Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт

Читать книгу - "Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт"

Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт' автора Луиза Мэй Олкотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

543 0 23:06, 12-05-2019
Автор:Луиза Мэй Олкотт Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть "Маленькие мужчины" написана американской писательницей Луизой Мэй Олкотт. Этот автор не требует представления для читателей издательства "ЭНАС-Книга", ведь одна из ее книг дала название целой серии "Маленькие женщины". Повесть "Маленькие мужчины" появилась в 1871 году. Она, как и большинство произведений Олкотт, полуавтобиографическая, - о племянниках писательницы. Одна из повзрослевших сестер Марч, выйдя замуж, открывает в Плумфилде частную школу для мальчиков. В ней царят довольно вольные правила поведения, однако воспитанники - такие разные по характеру и взглядам на жизнь - незаметно для себя становятся настоящими мужчинами. Трудности и ошибки, которые мальчики сначала совершают, а потом сами же и исправляют, только помогают им научиться быть смелыми и честными, ценить дружбу и преданность. И всегда маленькие мужчины ощущают любовь и поддержку своих наставников - супругов Бэр, которые воспитывают в своих питомцах честность, мужество, трудолюбие и веру в собственные силы. Перевод повести был сделан в начале ХХ века А.Н.Рождественской. В настоящем издании он публикуется в бережной литературной обработке. Для читателей среднего школьного возраста.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:

– Это самая лучшая игра на свете! – воскликнула Дэйзи. – Мне хотелось бы, чтобы у всех были такие же замечательные кухни, как моя, – добавила она, нежно глядя на свою плиту.

Глава 6
Пожар

– Можно мне войти и поговорить с вами, миссис Бэр? Случилась очень важная вещь, – сказал Нэт, просунув голову в дверь комнаты миссис Джо.

Уже пятая голова просовывалась к ней в течение последнего получаса, но она к этому привыкла.

– Что случилось, мой мальчик?

Нэт вошел, плотно затворил за собой дверь и сказал горячо и тревожно:

– Пришел Дэн.

– Какой Дэн?

– Это мальчик, с которым я был знаком, когда ходил по улицам и играл на скрипке. Он продавал газеты и был очень добр ко мне. Я встретил его на днях в городе, рассказал, как хорошо у вас, он и пришел.

– Неожиданный визит!

– Это не визит. Он хочет остаться здесь, если вы ему позволите, – спокойно сказал Нэт.

– Но я, право, не знаю, сможем ли мы оставить его, – с сомнением произнесла миссис Бэр, пораженная таким неожиданным предложением.

– Не знаете? – спросил Нэт, грустно и тревожно глядя на нее. – А я думал, что вы любите, чтобы к вам приходили бедные мальчики и жили с вами, и что вы будете так же добры к Дэну, как были ко мне.

– Да, я люблю, чтобы у меня жили бедные мальчики, но должна же я знать хоть что-нибудь про них. Бедных детей много, и мне приходится выбирать. Я не могу взять к себе всех, хотя и очень хотела бы.

– Я позвал Дэна, надеясь, что вам это понравится; но если для него нет места, он может и уйти, – грустно сказал Нэт.

Миссис Бэр тронула уверенность Нэта в ее готовности приютить его приятеля, и у нее не хватило духу отказать ему.

– Расскажи мне про Дэна, – попросила она.

– Я знаю только, что у него нет родных; он беден и был добр ко мне. Вот и мне хотелось тоже быть добрым к нему.

– Все это хорошие, уважительные причины, – сказала миссис Бэр, от всей души желая исполнить просьбу Нэта. – Но в доме, право же, нет ни одного свободного местечка, и я не знаю, куда поместить твоего друга.

– Он может спать на моей постели, – с жаром откликнулся Нэт, – а я буду спать в сарае. Сейчас тепло, а я, когда жил с папой, привык ночевать где придется.

– Приведи ко мне своего друга, Нэт, – ласково сказала миссис Бэр, положив руку на плечо мальчика. – Я постараюсь найти ему местечко, не лишая тебя твоей постели.

Нэт весело выбежал из комнаты и через минуту вернулся в сопровождении не очень симпатичного, угрюмого мальчика, который, тяжело ступая, вошел в комнату и остановился, с вызывающим видом осматриваясь по сторонам. «Не могу сказать, что он мне понравился», – подумала миссис Бэр, взглянув на него.

– Это Дэн, – сказал Нэт, представляя гостя с таким видом, как будто думал, что миссис Бэр будет чрезвычайно приятно познакомиться с ним.

– Нэт сказал, что тебе хотелось бы остаться здесь и жить с нами? – дружески спросила миссис Бэр.

– Да, – угрюмо ответил Дэн.

– У тебя нет никого близкого, кто мог бы позаботиться о тебе?

– Нет.

– Скажи: «Нет, мэм», – шепнул ему Нэт.

– Не хочу, – проворчал Дэн.

– Сколько тебе лет?

– Скоро четырнадцать.

– Ты кажешься старше. Что ты умеешь делать?

– Почти всё.

– Если ты останешься здесь, то тебе придется так же, как и другим, не только играть, но и учиться, и работать. Согласен ли ты на это?

– Можно попробовать.

– Хорошо. Тогда побудь у нас несколько дней, посмотрим, как мы поладим. Возьми его с собой, Нэт, и займись с ним, пока мистер Бэр не вернется домой. Тогда мы всё обсудим и решим, – сказала миссис Джо, чувствуя, что ей будет трудно сойтись с этим мальчиком, который, устремив на нее большие черные глаза, смотрел смело и недоверчиво, совсем не по-детски.

– Пойдем, Нэт, – сказал он и, по-прежнему тяжело ступая, вышел из комнаты.

– Благодарю вас, миссис Бэр, – сказал Нэт и пошел за своим другом, чувствуя разницу между тем, как встретили его самого и Дэна.

– Мальчики играют в цирк на гумне, – сказал Нэт, спускаясь со своим другом по широким ступеням на лужайку. – Хочешь пойти к ним?

– Они большие? – спросил Дэн.

– Нет, большие ушли на рыбалку.

– Ну ладно, все равно идем, – согласился Дэн.

Нэт привел его на гумно и представил расположившемуся там обществу. Большой круг был устлан сеном; посередине стоял Деми с бичом, а Томми, сидя на нетерпеливом Тоби, ездил по кругу, изображая обезьянку.

– Вы должны заплатить по булавке за вход, – сказал Фаршированный Кочан, стоявший около тачки, в которой сидел оркестр: Нед, игравший на гребенке, и Роб, изо всех сил колотивший в игрушечный барабан.

– Я заплачу за обоих, – великодушно сказал Нэт, втыкая две кривых булавки в сухой гриб, служивший кассой.

Кивнув присутствующим, приятели сели на доски, и представление продолжилось. После Томми, изображавшего обезьяну, Нед продемонстрировал публике необыкновенную ловкость и быстроту, перепрыгивая через стул и взбегая и сбегая вниз по лестнице, как настоящий матрос. Затем Деми сплясал джигу с таким серьезным видом, что рассмешил всех. Нэту предложили бороться с высоким, толстым Фаршированным Кочаном, и тот очень скоро свалил его с ног. Потом на сцену снова выступил Томми, чтобы похвастаться своим умением кувыркаться. Изучая это искусство, он втайне от всех так долго упражнялся, что набил множество шишек и все тело у него было в синяках. Публика наградила Томми восторженными аплодисментами, и он уже собирался уходить, разрумянившись от гордости, когда Дэн презрительно сказал:

– Стоило хлопать из-за такого вздора!

– А ну-ка, скажи это еще раз! – воскликнул Томми, надувшись, как индейский петух.

– Ты хочешь драться? – спросил Дэн, вскочив и сжав кулаки.

– Нет, не хочу, – откровенно ответил Томми, растерявшись от такого предложения, и попятился.

– Драться нельзя! – закричали взволнованные мальчики.

– Вот так храбрецы! – презрительно усмехнулся Дэн.

– Если ты будешь так себя вести, – сказал Нэт, обидевшись за своих товарищей, – то тебе нельзя будет остаться здесь.

– Пусть он попробует перекувырнуться, как я! – хвастливо предложил Томми.

– Тогда прочь с дороги! – крикнул Дэн и без всякой подготовки перекувырнулся, не останавливаясь, три раза подряд и встал на ноги.

– Ну, тебе так не сделать, Томми, – заметил Нэт, довольный успехом своего приятеля. – Ты несколько раз стукался головой, а когда перекувырнулся, растянулся на земле.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: