Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Читать книгу - "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская"

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская' автора Анна Свирская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

25 0 23:04, 20-12-2025
Автор:Анна Свирская Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда книги сами выбирают читателя – и ведут его за собой. Айрис Бирн получает приглашение в Клэйхит-Корт – старинный особняк XVI века, весь будто состоящий из потайных лестниц, холодных коридоров и огромных окон. У владельцев дома исчезает редкий экземпляр романа «Ворон вещей» Питера Этериджа. А вскоре здесь погибает один из гостей. Клейхит-Корт захлопывается, как шкатулка с секретом. У каждого из его обитателей своя причина молчать и свой ключ к разгадке. Убийца кто-то из них, и все нити тянутся к пропавшей книге. Одни стараются её заполучить, другие – уничтожить. Что за тайну она хранит? И кто ради неё готов пойти на убийство?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 129
Перейти на страницу:
же… Они же убедились, что в доме не было посторонних.

– Но они не могут отправить под стражу нас всех, – развёл руками Дэвид. – Должны быть доказательства, улики, а их, судя по всему, нет. Показания свидетелей наверняка полная ерунда. Все только об этом и говорили до приезда полиции: кто первым вышел из комнаты, кто вторым, кто уже там был, кого не было. Все как будто появились одновременно, и каждый был первым. Только я и Элеонора с Джеффри выбежали к лестнице чуть позднее, потому что наши комнаты не на галерее, а в боковом коридоре. Думаю, инспектор Мартин всё это сопоставил и понял, что показания абсолютно бесполезны.

– То есть это может просто сойти убийце с рук?

– Может, если в суде не представят твёрдых доказательств. Конечно, Мартин кого-нибудь арестует. Он должен предъявить обвинение, иначе его заживо съедят начальство и пресса. Он выберет наиболее вероятную жертву, поместит под стражу, а дальше… Это дело может даже не дойти до суда, если Мартин не найдёт хоть каких-то улик.

– И каждый из нас до конца жизни окажется подозреваемым.

– У вас алиби как раз есть.

– Мне просто повезло.

Дэвид чуть заметно улыбнулся, а потом его лицо опять стало серьёзным:

– Нам пора ехать. Мы нашли книгу, отдали полиции – на этом всё.

– Вы хотите уехать? На самом деле хотите?

– Конечно, хочу. Терпеть не могу Клэйхит-Корт зимой, я же говорил. – Поняв, что отшутиться не выйдет, Дэвид добавил: – Хочу, но это кажется предательством по отношению к тёте, к Джулиусу. Особенно к тёте. Как будто я бросаю её и сбегаю. Да, здесь остаётся её сын и, может быть, Изабель, но… На вид она хорошо держится, но на самом деле…

– А если мы останемся? – спросила Айрис.

– Вы серьёзно? Хотите сами расследовать убийство?

Айрис не могла по его голосу понять, он просто встревожен или просто-напросто злится.

– Нет, не убийство. Я попробую разобраться, что такого особенного в этой книге. Так получилось, что я уже много о ней знаю. Больше, чем кто-либо ещё. И если я смогу понять, почему её захотели уничтожить, то, возможно, найду мотив убийства. К полицейскому расследованию, к алиби я и близко не подойду! Но я не смогу здесь остаться, если вы уедете. На каком основании? Я же им чужая. Так что мне очень нужна ваша помощь, Дэвид.

– Это опасно, – покачал он головой. – Этот человек убил сэра Фрэнсиса! Если он узнает, что вы задумали, то может напасть на вас!

– Как он узнает? Я не собираюсь никому рассказывать. Никто даже не поймёт, чем я занимаюсь.

– Но вы же будете кого-то расспрашивать. Так и узнается. Нет, – твёрдо сказал Дэвид. – Я не собираюсь вам в этом помогать.

– Я никого не буду расспрашивать, обещаю! – Айрис сложила ладони в умоляющем жесте. – Разве что миссис Хардвик, но у неё тоже стопроцентное алиби. Пожалуйста, Дэвид! Просто я знаю, что никто, кроме меня, не станет заниматься книгой! Они приобщат то, что от неё осталось, к остальным уликам, и на этом всё! А мне кажется, что книга важна. То, что я собираюсь вам сказать, – это нечестный приём, но всё равно: что было бы, если бы я не посчитала письмо вашей матери важным? Все, и вы в том числе, говорили, что эта стародавняя история вряд ли связана с убийством. Как думаете, что было бы? – повторила она, глядя Дэвиду прямо в глаза.

– Да, это нечестно, – сказал он, и по его лицу точно пробежала болезненная судорога. Однако взгляда он не отвёл и смотрел на Айрис внимательно, пристально, словно хотел что-то понять о ней, но никак не получалось. – Нечестно, но зато работает.

– То есть вы согласны остаться?! – У Айрис заколотилось сердце.

– Только если расскажете, что вы конкретно собираетесь делать.

– Для начала я дочитаю «Ворона вещей» и попробую расшифровать автограф. Возможно, неправильная дата как-то связана с обведёнными страницами… Пока не знаю.

– Но для этого не обязательно оставаться здесь.

– Для этого да, но мне нужно сделать кое-что ещё. Во-первых, поговорить с миссис Хардвик о Родерике Шелторпе и сэре Фрэнсисе, что там за дружба у них была, может, она вспомнит что-то интересное. Во-вторых, прочитать мемуары до конца. Я разговаривала с сэром Фрэнсисом о книге, и он сказал, что капитан Этеридж и Родерик Шелторп были знакомы, служили вместе во Франции. Это и так было известно, но, оказывается, сэр Фрэнсис тоже знал Этериджа. Хочу начать отсюда. Пока это единственное, что их объединяет: служба в армии и завещание. Их уже ни о чём не спросишь, но в мемуарах может найтись что-то, что даст ключ к разгадке. Больше я не буду делать ничего. Обещаю! Я только поговорю с Хардвик и прочитаю мемуары.

Айрис видела, что почти убедила Дэвида, но всё же, когда он заговорил, сердце на мгновение замерло. И в голове даже успела пронестись мысль, что, может быть, это и хорошо, если Дэвид откажется. Хорошо и правильно. Ей не надо влезать в расследование убийства. Опасно близкого убийства, случившегося не шесть лет назад, а только что.

– Сколько вам нужно времени? – спросил Дэвид.

Айрис чуть не подпрыгнула от радости: весы явно начали клониться в её сторону.

– Точно не знаю, да конца выходных или хотя бы до завтра! У вас были какие-то дела, да?

– Мне надо будет сделать несколько звонков, – каким-то совершенно будничным, ровным тоном ответил Дэвид.

– Так мы остаёмся?

– Да, остаёмся.

Айрис едва удержалась от того, чтобы не броситься Дэвиду на шею. А потом подумала, что, может быть, ей не стоило сдерживаться.

Дверь кабинета, где хранились мемуары лорда Шелторпа, оказалась запертой на ключ, так что Айрис решила пока заняться книгой, а потом придумать предлог, чтобы попасть в кабинет. Теоретически туда можно было проникнуть по потайной лестнице, но для этого надо было сообразить, как попасть в травяной сад. Леди Изабель не зря попадала в свой сад таким неудобным путём.

По дороге назад Айрис прошла через библиотеку и ненадолго остановилась там, осматривая пёстрые ряды книг. Почему из тысяч томов на этих полках Родерик Шелторп выбрал именно «Ворона вещей», чтобы передать своему другу? Знал ли он, что эта книга может стать причиной смерти Фрэнсиса Лайла? Что он на самом деле имел в виду, когда писал про власть судьбы? Был ли в этих словах тайный смысл, понятный только им двоим?

А ещё часослов Анны Орильякской. Айрис не вспоминала о нём после того, как отдала леди Шелторп, но сейчас ей начинало казаться,

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: