Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Лунатик - Ларс Кеплер

Читать книгу - "Лунатик - Ларс Кеплер"

Лунатик - Ларс Кеплер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лунатик - Ларс Кеплер' автора Ларс Кеплер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 23:01, 13-12-2025
Автор:Ларс Кеплер Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Лунатик - Ларс Кеплер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Экстренный вызов поступает посреди ночи, сообщая о продолжающемся взломе в закрытом на зиму кемпинге в Бреденге за пределами Стокгольма. Ближайшая полицейская машина реагирует на вызов. В одном из самых дальних кемперов в темном районе горит свет, и когда офицеры открывают дверь каравана, их встречает ужасающее зрелище. Полы, стены и мебель полностью залиты кровью. Человека убили топором и жестоко расчленили. В одной из комнат молодой человек спит на полу, подложив под подушку отрубленную руку. Его арестовывают и заключают под стражу в Кронобергшектет. Там его опознают как 17-летнего Хуго Санда, сына известного писателя. Оказывается, Хуго страдает редким видом сомнабулизма, который вызывается кошмарами. Он может быть как преступником, так и свидетелем, но, тем не менее, утверждает, что ничего не помнит из той ночи. Йона Линна, которого просят взяться за дело, связывается со своим старым другом Эриком Мари Барком, чтобы с помощью гипноза выяснить, что произошло внутри кемпера. Это становится отправной точкой сложной охоты на озверелого убийцу, который только что вступил в чрезвычайно активную фазу.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115
Перейти на страницу:
Мы говорили об этом. Дом её семьи был там… Ты же говорила, что уточнишь у канадских властей.

— Извините, но у меня не было времени, — произносит она по‑французски.

Она снова затягивается и отводит от себя телефон, кашляя.

— Это важно для меня, — объясняет он.

— Это важно для тебя, ты хочешь, чтобы мы поехали туда, но, очевидно, я зарабатываю деньги не правильным способом, — огрызается она.

— Да перестань, я просто не хочу, чтобы ты влезала во что‑то действительно плохое.

— Ольга уже большая девочка.

— Хорошо.

В телефоне Хьюго слышит приглушённую танцевальную музыку.

— В любом случае, я пополнила счёт, — говорит она через мгновение.

— Я тоже.

— Я видела. Это здорово… хотя нам ещё предстоит длинный путь, — говорит она, откашливаясь. — Я знаю, ты не очень хочешь просить у отца взаймы, но мы могли бы вместе вернуть ему деньги, придумать какой‑нибудь план погашения и…

— Просто он уже считает меня неудачником, — перебивает её Хьюго.

— Ты не неудачник.

— Да, неудачник.

— В таком случае любой, кто не написал международный бестселлер, — неудачник.

— Нет, это относится только ко мне, — говорит он, вздыхая.

— И поэтому ты не можешь занять у него денег?

— Я бы предпочёл не брать.

— А он заметит, если ты просто возьмёшь немного из его сейфа? — спрашивает она через секунду.

— Нет, но я бы никогда так не сделал.

— Хорошо, а в долг?

— Я уже достаточно опозорился с этим интервью для «Афтонбладет».

— Это твоя жизнь. Ты можешь делать, что хочешь. Ты не обязан сидеть здесь и терпеть его дерьмо — говорит Ольга.

— Он просто волновался…

— Волновался, — повторяет она и делает ещё одну затяжку. — Хочешь зайти?

— Не могу, я утром возвращаюсь в лабораторию. Думаю, снова помочь полиции.

— Зачем? — смеётся она.

— Потому что это, как бы, основное требование моральной смелости: попытаться помочь, если можешь, — отвечает Хьюго, чувствуя, как веки тяжелеют.

Они только что заканчивают разговор, когда Хьюго слышит быстрые шаги по лестнице этажом выше, а затем нерешительный стук в дверь. Он вздыхает, закрывает ящик тумбочки, встаёт, опирается рукой о стену и отпирает дверь.

— Пойдём со мной, — шепчет Бернард.

— Что происходит?

На отце тёмно‑синий халат, волосы взъерошены, глаза тревожные.

— Кто‑то снаружи, в саду, — объясняет Бернард.

— Что? Кто?

— Просто пойдём.

Идя за отцом по тёмному коридору, Хьюго думает о том, насколько всё это похоже на его кошмары. Половицы скрипят под ногами, а хрустальные бусины на барочном настенном бра тихо позвякивают, когда они проходят мимо.

Они заходят в большую библиотеку с лестницей на следующий этаж. Дверь на кухню распахнута настежь, а окно, выходящее на подъездную дорожку, мерцает в темноте. Оно как чёрный глаз, следящий за ними, пока они поднимаются по лестнице.

На первом этаже свет выключен, шторы задвинуты. Единственный источник света — в главной спальне, где Агнета стоит у кровати с планшетом в руке. В бледном свете экрана её волосы кажутся седыми. На ней очки, а поверх ночной рубашки — розовый кардиган. Щёки блестят от ночного крема.

— Он ещё там? — тихо спрашивает Бернард.

— Да.

— Кто‑нибудь хочет рассказать мне, что происходит? — спрашивает Хьюго.

— Говори тише, — шепчет Бернард, забирает у Агнеты планшет и кладёт его на кровать. — Мы не знаем, что происходит, но кто‑то крадётся по саду.

Они придвигаются ближе друг к другу, чтобы лучше видеть изображение с шести наружных камер видеонаблюдения.

— Я его не вижу, — говорит Бернард.

Агнета протягивает руку и касается одного из шести кадров, разворачивая его на весь экран.

Камеры перешли в режим ночного видения.

Фигурка в чёрном пересекает тёмное пятно и обходит восточное крыло дома, прежде чем исчезнуть из поля зрения.

— Боже… — шепчет Хьюго.

Кусты в саду выглядят чёрными трещинами на фоне лёгкой снежной пыли, но ближе к верхнему краю экрана виден мягкий свет рождественских огней вдоль подъездной дорожки.

Агнета возвращается к общему виду.

Злоумышленник теперь на третьей камере, пересекает траву у веранды, где раньше была небольшая игровая площадка. Он замирает в тёмном углу.

— Он что, писает? — спрашивает Бернард, увеличивая изображение.

Камера установлена почти в четырёх метрах над землёй, и широкоугольный объектив изгибает фасад здания, словно лук.

— Что он делает? — шепчет Хьюго.

Мужчина стоит спиной к камере, держа что‑то в правой руке. Похоже на короткую палочку, чёрную и блестящую с одного конца. Он поднимает руку и делает несколько преувеличенных движений к стене, затем отходит.

Агнета переключается на следующую камеру, охватывающую другую сторону веранды.

— Куда, чёрт возьми, он делся? — спрашивает Бернард.

Они снова включают общий вид, но фигура в чёрном исчезла.

Фонари вдоль тропинки похожи на маленькие светящиеся шарики. Деревянная скамейка у сирени едва видна, всё остальное на экране темно. Злоумышленника по‑прежнему не видно.

— Дверь заперта, да? — спрашивает Агнета. — Ты же её запирал?

— Не знаю, — отвечает Бернард. — Кажется, да.

— После того, как вынес мусор?

— Кажется, запер, — говорит он, стиснув зубы.

Хьюго замечает на четвёртой камере какое‑то движение и увеличивает кадр, охватывающий западное крыло дома. Злоумышленник теперь виден сверху и сбоку: он подходит, снимает рюкзак и останавливается у окна спальни Хьюго.

— Вызови полицию, — говорит Агнета.

— Хьюго, звони немедленно, — вскрикивает Бернард.

— Что мне сказать? — спрашивает Хьюго, разблокируя телефон как раз в тот момент, когда начинает выть сигнализация.

Громкая пульсирующая сирена наполняет дом, и в саду вспыхивает свет.

У Бернарда начинает звонить телефон. Он достаёт его из кармана халата.

— Это охранная компания…

— Отвечай! — говорит ему Агнета.

Хьюго снова смотрит на планшет, но злоумышленника уже нет. Он возвращается к виду с шестью камерами и слышит, как отец называет оператору код безопасности и быстро объясняет, что происходит, прежде чем завершить разговор.

— Что они сказали? — спрашивает Агнета.

— Они уже в пути, — отвечает Бернард. — Сказали, что будут здесь через пятнадцать минут и что…

Он замолкает, услышав громкий стук внизу.

— Сказали, что мы должны запереться в ванной и позвонить в полицию.

Внизу, в коридоре, тихо позванивают кристаллы на настенном бра. Агнета спешит к двери и поворачивает ключ.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: