Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи

Читать книгу - "Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи"

Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

505 0 01:39, 07-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Раз, два - пряжку застегни" выходил в США под названием "Патриотические убийства". И это не случайно. Ведь стоило Эркюлю Пуаро лишь немного усомниться в виновности человека, подозреваемого в нескольких убийствах, как великий сыщик оказывается втянут в смертельные политические игры...
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– А вы знаете кого-нибудь еще, кто мог бы питать злобу квашему брату?

Мисс Морли покачала головой.

– Он ладил со своим партнером, мистером Рейли?

– Насколько можно ладить с ирландцем, – ядовито отозваласьмисс Морли.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, ирландцы вспыльчивы и скандалят по любому поводу.Мистеру Рейли нравилось затевать споры о политике.

– И это все?

– Все. У мистера Рейли много недостатков, но в своейпрофессии он очень опытен – во всяком случае, так говорил мой брат.

– Каких именно недостатков? – настаивал Джепп.

Поколебавшись, мисс Морли ответила:

– Он слишком много пьет – только, пожалуйста, нераспространяйтесь об этом.

– Между ним и вашим братом бывали какие-нибудь трения поэтому поводу?

– Генри пару раз намекал ему на это. В профессии зубноговрача нужна твердая рука, – назидательно произнесла мисс Морли. – К тому жезапах алкоголя не внушает пациентам доверия.

Джепп кивнул, соглашаясь.

– Можете вы сообщить нам что-нибудь насчет финансовогоположения вашего брата? – спросил он.

– Генри хорошо зарабатывал и даже делал сбережения. Крометого, у нас обоих был маленький личный доход по завещанию отца.

– Ваш брат составил завещание?

– Да, и мне известно его содержание. Он оставил сто фунтовГлэдис Невилл, а все остальное переходит ко мне.

– Понятно. А теперь…

В дверь громко постучали, и на пороге появился Элфред.Уставившись выпученными глазами на двух посетителей, он сообщил:

– Мисс Невилл вернулась, и она взволнована. Она спрашивает,можно ли ей войти.

Джепп кивнул, а мисс Морли сказала:

– Скажи ей, чтобы поднималась сюда, Элфред.

– О’кей. – Элфред исчез, а мисс Морли промолвила со вздохом:

– Этот мальчик – тяжкое испытание.

4

Глэдис Невилл была высокой, светловолосой, довольноанемичной девушкой лет двадцати восьми. Она явно была расстроена, но при этомпродемонстрировала сообразительность и деловитость.

Под предлогом просмотра бумаг мистера Морли Джепп увел ее отмисс Морли вниз, в комнатку рядом с зубоврачебным кабинетом.

– Я просто не могу в это поверить! – повторяла Глэдис. –Кажется невероятным, чтобы мистер Морли сделал такое!

По ее словам, он не казался ни огорченным, ни обеспокоенным.

– Сегодня вас вызвали, мисс Невилл… – начал Джепп.

Девушка прервала его:

– Да, но все оказалось скверной шуткой! Ужасно, что люди натакое способны.

– Что вы имеете в виду, мисс Невилл?

– Что с тетей ничего не случилось. Она абсолютно здорова ине могла понять, почему я внезапно приехала. Конечно, я обрадовалась, но иочень рассердилась. Послать мне такую телеграмму и так меня напугать!

– У вас при себе эта телеграмма, мисс Невилл?

– По-моему, я выбросила ее на вокзале. Там говорилось: «Увашей тети прошлой ночью случился удар. Пожалуйста, приезжайте немедленно».

– Вы вполне уверены… – Джепп деликатно кашлянул, – что неваш друг мистер Картер отправил эту телеграмму?

– Фрэнк? Зачем? О, понимаю, вы думаете, что мы с нимсговорились! Нет, инспектор, никто из нас на это не способен.

Возмущение девушки выглядело достаточно искренним, и Джеппупришлось приложить некоторые усилия, чтобы ее успокоить. Но вопрос осегодняшних утренних пациентах вновь превратил Глэдис в компетентнуюсекретаршу.

– Они все записаны в книге. Думаю, вы уже туда заглядывали.Я знаю большинство из них. Десять часов, миссис Соме – у нее было что-то не таксо вставной челюстью. Десять тридцать, леди Грант – пожилая женщина, живет наЛоундс-сквер. Одиннадцать, мсье Эркюль Пуаро – он приходит регулярно… О,конечно, это он!.. Простите, мсье Пуаро, я так расстроена… Одиннадцатьтридцать, мистер Элистер Блант – банкир, вы о нем слышали… Он должен был прийтиненадолго, так как мистер Морли в прошлый раз приготовил зуб для пломбирования.Потом мисс Сейнсбери Сил – она специально звонила – у нее острая боль, и мистерМорли вписал ее. На редкость болтливая и суетливая особа. Двенадцать часов,мистер Амбериотис – новый пациент, записался на прием из отеля «Савой». Умистера Морли лечилось много иностранцев и американцев. Двенадцать тридцать,мисс Керби – она приезжает из Уортинга.

– Когда я пришел, – сказал Пуаро, – здесь был высокийджентльмен, похожий на военного. Кто это мог быть?

– Полагаю, один из пациентов мистера Рейли. Я сейчас принесувам его список, хорошо?

– Благодарю вас, мисс Невилл.

Девушка отсутствовала всего несколько минут и вернулась стакой же книгой, как у мистера Морли.

– Десять часов, Бетти Хит, – начала она читать. – Этодевочка лет девяти. Одиннадцать часов, полковник Эберкромби.

– Эберкромби! – пробормотал Пуаро. – C’etait ça![11]

– Одиннадцать тридцать, мистер Хауард Рейкс. Двенадцать,мистер Барнс. Это все утренние пациенты. Конечно, мистер Рейли не так загружен,как мистер Морли.

– Можете вы сообщить нам что-нибудь об этих пациентахмистера Рейли?

– Полковник Эберкромби – давний пациент, и все дети миссисХит ходят к мистеру Рейли. О мистере Рейксе и мистере Барнсе я ничего не могурассказать, хотя как будто слышала их фамилии. Я ведь отвечаю на все телефонныезвонки…

– Мы можем расспросить самого мистера Рейли, – сказал Джепп.– Я бы хотел повидать его как можно скорее.

Мисс Невилл вышла, а Джепп обратился к Пуаро:

– Все старые пациенты мистера Морли, за исключением мистераАмбериотиса. Надеюсь вскоре с ним побеседовать. Получается, что он последнийвидел мистера Морли живым, и нам следует убедиться, что, когда он уходил отмистера Морли, тот был жив.

Пуаро покачал головой:

– У вас все еще нет мотива.

– Знаю. Похоже, над этим придется поломать голову. Новозможно, на этого Амбериотиса имеется кое-что в Скотленд-Ярде. – Он внезапнодобавил: – Вы что-то очень задумчивы, Пуаро!

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: