Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Венская прелюдия - Сергей Богачев

Читать книгу - "Венская прелюдия - Сергей Богачев"

Венская прелюдия - Сергей Богачев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венская прелюдия - Сергей Богачев' автора Сергей Богачев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

401 0 08:04, 11-07-2022
Автор:Сергей Богачев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венская прелюдия - Сергей Богачев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Вене при загадочных обстоятельствах исчезает чиновник российского посольства. Для расследования случившегося из Петербурга откомандирован бывший адъютант Великого князя Константина Николаевича, капитан первого ранга Лузгин. Он даже предположить не может, какие произойдут изменения на политической карте Европы в результате этого события. Перед читателями — новый исторический криминально-детективный роман от известного автора С. Богачева.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

— Доченька, этот господин представился другом твоего…

Адъютант выпрямился, взял трость в левую руку и чётко произнёс:

— Разрешите представиться. Лузгин Леонид Павлович. Прибыл в Вену с целью расследования пропажи известного вам господина Либерта. Очень рад видеть вас, Анна, живой и здоровой. Я думаю, нам есть о чём поговорить… если позволите…

Девушка некоторое время внимательно рассматривала офицера, будто пытаясь сделать для себя какие-то выводы, но потом махнула рукой, в которой держала влажный платок, и молча вернулась в комнату, где переживала заточение последних недель.

— Пойдёмте… Это значит, что она согласна с вами поговорить. Последнее время Анна вообще немногословна. Терзает себя дурными мыслями. Вы позволите? — Хубер, держась за прилавок, направился вслед за дочерью, пригласив адъютанта пройти впереди себя. — Генрих, закрой за нами, только не запирай, пожалуйста. Не дай Бог тебя удар хватит, так мы здесь в мумии превратимся…

Бледность Анны была вполне объяснима. В её тюрьме не было окон. Два трёхголовых подсвечника, густо облитых воском, давали довольно яркий свет. Несмотря на небольшой размер комнаты и постоянно горящие свечи, адъютант для себя отметил, что воздух здесь был совершенно не затхлым — в углу под потолком предусмотрительно была устроена большая прямоугольная решётка. Колыхание пламени свечей явно указывало на движение воздуха. Узкая приоткрытая дверь под этой решёткой вела в туалетную комнату, так что жить здесь можно было с удобствами. Обстановка лаконичная, небогатая, но всё, что нужно. Письменный стол с книгами, гнутый стул, кровать, аккуратно накрытая покрывалом.

— Гройзер давно хвалился, что в его лавке есть потайная квартира. От прежнего хозяина досталась. Полвека назад умели строить. Кто же знал, что она пригодится… — причитал старик, усаживаясь на кровать.

Шкаф закрылся со стороны букинистической лавки, и от прохода остался только едва заметный контур.

— Александр не рассказывал, что у него есть знакомый с такой фамилией, хотя мы были близки и он многим со мной делился, — голос Анны оказался глубоким, очень красивым.

— Я не утверждал, что мы друзья, мне нужно выяснить подробности его… Ну, я вам уже доложил… — Лузгин испытывал некоторое необъяснимое смущение.

— При первом своём визите вы сказали Гройзеру, что принесли книгу, которую просил вернуть ваш друг…

Вот теперь адъютант был готов провалиться сквозь старые доски пола. Догадаться, что из-за шкафа с муляжами слышно, что происходит в лавке, он должен был сразу же, как только заскрипела эта потайная дверь.

— Видите ли, Анна…

— Не оправдывайтесь. У вас с Александром схожий типаж. Он тоже иногда врал. Но ни разу это не выглядело обидно. Что вы хотели от меня узнать? Как он погиб? — девушка часто прикладывала платок к кончику носа, отчего тот густо покраснел.

— Меня интересуют все подробности. Даже самые незначительные. Это очень важно. Я предполагаю, что Александр Либерт нащупал нечто важное. И это нечто стало причиной его гибели. Кроме вас на эту историю пролить свет некому.

— По какой причине я должна вам помогать? — Анна вскинула брови вверх.

— А по какой причине вы здесь сидите уже которую неделю? Вам же никто не помог? — Лузгин постарался придать своему лицу некоторую благостность. Девушка заметно нервничала.

— Те, кого вы опасаетесь, вас тоже ищут. Возможно, ваше спасение именно в том, что у меня, благодаря господину Хуберу, — Лузгин почтительно приложил руку к груди, — получилось это сделать быстрее. А вас ищут. Назовём их людьми графа Кальноки. Остальные подробности для сути дела не так уж и важны.

Анна в очередной раз поднесла платок к лицу, но задержала его дольше обычного. Девушка несколько раз всхлипнула, и адъютант подумал, что она вот-вот разразится рыданиями, но она неожиданно вскочила со стула, зажав рот рукой, и быстро исчезла за узкой дверью туалетной комнаты.

— Это одна из причин моих тревог… — прошептал господин Хубер, приложив ладонь к лицу так, будто делился секретом. — Ей, наверное, нужен доктор. Её мутит уже третий день… А я же каждый день еду свежую ношу.

— Нет худа без добра, как у нас говорят. — Лузгин массировал виски, пытаясь как-то ускорить ход своей мысли. — Очень похоже, что вашей дочери нужен дамский доктор.

Хубер округлил глаза, его передёрнуло, словно от холода:

— Боже… как же я сразу не догадался…

Спустя несколько минут неловкой паузы Анна вернулась к столу, сохраняя подчёркнуто официальное выражение лица, будто ничего не произошло.

— И ещё вот что я вам скажу, Анна. Мать господина Либерта — довольно состоятельная дама из бывших фрейлин двора его императорского величества. Она до сих пор носит траур по усопшему супругу и живёт в одиночестве. Единственное, о чём она мечтает, — это о внуках…

Даже несмотря на отсутствие дневного света, адъютант заметил, как быстро покраснела девушка.

— О потере сына она не знает. Я с вами буду честен. Если мне удастся аргументированно убедить тех людей, которые меня сюда откомандировали, в том, что трагическая гибель Александра оказалась не напрасной, что он докопался до чего-то важного, то я смогу убедить министерство иностранных дел, что вам нужен русский паспорт. А представить вас свекрови — это я беру на себя. Она очень милая и добрая женщина.

— Я не могу бросить отца… — тихо произнесла Анна, взяв старика за руку.

— А мы и не будем его бросать. Как обустроитесь, забёрем его с собой. Чем чёрт не шутит, может быть сердце вдовы Либерт на старости лет оттает, и благодаря этому у неё появится настоящая семья и приятные хлопоты.

Некоторое время девушка смотрела в глаза господина Хубера. Они разговаривали взглядами. Старик только сильнее сжал её руку в знак того, что нужно соглашаться.

— Я хотела помочь Александру. Искренне хотела помочь…

Анна встала, подошла к столу, достала из невысокой стопки книг нижнюю и вынула из неё конверт.

— Вся беда из-за этого документа. Это я его выкрала из дома графа Кальноки. Александр должен был только его переписать, и потом я бы вернула на место, но получилось совсем иначе.

Лузгин открыл конверт, в котором толстой стопкой лежали сложенные пополам листы на гербовой бумаге. Пробежав глазами по первым строкам, адъютант усилием воли сдержал захлестнувшие его эмоции.

— Когда я принесла это в парк, мы целовались в дальнем углу, возле черёмухи… Я незаметно вложила конверт ему в сюртук, но внезапно он мне этот конверт отдал назад и прошептал, чтобы я шла домой, а сам быстро ушёл в сторону центральной площади.

Адъютант не отрывал взгляда от девушки, запоминая каждое слово, а господин Хубер поднялся и дрожащими руками налил себе в стакан воду из графина.

— Но я же не могла вот так взять и уйти… Я сделала крюк по парку и пошла следом. Я видела своими глазами, как толстый монах шёл за ним по пятам, а потом…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: