Читать книгу - "Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова"
Аннотация к книге "Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В центре города при странных обстоятельствах убит коллекционер старинных книг. Майор полиции Саблин начинает расследование и выясняет, что из квартиры пострадавшего пропал уникальный перстень, принадлежавший когда-то средневековому оккультисту. Чем глубже следователь погружается в детали дела, тем отчётливее понимает: убийство только начало истории, связанной с загадочными шаманскими ритуалами и ведущей к тайне многовековой давности смерти великого монгола Чингисхана.
Саблин пожал плечами, сдвинул сумку, свисающую через плечо, за спину и полез в колодец вслед за писателем.
Металл лестницы был холодным и сырым на ощупь, но спускаться оказалось удобно: расстояние между ступенями вполне комфортное, а сама лестница широкая и не шаткая, что удивительно, так как она находилась здесь не одно столетие.
— А если на дне вода? — послышался голос Саблина, и звук отразился глухим эхом в стенах колодца.
— Не думаю, иначе бы тут было влажно.
Спускались мужчины медленно, примерно минут пять-шесть, и по расчётам Саблина, глубина колодца должна составлять около восемнадцати метров. Филипп достал из рюкзака фонарик и периодически светил вниз.
Спрыгнув с последней ступени, писатель оказался на дне колодца. Воздух был немного спёртым, чувствовался запах земли и сырости. Под ногами хрустел песок и валялись куски разбитой плиты, закрывавшей колодец. Филипп посветил, отыскивая перстень, упавший вместе с плитой. Найдя его, он положил кольцо в карман и осветил пространство вокруг.
— И что тут? — Саблин достал телефон и тоже начал водить лучом света по стенам.
— Что-то должно быть. Не зря же колодец закрыли.
Внезапно свет фонарика выхватил из темноты нишу, внутри которой на толстой верёвке висел большой железный ключ. Над нишей были расположены три каменных рычага, а рядом с каждым выдолблено в стене по одному иероглифу.
— Очередная загадка? — усмехнулся следователь.
— Ага.
— Увлекательно, — с лёгким сарказмом добавил Саблин. — Теперь я представляю, как ты проводишь время в своих путешествиях.
— Да уж… — не отреагировал на подкол Филипп, всматриваясь в иероглифы.
— И что надо сделать? Берём ключ и уходим?
— Нет, подожди. Всё не так просто, — писатель осветил фонариком каждый символ по очереди. — Похоже, ключ что-то держит, — он осторожно потрогал предмет. Он действительно плотно сидел на верёвке, которая уходила в камень ниши. — И я думаю, надо дёрнуть за правильный рычаг, чтобы верёвка ослабла. Тогда можно забрать ключ.
— И за какой дёргать?
— Не знаю. Иероглифы мне незнакомы, точнее, понятно, это опять тангутский, но я не смогу прочесть, что означают символы.
— Может, опять как на кольце? Есть похожие?
— Нет, в том-то и дело. Это новые иероглифы.
— И как быть?
— Хм-м-м… — Смирнов достал мобильный, но, понятное дело, сети не было. Интернет не поможет.
— А что будет, если просто выдернуть ключ?
— Ну… колодец может обрушиться, или ещё чего. В таких древних головоломках обычно предусмотрено уничтожение всего, если реликвию попытается забрать враг или случайный человек.
— А может, дёрнуть рычаг наугад?
— Нет. Если окажется не тот рычаг, последствия будут такими же, как я уже сказал.
— Давай дёрнем все сразу? Обманем механизм?
Филипп взглянул на следователя с улыбкой.
— Это так не работает.
— У меня больше нет вариантов, — вздохнул майор.
— У меня тоже.
— И что? Так и будем тут стоять?
Внезапно свет, идущий сверху, что-то заслонило. Но миг — и опять белое пятно дыры колодца стало ровным. Саблин и Филипп подняли головы, всматриваясь.
— Ты тоже это видел? — спросил следователь.
— Да. Облако, наверное.
— Или наверху кто-то есть.
Глава 35. Мыс Рытый. Среда. 10:20
Филипп глянул ещё раз вверх и покачал головой.
— Да нет, откуда там кто-то может быть. Мы же были одни на берегу.
— Ну ты же понимаешь, что берег большой. Кто-то мог ещё пристать к мысу.
— Кто? И зачем? Сороку же мы поймали, — писатель не хотел развивать тему, а сосредоточиться на ключе. Саблин же, наоборот, озадачился своей версией. На всякий случай он пощупал револьвер на поясе.
— Так… так… — бормотал Филипп, глядя на символы в камне. Ни китайский, ни монгольский он не знал, поэтому даже малейшего намёка, что могут означать иероглифы, у него не находилось.
Сверху посыпался песок и упали мелкие камешки.
Саблин выхватил оружие и в мгновение ока вытянул руки с револьвером, целясь в пятно света над собой. Там, на поверхности, явно кто-то был. И этот кто-то заглядывал в колодец, пытаясь понять, что мужчины нашли.
— Давай быстрее придумывай, — сказал следователь писателю. — Надо выбираться отсюда. Не нравится мне всё это.
— Чёрт! — Филипп взъерошил волосы, пытаясь сообразить, за какой рычаг надо дёргать. — Не знаю! Не знаю!
— Тогда действуем старым дедовским методом, — Саблин опустил оружие, продолжая держать его одной рукой, а второй схватил ключ и со всей силы его дёрнул.
— Подожди! — только и успел крикнуть писатель, но было поздно. Верёвка, видимо от старости, порвалась моментально, и в руке майора теперь лежал железный ключ.
Ничего не произошло. Колодец оставался тих и мрачен, как и минуту назад.
— Ну вот видишь! — радостно произнёс следователь. — Делов-то! А ты переживал.
И в эту же секунду послышался шум. Сразу не стало понятно, откуда он доносится и что означает, но через мгновение большие камни под нишей, что находились у самого дна, с силой выскочили из кладки, и в колодец хлынул невероятно мощный поток воды.
— Проклятие! — воскликнул Филипп, отбегая в сторону, но вода уже заполнила дно колодца, и мужчины стояли по щиколотку в воде.
— Быстрее! Поднимаемся! — прокричал Саблин, так как гул воды начал заглушать все звуки вокруг.
Филипп бросился к лестнице и начал подниматься. Следователь, убрав оружие за пояс, а ключ сунув в карман брюк, поспешил следом.
Вода прибывала с невероятной скоростью. Саблин чувствовал, что вот-вот — и его ноги окажутся в воде.
— Скорее! Скорее! — торопил он писателя, который карабкался вверх со всех сил. Но поток был быстрее, и вскоре следователь уже находился по колени в воде. Ноги соскальзывали с железных гладких ступеней. В голове крутилась мысль: не намочить бы оружие или, не дай бог, потерять в воде! Но Филипп уже цеплялся за края колодца, выбираясь на поверхность. Саблин не отставал, и вскоре оба стояли на каменных плитах, слегка подмоченные, тяжело дышащие, но довольные. Успели!
— У-у-уф! — хохотнул следователь. — В твоих приключениях всегда так?
— Бывало и похуже.
— Ну зато ключ у нас! — Саблин осмотрелся, вспомнив про неизвестного, который мог прятаться где-то поблизости. Он вытащил револьвер, приготовился. Смирнов также насторожился, прислушиваясь и озираясь по сторонам. Никого.
— Пойдём обратно, — скомандовал следователь. — Иди первым. Я буду сзади на случай, если тот, кто заглядывал в колодец, направится следом.
Писатель, не возражая, направился к ущелью.
Глава 36. Мыс Рытый. Среда. 13:40
Обратная дорога показалась быстрее. Мужчины шли уже знакомым путём, однако Саблин постоянно оборачивался, проверяя, не идёт ли кто следом. Но, кроме них, в ущелье никого не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская