Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"
– Тогда отвали, сучка, некогда мне болтать с тобой!
Она остановилась на углу и что-то сказала другой девице, одетой так же. Обе оглянулись на переулок. Нушка развернулась в другую сторону, заметив краем глаза, что одна из них достала телефон. Оповещала коллег о появлении чужачки?
Побродив по лабиринту переулков, теперь уже избегая ожидавших на углах девиц, Нушка нашла то, что искала, лишь заметив впереди кричащую неоновую вывеску.
Вспомнилось, как еще в самом начале ее стажировки в отделе криминальной хроники Дэвид рассказывал об индустрии секс-услуг, которая изменилась до неузнаваемости с появлением интернета. Порнокинотеатры больше не существовали, а секс-шопы стали прикрытием для так называемых «интерактивных услуг». Может, в подобных организованных структурах и не встретишь большей готовности сотрудничать, но соваться туда хотя бы безопаснее.
Внутри магазинчик оказался столь же убогим, как Нушка себе и представляла: единственная аляповато освещенная комната, пол из грязного линолеума и полки вдоль стен с импортными порножурналами. Журналы, кстати, просматривали четверо или пятеро мужчин, которые, едва Нушка успела войти, разом выскочили на улицу, отворачивая лица.
– Ну и ну! – Сплюнув, проворчал с непонятным акцентом длинноволосый бородатый старик с ввалившимися глазами, сидевший за высоким прилавком. – Вам, шлюшкам, сколько раз говорено заходить через черный ход!
– Прошу прощения, я… – растерялась Нушка.
– Ты насчет работы?
– Нет, я…
– Ну если не продаешь, значит покупаешь?
– Нет-нет…
– Тогда проваливай! – Старик указал на дверь. – Знаю я вас, феминисток. Мешаете порядочным людям честно зарабатывать на жизнь, а потом идете домой, снимаете трусики перед мужем на камеру и показываете свое хозяйство каждому дрочеру в интернете! Обошлись мне уже в целое состояние. Давай, вали отсюда на хрен!
Нушка кинулась прочь с пылающими щеками. Вероятно, никому, кто видел или слышал этот разговор, не было до нее дела, но сегодня ее грубо оскорбили уже дважды, то есть вдвое больше, чем случалось в обычный рабочий день. Она не знала этот район, и, прежде чем поняла, что делает, уже шагала по узкой дорожке с грязной плиткой под ногами и кирпичными стенами по обе стороны.
Над головой нависал арочный свод, и здесь было темнее, чем в других переулках, а впереди виднелась совсем темная ниша. Нушка пошла ближе к левой стене, чтобы обойти подозрительное место, но, не дойдя десятка шагов, заметила, как оттуда появилась фигура: человек был в джинсах, толстовке с надвинутым капюшоном и красной кожаной БДСМ-маске. Она покрывала голову полностью, и даже отверстие для рта было застегнуто на молнию. Человеку оставили возможность видеть – прорези для глаз, в свою очередь, не застегнули. Но взгляд его был столь пристальным, что Нушка застыла на месте.
Медленно, с колотящимся сердцем она сделала несколько шагов назад, а затем развернулась и почти бегом устремилась к выходу из переулка. Она рискнула оглянуться, лишь отойдя на несколько десятков шагов, но переулок пустовал. Фигура скрылась в тенях.
Проходя мимо магазина, из которого ее выгнали, Нушка услышала, как злобный старикашка все еще сыплет проклятиями внутри. Она снова глянула через плечо. Никого не было.
Глава 30
В гавани Порт-Изала, как и прежде, царила оживленная праздничная атмосфера. Бары и закусочные, выходящие на набережную, сувенирные и спортивные магазинчики были переполнены посетителями, отовсюду доносилась веселая болтовня на разных языках. Пускай когда-то это была рыбацкая деревня, но теперь большинство лодок, покачивающихся на якоре, использовались для отдыха. Множество из них сдавалось в аренду, и Дэвид, который в прежние счастливые времена не раз отдыхал с семьей на море и успел получить базовый сертификат по навигации, без труда взял одну на полдня.
Небольшая лодка с подвесным мотором в 150 лошадиных сил идеально подходила для исследования бухт и островков Корнуолла. Правда, в последний раз Дэвид выходил в море очень давно и теперь изрядно нервничал, но правила безопасности в основном ограничивались спасательным жилетом, а плавание по гавани трудностей не представляло, лишь бы следовать прямому маршруту, обозначенному красными и зелеными буями. Однако, едва лодка отошла от причала, зыбь усилилась – день не был штормовым, но океан есть океан.
К счастью, «Нептун» с легкостью управлялся в одиночку, как и обещали в пункте проката. Не прошло и нескольких минут, как он уже двигался со скоростью тридцать пять узлов в южном направлении, следуя вдоль стены утеса. Мыс Уайт-Хорс-Пойнт был уже виден, различалось и одноименное поместье на самой высокой его точке.
Проблема теперь заключалась в том, как лучше всего подойти к миниатюрной гавани у его подножия. Если охрана Булстроудов следила столь же усердно и за морем, то могла засечь нарушителя издалека, а бородатый цербер наверняка бы опознал Дэвида сразу. С тех пор репортер переоделся в шорты и свободный жилет, но если у охранника был свой телеобъектив, он все равно различил бы лицо незваного гостя с вершины скалы.
Оставалось держать курс вдоль берега и свернуть к пристани Уайт-Хорс-Пойнт лишь в последнюю минуту. Дэвид немного приблизился к земле заранее, но пока еще не замечал подозрительной суеты на площадке солярия, которая вскоре оказалась не более чем в ста метрах справа по курсу.
Еще немного и поворот. Через минуту он уже наблюдал за лестницей, ведущей к главному зданию. Переведя взгляд ниже, разглядел и блондинку в зеленых трусиках-бикини, все еще лежащую лицом вниз в шезлонге.
– Ну, была не была, – пробормотал он, резко поворачивая штурвал.
По мере приближения волны стали ниже, ветер стих, и на Дэвида в полной мере обрушилась полуденная жара. Он был уже в полусотне метров от берега, когда обратил внимание на суда, стоящие у пристани. Его лодка с хилым моторчиком не шла ни в какое сравнение с этими скоростными катерами с их хищными силуэтами и мощными двойными двигателями.
Почему-то это встревожило его.
Пристань была уже почти рядом. Женщина с полусонным видом приподнялась на локтях, откинула волосы с глаз и надела солнцезащитные очки. Дэвид выключил двигатель, надеясь приблизиться так, чтобы это не могли счесть незаконным вторжением.
Покачиваясь, он поднялся на ноги, одной рукой схватившись за руль.
– Миссис Булстроуд! Это я, Дэвид Келман. Мне нужно с вами поговорить!
Женщина обернулась на крик.
– Ради бога, извините за беспокойство!.. – продолжал Дэвид.
Она резко перевернулась на спину и села прямо, обнажив при этом грудь.
– Черт… – буркнул Дэвид и снова крикнул: – Это я, Дэвид Келман! Извините, я не хотел…
Блондинка взвизгнула, и он понял, как ужасно ошибся. Когда она дернулась, чтобы прикрыться полотенцем, солнцезащитные очки слетели, и стало видно, что это вовсе не Ханна Булстроуд, а молодая девушка не старше восемнадцати
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







