Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

339 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

Несколько миль они проехали в молчании, а потом Норман откашлялся:

— Вправду, Ханна… Я всерьез говорил о том, что тебе надо спать больше. Ты должна ясно мыслить, чтобы разгадать загадку убийства Пи Кея. И Майк, и Лонни сказали, что они зашли в тупик.

— И мы тоже. Единственная ниточка, которая у нас есть, это Гэри, да и то не слишком надежная.

— Но он соврал, — заметил Норман.

— Может быть, и не соврал, если Вайолет назвалась фамилией мужа. И ложь насчет сестры и больницы еще не делает его подозреваемым. Люди врут, и ты не можешь преследовать их за ложь, если только они лгут не под присягой. Нам нужно куда больше, чем ложь, чтобы привязать Гэри к делу об убийстве.

— Может быть, завтра мы узнаем больше, — сказала Мишель. — Ну, понимаете… можно затронуть нужную тему в непринужденной беседе и посмотреть, что он скажет по этому поводу.

— Да, это надо сделать завтра. У нас остался только один день с Гэри, — сказал Норман, сворачивая с трассы на выездную дорогу. — Так, Мишель?

— Так, — ответила она, и на ее лице засияла широкая улыбка. — Я собираюсь заказать омлет «Рубен». Он здесь очень хорош. А может быть, я закажу рубленую печень и солонину на ржаном хлебе. А потом я куплю буханку ржаного и возьму его домой. Он здесь самый вкусный из всего, что я пробовала.


Ровно через пятьдесят пять минут они возвращались к машине Нормана. Они нагрузились, но не только обильным завтраком, который проглотили в продуктовом магазине. Норман нес две сумки, Ханна одну, а Мишель три. На обратном пути они проходили мимо расположенного самым выгодным образом гастрономического отдела, и вкусные запахи, доносившиеся из длинной охлаждаемой стеклянной витрины, заставили их набрать еще больше товаров. Затем они прошли мимо отдела выпечки, и тут Ханна услышала пение сирен. Она купила шесть шоколадных рогаликов, четыре разных сорта гоменташей, камишбройт и яичную халу[3]. Кроме того, она купила коробку рубленой печени, коробку рыбного салата, полфунта нарезанной солонины, полфунта засоленной лососины и две больших коробки маринованных огурцов, слабокислых и обычных.

Здание «Превосходного хранилища» располагалось неподалеку от продуктового магазина, и они въехали на стоянку в пять минут десятого. Некоторое время они сидели, переваривая завтрак, а потом Норман открыл дверь автомобиля.

— Пойдем посмотрим на это отделение, — предложил он.

— Мы готовы, — отозвалась Ханна, а поскольку она знала, что Норман всегда открывает для нее дверцу, она подождала, пока он обойдет машину сзади и выпустит ее и Мишель.

Маленький арендный офис был чистым и светлым. За стойкой сидела пожилая женщина, и Норман направился прямо к ней.

— Вас зовут Джун? — спросил он.

— Да. — Джун улыбнулась, заметив Мишель и Ханну. — Вы пришли посмотреть на складское отделение Рассела Бертона, правильно?

— Правильно, — сказала Ханна.

— Это отделение недалеко от офиса. Я покажу вам, где оно.

Они последовали за Джун мимо нескольких больших строений. Она остановилась возле другого строения, похожего на остальные, и показала на дверь:

— В этом здании все отделения внутренние.

— У вас есть отделения, находящиеся снаружи? — спросил Норман.

— Я знаю, о чем вы думаете, так что позвольте мне объяснить, — сказала Джун. — Все отделения находятся внутри, однако в наружное отделение ведет большая алюминиевая дверь, которая поднимается вверх. Она достаточно широка для крупных объектов вроде автомобилей и катеров.

Джун впустила их внутрь, включила свет, повела их по широкому коридору и остановилась у одного из отсеков.

— Это здесь, — сказала она. Джун выбрала ключ из связки, отперла висячий замок и открыла дверь. — Ну вот. Войти сюда и трогать вещи вам не позволено, но можете посмотреть, принадлежат ли эти вещи вашему мужу.

Ханна стояла у открытой двери и смотрела на вещи, лежавшие внутри.

— Похоже, здесь все в ящиках, футлярах и чемоданах. — Она повернулась к Норману. — Я вижу несколько вещей, которые выглядят как футляры для камер. Я права?

— Да. Непонятно, что хранится в больших чемоданах, но в этих вполне может быть какая-то видеоаппаратура.

— Вы можете зайти внутрь и посмотреть, если согласны уплатить задолженность по аренде, — сообщила Джун.

— Я согласна, — ответила ей Ханна. — Мой муж изучал фотографию и кинопроизводство, когда учился в колледже, так что эти вещи вполне могут принадлежать ему. Безусловно, я оплачу задолженность по арендной плате.

— Но ты даже не спросила, сколько придется заплатить, — заметила Мишель.

— Все в порядке, — успокоил ее Норман. — Уверен, оно того стоит.

— Задолженность по аренде не так уж велика, — сказала Джун. — Это отделение было арендовано пять лет назад, когда открылось хранилище, и для тех, кто подписал договор об аренде в течение первого месяца, действовало специальное предложение. Первоначальная плата остается неизменной на протяжении первых пяти лет, а потом повышается до сегодняшнего уровня. Это отделение обходится всего в сорок пять долларов в месяц.

— Меня это полностью устраивает, — сказала Ханна. — И я видела грузовики, припаркованные снаружи. Вы сдаете их напрокат, не так ли?

— Да, — ответила Джун. — Мы партнеры по национальной сети. Вы можете арендовать грузовик, а потом оставить его в одном из установленных мест.

— Не думаю, что в Лейк-Эдене, штат Миннесота, есть такое место, — заметил Норман.

— На самом деле есть. Как раз недавно мы открыли филиал рядом с местным колледжем. Вы можете арендовать здесь небольшой грузовик и оставить его там, если хотите.

— Мы, пожалуй, так и поступим, — сказал ей Норман. — За аренду грузовика заплачу я.

— Тогда пойдемте в офис и оформим документы, — предложила Джун.

— Спасибо, Джун, — поблагодарила Ханна.

Джун заперла дверь на замок, и все направились к наружной двери.

— Что ж, хорошо. — Джун шла впереди. — Кто сядет за руль арендованного грузовика? Мне нужно водительское удостоверение.

— Я, — сказал Норман и обернулся к Ханне и Мишель. — А кто поведет мою машину?

— Я, — вызвалась Мишель. — Ханна может поехать с тобой в грузовике. И не волнуйся, Норман, я хорошо вожу. У одной из моих соседок по комнате был такой же автомобиль, как у тебя, и я водила его постоянно.

Оформление документов в офисе не заняло у Джун много времени. Она вручила Ханне ключ от отделения, а Норману — ключи от грузовика. Норман, Ханна и Мишель подогнали грузовичок к строению, в котором находилось арендованное отделение, и совместными усилиями погрузили содержимое.

Поскольку все вещи были уже упакованы, погрузка тоже не заняла много времени. Через тридцать минут грузовик был готов тронуться в путь.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: