Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Читать книгу - "Когда море стало серебряным - Грейс Лин"

Когда море стало серебряным - Грейс Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда море стало серебряным - Грейс Лин' автора Грейс Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

233 0 09:02, 03-09-2020
Автор:Грейс Лин Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда море стало серебряным - Грейс Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:

– А знаете, я слышал о вас много разных историй, – сказал каменотёс, слегка усмехнувшись. – Сказки о Сказительнице! Забавно, правда?

– Что же вы слышали? – спросила Ама.

– О, много чего, – ответил каменотёс. – И каждая новая история была чудеснее предыдущей. Говорили, что ещё маленькой девочкой вы принесли своим родителям драконову жемчужину, а позже предсказали разрушение первой Столицы. Говорили, вы водите знакомство с бессмертными и с драконами…

– Каждый раз, когда историю рассказывают, она немножко меняется, – сказала Ама. – Истории обо мне – не исключение.

– Говорили, что вас почитают князья и что вас даже приглашали жить в Императорский дворец, но вы отказались, – продолжал каменотёс. – Вместо этого вы предпочли жизнь в полном уединении на Бесконечной горе.

– Не в уединении, – поправила Ама. – У меня есть внучка.

– Вот как, – хитро прищурился каменотёс. – Значит, против всего остального возражений нет?

Ама внезапно рассмеялась, оценив уловку товарища по несчастью.

– Давайте-ка я расскажу вам историю, – сказала она.

История о раскрашенных львиных глазах


Когда море стало серебряным

Жила-была девочка, которая дружила с драконом. Они души друг в друге не чаяли, и можете себе представить, как горевали оба в тот день, когда дракон сказал девочке, что им придётся расстаться.

– Небеса дали мне поручение, – объяснил он. – Я буду помогать Лазурному Дракону приносить на землю весну. Это большая честь. Но как только я приступлю, я стану незримым для простых смертных. Мы с тобой никогда больше не увидимся.

Понимая, какая удача выпала другу, девочка попыталась улыбнуться, однако не сумела скрыть своего огорчения.

– Я всегда оберегал тебя, – печально сказал дракон, – а теперь больше не смогу за тобой присматривать. Поэтому я заглянул в Книгу Судьбы и узнал твоё будущее.

– Но ведь так нельзя! – ахнула девочка.

– Пришлось, – вздохнул дракон. – Я не смог бы покинуть тебя, не узнав, что тебя ждёт.

– Тогда не рассказывай мне! – воскликнула девочка, зажимая уши. – Мне нельзя этого знать!

Дракон своими лапами осторожно развёл девочкины руки в стороны.

– Одну вещь я обязан тебе сказать. Настанет день, который принесёт тебе одновременно самую большую радость и самое большое горе в твоей жизни. И когда это произойдёт, следи за каменными львами в своём городе. Когда у этих львов покраснеют глаза, немедля садись в лодку и отправляйся к ближайшему острову. Там ты найдёшь Железный Стержень.

– Железный Стержень? – удивилась девочка. – Но ведь он на Морском Дне? На нём держатся воды океана.

– Не беспокойся, – сказал дракон, – мне разрешили на время дать его тебе.

– Мне? – переспросила девочка.

– Да, – подтвердил дракон. – Так вот, когда ты найдёшь Железный Стержень, вцепись в него изо всех сил и не отпускай, пока всё не утихнет.

– Что не утихнет? – не поняла девочка.

– Твой город будет разрушен, – объяснил дракон. – Это не связано с тобой, но важно, чтобы тебя в это время там не было. Когда всё кончится, брось Железный Стержень обратно в море.

– Бросить Железный Стержень… Но он же, наверное, огромный! Я его и поднять-то не смогу!

– Железный Стержень изменчив, – сказал дракон, – он становится таким, каким нужно. Иногда, когда дочери Морского Царя придёт охота заняться вышиванием, он даже превращается в иголку. Но сейчас речь не о том. Поняла ли ты всё остальное, что я сказал?

Девочка кивнула.

– Запомни всё это накрепко, – сказал дракон.

Душистый запах соснового леса окутывал их. Дракон ещё раз пристально посмотрел на девочку.

– Я никогда тебя не забуду, – сказал он, взмыл ввысь и скрылся вдали. Девочка посмотрела ему вслед, но ничего не увидела из-за слёз.

Прошло много лет, и, хотя она всегда помнила дракона, его предостережение поблёкло в её памяти и уже не казалось ей таким важным. Она выросла, вышла замуж, родила дочку и была вполне счастлива. Жизнь была к ней милостива, её уважали и почитали, но самой большой радостью была для неё дочь. Поэтому, когда женщина овдовела, она, хоть это и не было принято, переехала в город, к дочке, которая только что вышла замуж.

Женщина была уже немолода, и городская жизнь не пришлась ей по нраву. Город казался ей бессердечным: продавцы ожесточённо торговались и ни за что не шли на уступки, хозяева были черствы и грубы со своими слугами, а когда она пыталась с ними спорить, все называли её наивной. Однако в целом жилось ей неплохо и в доме царил лад.

Тем временем её дочери пришла пора разрешаться от бремени, и она родила прекрасную девочку – но не перенесла родов и умерла. Старая женщина взяла на руки новорождённую внучку, обливаясь слезами радости и скорби; так и вышло, что первым омовением младенца стало купание в слезах любви и утраты. Ибо самый счастливый день, день рождения любимой внучки, стал для женщины и самым несчастным днём – как и предсказал дракон.

И, вспомнив его слова, женщина стала наблюдать за городскими каменными львами. Она беспокоилась о горожанах, она предупреждала всех и каждого, кто готов был её слушать: «Когда у львов покраснеют глаза, город будет разрушен». Да только никто ей не верил. Со временем она стала посмешищем, все показывали на неё пальцами и потешались. Растерянный зять, то увещевая, то прикрикивая, уговаривал её прекратить, но женщина не слушалась и стояла на своём.

И вот однажды, хотя весь город и так смеялся над ней, один злой человек решил пойти ещё дальше и сыграть с ней злую шутку. Когда она в очередной раз подошла к каменным львам, он достал припасённую заранее банку с красной краской и принялся плескать в львиные глаза.

– Видишь? – издевался он. – А-а-а, они красные! Город будет разрушен? Какой ужас! Что нам теперь делать, куда бежать?

Женщина оцепенела и долго стояла молча. Потом развернулась, бросилась домой, схватила собранную заранее сумку и принялась умолять зятя бежать из города вместе с ней. Зять, уже слышавший о происшествии, вышел из себя. Он кричал, что слишком долго терпел этот позор, жалеет, что женился на её дочери, и не желает больше видеть в своём доме ни тёщу, ни ребёнка. И женщина, прижимая к груди младенца, отправилась на берег моря.

Ближайший остров оказался всего-навсего гигантской скалой, на которой виднелось крошечное зелёное пятнышко. Приближаясь к нему на лодке, женщина плеском вёсел распугала птиц, они чёрной тучей взметнулись вверх, и стало видно, что в самом центре голой скалы растёт странное дерево – совершенно прямое и без ветвей. Подплыв ближе, она обнаружила, что ствол у него из металла. Это был Железный Стержень.

Как только пальцы женщины коснулись холодного металла, остров под ней задрожал и зарокотал. Она быстро обхватила одной рукой Железный Стержень, а другой крепче прижала к груди малышку.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: