Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Читать книгу - "Когда море стало серебряным - Грейс Лин"

Когда море стало серебряным - Грейс Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда море стало серебряным - Грейс Лин' автора Грейс Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

233 0 09:02, 03-09-2020
Автор:Грейс Лин Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда море стало серебряным - Грейс Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

Пиньмэй хотела было отрицательно покачать головой, но тоска и тревога в глазах женщины показались ей важнее её собственного страха. Нефритовый браслет мерцал зелёным светом, как нити в расшитых Амой шелках. Пиньмэй ощутила уже знакомую острую тоску по Аме. Когда Аму просили рассказать историю, она никогда не отказывала; как же она, Пиньмэй, может отказаться? И дрожащим голосом она повела свой рассказ.

История о вышивке вдовы


Когда море стало серебряным

Жила-была одна вдова, и была она невероятно искусной вышивальщицей. Когда она вышивала цветок, к нему устремлялись пчёлы. Когда она вышивала дерево, на него садились птицы. Её мастерство славилось повсюду, и денег, вырученных за проданные работы, ей вполне хватало на себя и на маленького сына.

Однажды на рынке она увидела старика, который продавал картину. На картине был прекрасный дворец, пруды с золотыми рыбками, изящные арки, ведущие в чудесные сады… Женщина смотрела на картину во все глаза, и в ней зарождалось чувство, прежде ей неведомое. Захваченная этим новым чувством, она отдала за эту картину все деньги, на которые собиралась купить рис.

Вернувшись домой, она показала покупку сыну и со слезами на глазах сказала:

– Как я мечтаю жить в этой картине! Кажется, у меня разорвётся сердце, если я не попаду туда!

– Мама, – сказал сын, пытаясь её утешить, – всё, что ты вышиваешь, получается как живое. Может быть, ты сможешь вышить эту картину? Тогда ты почувствуешь себя так, как будто в ней живёшь.

Лицо вдовы просветлело, и она кивнула.

– Да, я так и сделаю, – сказала она и немедля приступила к работе.

Вдова работала без устали. Игла мелькала в её руке днём и ночью: когда темнело, она зажигала светильник и продолжала трудиться. Так проходили дни, недели, месяцы. Сын, не жалуясь и не ропща, колол соседям дрова, чтобы заработать на жизнь.

Месяцы превратились в годы. Вдова поседела, и когда с её головы слетал волос, она вдевала его в нитку и вышивала облака. Игла колола ей пальцы, и когда проступала капелька крови, она окрашивала ею нить и вышивала красные пионы. Им с сыном уже не хватало денег на масло для светильника, поэтому она жгла хворост, и когда глаза её слезились от дыма, она вплетала свои слёзы в вышитые пруды с кувшинками.

Наконец, восемь лет спустя, постаревшая вдова отложила иголку. Она завершила работу. Её сын – теперь уже не мальчик, а молодой мужчина – застыл в благоговении, глядя на готовую картину. Она была прекрасна. Вдова облегчённо вздохнула.

В этот миг дверь с грохотом отворилась, и в комнату ворвался порыв ветра. Вышивка поднялась в воздух и вылетела за дверь. Вдова с сыном бросились вдогонку, но увидели лишь, как ткань трепещет, улетая вдаль. И вдова без чувств упала на землю.

Очнувшись, она принялась молить сына, чтобы он разыскал её вышивку. «Я без неё умру», – говорила она.

Ничего не поделаешь – сын оставил мать на попечение соседей и отправился на поиски вышивки.

Он шёл много дней и много ночей, пока не очутился у моря. Над горизонтом взошла луна, и по морю побежала длинная серебряная лунная дорожка, которая тянулась до самого берега. Юноша проследил за ней взглядом и вздрогнул, увидев лежащую на берегу хрупкую фигурку. Это оказался мальчик.

– Привет! – сказал мальчик и поправил красную шапку. – Что ты здесь делаешь?

Сын вдовы сразу понял, что это не обычный ребёнок. Должно быть, это бессмертный, подумал он и поведал мальчику свою историю.

– А-а, эту вышивку я знаю, – сказал мальчик. – Дочь Морского Царя отправила за ней слугу. Она и её придворные дамы хотят вышить точно такие же картины, и им нужен образец.

– Но мне надо её забрать, – сказал юноша. – Моя мать без неё умрёт.

– Тогда тебе нужно попасть во дворец Морского Царя, а это путь нелёгкий, – сказал мальчик. – Сначала тебе придётся плыть по морю, пока не доплывёшь до ледяной воды, а когда доплывёшь – нырнуть в неё без единого стона. Если ты издашь хотя бы один звук недовольства, то превратишься в лёд и расколешься на десять тысяч осколков. Ты всё ещё хочешь идти?

Сын вдовы кивнул и решительно направился к океану. Мальчик схватил его за руку.

– Стой! Я тебя подвезу.

Мальчик сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. Морские волны с грохотом покатили вспять от берега, обнажив огромный белый камень. Мальчик подошёл к камню и постучал по нему.

– Выходи! – сказал он. – Этого парня надо подвезти.

Камень задрожал. Должно быть, померещилось, подумал сын вдовы и потёр глаза.

– Скорее! – продолжал мальчик. – Она даже не заметит, что тебя нет. Она с головой ушла в своё шитьё. Давай же!

Волны ударили о камень, и раздался треск, как будто разбилось фарфоровое блюдо. Когда вода опять отступила, среди обломков белого камня стоял белый конь.

– Молодец, – сказал мальчик. – А то он спешит.

Мальчик поманил коня рукой, и тот подошёл к сыну вдовы.

– Теперь ты точно успеешь, – сказал юноше мальчик и широко улыбнулся.

Ошеломлённый сын вдовы благодарно покивал, забрался на коня и галопом поскакал в море.

Конь с седоком плыли, рассекая обжигающе холодную воду. Чёрные волны швыряли юноше в грудь острые осколки льда, из порезов текла горячая кровь и тут же замерзала. Когда море перестало бурлить, конь ушёл под эту ледяную воду – и в глазах у юноши почернело.

Вновь открыв глаза, он почувствовал, что ему тепло и сухо, и обнаружил, что по-прежнему сидит верхом на коне, а прямо перед ним, сверкая на солнце, раскинулся величественный хрустальный дворец. Конь сам, без понукания, вошёл под своды дворца, и юноша оказался в огромном зале, где на почётном месте висела картина, вышитая его матерью. Десятки красавиц сидели перед нею полукругом, и каждая вышивала точно такую же картину, стараясь точь-в-точь повторить каждый стежок.

– Я пришёл забрать эту картину. Её вышила моя мать, – объявил юноша.

Вышивальщицы подняли на него глаза, потом стали встревоженно перешёптываться. Наконец одна из них, в голубом наряде, самая красивая, поднялась с места – и лишь тогда он увидел, что вместо ног у неё рыбий хвост.

– Оставь нам её до завтра, чтобы мы успели закончить свои копии, – попросила она. – А поутру заберёшь.

Юноша был сражён её красотой. Несмотря на рыбий хвост, она была самым красивым существом, какое он встречал в своей жизни. И он, не убоявшийся ни боли, ни смерти, дрогнул перед этой красотой и не сумел отказать девушке в её просьбе. Он позволил проводить себя в дальнюю часть дворца, к золотой кровати, на которой вскоре и провалился в сон.

Тем временем девушки изо всех сил спешили закончить вышивание. Они то и дело звали служанок, веля принести то нитки, то шёлк, а девушка в голубом потребовала себе новую иглу.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: