Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Венская прелюдия - Сергей Богачев

Читать книгу - "Венская прелюдия - Сергей Богачев"

Венская прелюдия - Сергей Богачев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венская прелюдия - Сергей Богачев' автора Сергей Богачев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

409 0 08:04, 11-07-2022
Автор:Сергей Богачев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венская прелюдия - Сергей Богачев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Вене при загадочных обстоятельствах исчезает чиновник российского посольства. Для расследования случившегося из Петербурга откомандирован бывший адъютант Великого князя Константина Николаевича, капитан первого ранга Лузгин. Он даже предположить не может, какие произойдут изменения на политической карте Европы в результате этого события. Перед читателями — новый исторический криминально-детективный роман от известного автора С. Богачева.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

* * *

Три крейцера послужили достойной оплатой за короткую поездку на тёмно-зелёном фиакре. Это было понятно по довольному лицу усатого кучера, вежливо кивнувшего адъютанту в ответ на его щедрость.

Господин Хубер, кряхтя и покачиваясь, пытался спуститься на мостовую, но получалось это у него крайне неуклюже.

— Простите меня, господин Лео. Я в экипаже не ездил уже много лет. Некуда, незачем, да и в средствах я стеснён.

Лузгин понимающе улыбнулся, поддержал старика под локоть, и тот с облегчением ощутил под ногами твёрдую землю, а не раскачивающийся, словно корабельная палуба, пол фиакра.

«Деды обвели вокруг пальца всех. Правду говорят — хочешь что-то спрятать — положи на видном месте», — мысленно рассуждал адъютант всю дорогу после того, как старик Хубер едва слышно назвал адрес. Зингерштрассе, девятнадцать.

Букинист Генрих Гройзер, оторвав взгляд от какого-то толстенного фолианта, на секунду замер, осмысливая происходящее. После того как прозвенел колокольчик над входной дверью, в его тесной лавке появились два гостя. Одного из них, своего старинного друга, он как раз ждал в это время, но Хубер явился не один, и букинист напрягся. Последние дни старику Гройзеру с трудом удавалось сохранять спокойствие и создавать видимость бодрости духа. Ощущение того, что он на старости лет вляпался в какую-то сомнительную историю, преследовало его ежечасно, доводя до исступления бессонницей и нервным тиком нижнего века. Букинисту оставалось лишь сокрушаться о своём подорванном сыростью и астмой здоровье. Отказать своему лучшему и единственному оставшемуся в живых другу, несмотря на все неудобства, он никак не мог. Поэтому господин Гройзер моментально совладал со своими нервами, принял беспечный, но очень заинтересованный вид и снял очки. Через толстые линзы он хорошо видел только вблизи, любой объект на расстоянии вытянутой руки превращался в облако с размытыми очертаниями.

— Рад видеть почтенных господ, чем могу помочь? Философия, специальная литература по математике, исследования в области психологии? Не могу допустить, что такие солидные мужчины (Гройзер скептически взглянул на герра Хубера, одетого в старый пиджак с потёртыми лацканами) могут интересоваться бульварным чтивом!

Хубер устало выдохнул, присел на стул возле журнального столика в углу, с удовольствием вытянул вперёд ноги и, поморщившись, положил руку на больное ревматизмом колено.

— Генрих… Этот господин пришёл со мной, чтобы помочь…

— Я прекрасно помню этот любопытствующий взгляд и дворянские манеры. Ещё бы! Даже если я получил бы от Всевышнего, — Гройзер сложил ладони и посмотрел вверх, — весьма заслуженный провал в памяти, который мне очень пригодился бы… То эта жёлтая перчатка вернула бы меня в реальность моментально!

— Генрих… прошу тебя… — Хубер ценил эрудицию и безотказность букиниста, но многословность и витиеватость его речи относил к непреодолимым недостаткам, с которым нужно было только смириться. Не родился ещё тот интеллектуал, который рискнул бы переговорить венского иудея Генриха Гройзера.

— А что ты просишь, Хубер? Ты мне не вернул Мольера! Я надеюсь, ты не рассчитываешь, что я тебе дам с полки книгу, пока за тобой долг? И я же не прошу покупать, друг мой! Только из уважения! Хочешь читать — пожалуйста! Но как же так можно — просить что-то ещё, не вернув долг? Вам подай ладонь, так вы и руку оторвёте!

Адъютант, вслушиваясь в немного картавую быструю речь повелителя книг, поначалу не совсем понял, о чём идёт речь, но тут же припомнил, как естественно букинист искал адрес Анны в своих гроссбухах. Хитрец наверняка знал адрес наизусть. У него таких клиентов единицы. Вот и сейчас голову морочит.

— Генрих, говорю же тебе! Этот господин пришёл, чтобы нам помочь! — вспылил герр Хубер, хлопнув себя по колену, но сделал это неудачно и скривился от острой боли в колене.

— Я не просил мне помогать, я вполне справляюсь и сам. Не понимаю, что ты от меня хочешь, старый тюфяк! — ответил букинист, демонстративно отвлекаясь на ящик с картотекой клиентов.

— От тюфяка слышу! Ты просто невыносимый… Пропах своим нафталином насквозь уже… Открывай. Нам нужно с Анной поговорить. Этот русский пришёл к ней.

Букинист будто не услышал сказанных его другом слов. Он с грохотом задвинул ящик и, показательно вздыхая, отправился в дальний угол за прилавком, где стояла лестница. Стремянку Гройзер раскладывал долго, аккуратно, несколько раз проверил ее устойчивость и только после того, как преодолел первые две ступени, с высоты своего положения констатировал:

— Хубер! Я же не знаю… А вдруг этот господин приволок тебя сюда силой? Ты чего своё колено трёшь? Это же знак! Ты давал мне ясный знак, что пришёл сюда не по своей воле!

— Генрих… Ты неисправим… — улыбнулся Хубер впервые за последние дни.

— Ты сам этого хотел, а что я могу? Я ничего не могу. Это твоя дочь, а не моя… у Гройзера дочери нет… Но если бы была, то Гройзер никогда бы так не поступил!

Пока букинист произносил свою эмоциональную тираду, больше похожую на нотацию с укором, он успел добраться до самого верха лестницы, где взгромоздился на своё кресло.

— Отвернитесь! — сердито прошипел сверху букинист.

Улыбка не сходила с лица адъютанта всё это время. Эти милые старики искренне пытались следовать правилам конспирации в том виде, как они их понимали. Можно было только представить себе, насколько тяжело это им давалось и скольких переживаний стоило.

«Наверное, именно так и выглядит настоящая дружба, — подумал адъютант, вспомнив спину Завадского. — Наверняка присматривал за гостиницей, чтобы чего не вышло. А в старости вот так и будем ругаться, но помогать друг другу… Хотя… „Старый тюфяк“ — это, конечно, лишнее…»

Лузгин не видел, что делает на своей лестнице букинист. Расслышал только непонятный шорох, звук ударившейся о пол книги, чертыхания Гройзера и затем — громкий лязг засова.

— Всё, поворачивайтесь… — Букинист спустился с лестницы по скрипящим ступеням, ловко её сложил, после чего отставил в сторону. Потом Гройзер навалился всей незначительной массой своего старческого тела на полку стеллажа, и вся эта махина с книгами двинулась внутрь, открывая проход в следующее помещение.

— Не смотрите на меня таким взглядом, будто я вам должен. Это всего лишь корешки от старых изданий, которые никто не берёт… — проворчал букинист в ответ на искреннее удивление адъютанта, впервые видевшего такую систему в действии.

— Анна, золотко, к тебе пришли! — громко произнёс продавец книг. — Это твой папа с каким-то почтенным господином. Видит Бог, я не хотел его пускать, но разве можно просто так отделаться от старого Хубера? Оставляю всё на волю провидения.

Удивительное сходство с отцом заметил во внешности Анны адъютант. На художественной фотографии фрау Перлмуттер игра теней делала девушку неузнаваемой. Лузгин даже позволил себе усомниться, узнал бы он её в людском потоке на улице — настолько отличался образ оригинала от того, что он видел на карточке. Узкий нос. Глаза припухшие, но с очень красивым разрезом. Кожа бледная, даже прозрачная, как у наследниц известнейших аристократических фамилий. Пальцы тонкие и длинные, будто созданные для клавиш рояля.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: