Читать книгу - "Тихая ночь - Энн Кливз"
Аннотация к книге "Тихая ночь - Энн Кливз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post
– Рита училась вместе с создателем этого театра. Тот попросил подобрать актеров. Для Бута это была первая профессиональная работа. Поэтому Рита запомнила.
– Потом он обсуждал с ней этот опыт? Полагаю, она мало что помнит.
– Без подробностей. Бут зашел к ней по возвращении. Говорил, что понравилось играть в театре, путешествовать, но казался подавленным. Она рассчитывала на детальное описание всего сезона, но он мало о чем рассказал. Рита списала это на недавний разрыв с женой и дочерью. Хотя если Белла его грубо выставила, это все объясняет.
– Он сказал, что планирует вернуться на Шетланды?
– Несколько недель назад он приезжал в Ливерпуль – как раз когда дочь вышла с ним на связь. Наверное, хотел сначала увидеть ее, прежде чем соглашаться на встречу. Видимо, болтался у школы в надежде увидеть, какой стала девочка.
«А если бы она ему не понравилась? – подумал Перес. – Придумал бы отговорку? Снова сбежал бы?»
Тейлор продолжал набрасывать возможные варианты:
– Во время той поездки он встретился с мисс Мерфи. Мы никогда не узнаем, было ли это основной целью его визита, но они пообедали в баре. Рита сказала, что Бут был в приподнятом настроении. Похоже, они изрядно выпили. Именно тогда он обмолвился о работе на Шетландах: «Не переживай, дорогая, свои десять процентов ты получишь. Но это частный заказ».
– Он уточнил, что это за работа?
– «Промоакция в стиле уличного театра».
Перес явственно услышал в тоне Тейлора кавычки. Это описание подходило для представления у круизного лайнера и в Леруике, но вряд ли охватывало спектакль в «Сельдяном доме».
– Риту удивило, что он вообще согласился на такое. По ее словам, Бут обычно привередничал – предпочитал серьезные роли, не эти «современные выкрутасы». Она предположила, что речь о каком-то концептуальном театре (что бы это ни было), раз Бут упомянул связь с художественной галереей. Когда я описал реальное выступление, она не поверила, что он сразу не развернулся и не уехал. Это же не театр – любой школьник мог надеть костюм и раздавать листовки. А когда дело касалось работы, Бут становился невыносимым снобом.
– То есть она решила, что его наняла сама галерея?
– Сначала у нее создалось именно такое впечатление. Но потом он заговорил о «блестящей возможности» – шансе подобраться поближе к настоящей знаменитости. «Это может стать моим главным шансом, дорогая. Возможностью сорвать джекпот. Ухватить удачу за хвост. И если бы я не увидел ту программу по телевизору, так бы и не узнал». После этого он начал говорить загадками. Рита не придала этому значения – он вечно толковал о «прорыве». Как все актеры.
Перес на мгновение замолчал, примеряя эту информацию к своей версии событий.
– Ты представляешь, о какой именно телепередаче шла речь?
– Может, о том документальном фильме про Родди Синклера?
Перес редко смотрел телевизор, но разрозненные теории о смерти Бута вдруг сложились в четкую картину.
– Что за фильм?
– Из цикла «Подглядываем за современными художниками». Операторы неделю следовали за Родди.
– Кажется, я читал об этом в «Шетланд таймс», – сказал Перес. – В прошлом году Би-би-си снимала его во время музыкального фестиваля.
Тут он вспомнил, что Кенни тоже упоминал о фильме и даже принимал участие в съемках.
– Часть снимали в Глазго – он играл в фолк-клубе, встречался с друзьями, рассуждал о музыке. Но были и лондонские кадры, а также продолжительные съемки на Шетландах. Мелькал «Сельдяной дом», и, если не ошибаюсь, было интервью с Беллой. Помню эпизод, где Родди заходит в магазин Биддисты и перебрасывается шутками с покупателями, а еще сцену, где он играет для детей в своей бывшей школе.
– Для старшеклассников?
– Нет, там были малыши. Наверное, местная начальная школа.
– В Леруике?
– Где-то в глуши, мне кажется.
– Мы можем раздобыть этот фильм? – спросил Перес.
– Если ты считаешь это важным.
Перес не ответил, но уже понимал: просмотр подтвердит его теорию о том, кто убил трех человек. Вот только доказать это – совсем другая задача.
Перес прибыл в Мидлтонскую школу как раз к окончанию занятий. Он предлагал Тейлору поехать вместе – тому не помешало бы выйти из оперативного штаба, подышать свежим воздухом, отдохнуть от кофеина. Да и в машине он мог бы немного поспать. Но разговор с агентом Бута, похоже, произвел на Тейлора странное впечатление. Он сидел за столом, нахмурившись, не замечая суеты вокруг. Совершенно неподвижно. Его обычное беспокойство и ерзанье куда-то исчезли. Тейлор даже не спросил, зачем Пересу понадобилось ехать в Мидлтон. Казалось, его полностью поглотили собственные мысли.
– Ты как себя чувствуешь?
Тейлор обернулся и на мгновение оскалился в улыбке, которая тут же исчезла.
– Нормально. В голове крутится всякое. Не по этому делу. Рабочие моменты, проблемы в Инвернессе.
Перес понял, что настаивать не стоит. Между ними восстановилось хрупкое равновесие, даже дружба, и он не хотел это испортить.
Стояла типичная шетландская погода – ветрено, с проблесками солнца. Когда Перес вышел из машины, группа детей выбежала из школы, раскинув руки, с криками и смехом подставляя лица ветру. Он позавидовал их энергии. Подождал, пока двор опустеет, прежде чем войти. Дон Уильямсон сидела в школьной библиотеке за компьютером, устроившись на детском стульчике. Перес постоял, наблюдая за ней, но ее фигура закрывала экран – ничего не разглядеть.
– У вас дома нет компьютера? – спросил он.
Сейчас у всех есть компьютер. Большинство шетландцев делают покупки онлайн. Раньше, когда кто-то ехал на «большую землю», его просили привезти товары, которых нет на островах. Теперь все покупают книги, музыкальные диски, одежду и даже бытовую технику через интернет.
Услышав его голос, Дон вздрогнула, но, узнав, успокоилась и улыбнулась.
– Жесткий диск сломался. Всего полгода прошло со дня покупки! Сплошная головная боль. Мартин использовал его для работы. Даже Агги пристрастилась – увлеклась историей семьи, а в интернете столько информации. Пришлось отправить компьютер производителю на гарантийный ремонт – никто не приехал чинить.
– Прошу прощения, – сказал он. – У меня еще пара вопросов.
Она встала, оперлась о стол, глядя на Переса. Выражение его лица, видимо, встревожило Дон.
– Что-то не так, инспектор? Что случилось?
– Ничего нового. Просто несколько вопросов.
– Мы все на нервах. Слышала, вы нашли в Пропасти еще одно тело. Ужасно, просто не верится. Что я скажу Элис? Я надеялась, здесь она будет в безопасности.
Перес вспомнил, как над ним издевались, когда он перешел из маленькой школы на Фэр-Айле в леруикский интернат. Дети везде бывают жестокими. Люди не становятся другими только потому, что живут на Шетландах. Ни дети, ни взрослые.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


