на «дикаря», и терпеливо ждали, надеясь, что из этой дружбы не выйдет ничего дурного.

Дэн, чувствуя, что они не вполне доверяют ему, никогда не показывал им своих хороших сторон. Напротив, он находил удовольствие в том, чтобы испытывать их терпение и разрушать надежды.

Мистер Бэр запрещал драки: он не считал их проявлением мужества. Он охотно допускал любые игры и упражнения, требующие силы и ловкости, благодаря чему дети привыкали без жалоб переносить ссадины и ушибы. Но ставить друг другу синяки под глазами и разбивать в кровь носы только для развлечения зрителей было строго запрещено, это считалось глупой и жестокой забавой.

Дэн не признавал этих запретов и рассказывал такие увлекательные истории о своих подвигах и о драках, в которых он участвовал, что нескольким мальчикам очень захотелось устроить настоящий «кулачный бой».

– Если вы не будете фискалить[9]– сказал Дэн, – я покажу вам, как следует драться.

Он взял с собой с полдюжины товарищей, пошел с ними за гумно и дал там урок бокса, который несколько умерил их пыл. Эмиль, не допускавший и мысли, что потерпит поражение от противника моложе себя – ему шел уже пятнадцатый год, и он был смелый мальчик, – вызвал Дэна на состязание. Тот немедленно согласился, и начался бой, за которым присутствующие следили с величайшим интересом.

Неизвестно, каким путем дошла весть об этом до главы семейства, но в самый разгар схватки, когда Дэн и Эмиль дрались, как два молодых бульдога, а остальные мальчики с возбужденными лицами поощряли их криками, на сцене появился мистер Бэр. Он вошел в круг, разнял противников и сказал так строго, как говорил только в очень редких случаях:

– Я запрещаю драки! Перестаньте сию же минуту и постарайтесь, чтобы мне никогда больше не пришлось видеть ничего подобного. У меня школа для мальчиков, а не для диких зверей. Поглядите друг на друга, и вам станет стыдно за самих себя.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: