Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова

Читать книгу - "Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова"

Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова' автора Таисия Кирилловна Потапова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 18:03, 03-11-2025
Автор:Таисия Кирилловна Потапова Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На отдаленный остров прибывает Скарлетт Кацен, только что устроившаяся в роскошный отель «Синклер» в качестве администратора. Здесь богатые избалованные гости могут предаться местному развлечению – охоте на диких зверей. Год назад трагически закончил жизнь отец Скарлетт, который перед смертью произнес название этого таинственного острова – Гевир. Девушка пытается выяснить, связана ли трагедия ее семьи с загадочной историей отеля.На пути ей встретятся детектив, расследующий смерть судьи, загадочный постоялец, не выходящий из номера, сын владельца отеля с туманным прошлым и охотник, чьи руки всегда находятся в крови. С острова пропадают люди, местные жители что-то недоговаривают, все вокруг лгут и притворяются, а сама Скарлетт начинает видеть демонов прошлого. Она уверена, что унаследовала болезнь отца, шизофрению, и теперь боится не успеть разгадать все секреты прежде, чем сойдет с ума.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:
узнать, смогли ли поднять кабину наверх. Ее все не отпускала одна и та же мысль:

Я живая… Я живая… Я не умерла в этом лифте…

Девушка все время повторяла про себя фразу «я не умерла», постепенно теряя в ней всякий смысл.

«Как такое могло произойти?! Господи, как?..» – сокрушалась она. В ушах все еще стоял истошный крик несчастного старика и звук падающего лифта. Скарлетт была вся в пыли, которая поднялась после обрушения и по ощущениям осела глубоко в легких.

Почему я тогда не умерла?

Она не в первый раз в была свидетельницей смерти. Самоубийство отца научило ее тому, что каждый человек может в один момент прекратить свое существование. Именно поэтому девушка никогда не стремилась сблизиться с кем-либо. Ее переполняло чувство вины за произошедшее.

Мне надо было поступить иначе… Быть быстрее, сообразительнее. Бедный Гуннар! Он столько лет посвятил этому отелю, чтобы в итоге быть погребенным заживо в нем. Разве это справедливо?!

Скарлетт искренне хотелось верить, что смерть лифтера была быстрой и безболезненной. Она стыдилась того облегчения, что испытывала благодаря тому, что осталась жива. И из-за этого ей было особенно больно.

Я могла бы с легкостью оказаться на дне шахты. Может быть, тогда бы мои кошмары наконец закончились?

Скарлетт вспоминала о том, как с ней рядом лежала Дебби. Девушки плакали вместе, обнявшись и сотрясаясь от страха, пока один из работников, может быть, даже сама мадам Ришар, не разъединила их.

Дебби… Я бы не перенесла, если бы с ней что-то случилось.

От мысли, что ее напарница могла провалиться вниз и остаться на дне шахты, так и не прожив полноценную жизнь, становилось невыносимо. Скарлетт поежилась от этого осознания. Однако она понимала, что теперь у нее есть силы покинуть Гевир.

«Все, хватит, – твердо решила она. – Я должна вернуться домой целой и невредимой, вернуться к маме и бабушке. Кто еще позаботится о них, если не я?»

Девушка с остервенением начала срывать с себя униформу, которую так и не сняла с момента проишествия. Ей была отвратительна одежда с эмблемой отеля.

Чертова голова оленя насмехается надо мной…

То, что на эмблеме вторая половина головы животного была мертвой, состоящей из костей, казался какой-то насмешкой над происходящим. Скарлетт тоже чувствовала себя наполовину мертвой. У нее не осталось никаких сил бороться и искать правду.

Я приехала сюда ради отца, но разве хоть как-то продвинулась в своих знаниях? Он бы расстроился, если бы знал, как я тут страдаю. Прости меня, папа. Я так ничего не смогла узнать.

Скарлетт признала свое поражение. Этот остров и его обитатели продолжали быть для нее необычайной загадкой.

Так же как и самоубийство Берга Кацена.

Она не хотела больше принадлежать ни этому отелю, ни наследию Синклеров. Скарлетт всем сердцем пожалела о сделанном некогда решении. Остров поглотил ее с потрохами и выплюнул, не переварив.

Будь проклято это место и все, что с ним связано!

Пошатываясь, девушка стала медленно складывать вещи в чемодан. Вся обстановка, предметы мебели и декор теперь казались совсем чужими и незнакомыми. Точно и не было всех дней и ночей, которые она провела в этих стенах.

Скарлетт положила ключ от номера на подушку рядом со сложенной одеждой. Она никого не предупреждала о том, что собирается сделать. Ни мадам Ришар, ни тем более старший Синклер, ни Адам не знали о ее намерениях. Девушка по-настоящему боялась, что если сознается кому-то из начальства, то ее насильно запрут здесь до истечения срока контракта.

Надо воспользоваться сложившейся суматохой и по-тихому удрать.

По регламенту на остров уже должны были вызвать суд с экспертизой, которая бы проверила лифт на возможную починку. Также на пароме должны были отвезти тело.

Надеюсь, его удалось достать из-под обломков.

Скарлетт быстро собрала оставшиеся вещи. Теперь номер выглядел точно так же, как тогда, когда она только въехала. Чисто и опрятно. Точно тут никто никогда и не жил.

Девушка мрачно оглядела опустевшую комнату: «То, что я тут переживала, мало похоже на жизнь. Скорее, на бесконечный кошмар».

В дверь постучали, и беглянка не на шутку испугалась.

Они узнали, что я собираюсь сбежать, и пришли за мной!

Кем именно были «они», Скарлетт точно не знала.

В дверях стояла напарница.

– Дебби! Как хорошо, что это ты…

Девушки, не говоря больше ничего, крепко обняли друг друга.

– Я не хотела снова оставлять тебя здесь одну, – прошептала Дебби, вытирая слезы. Она сделала шаг вперед и прикрыла за собой дверь, чтобы их не мог никто услышать. – Я никогда так в жизни не боялась! Ты спасла меня… спасла…

Девушка оглядела опустевший номер, сложенную на постели униформу и сразу все поняла:

– Ты уезжаешь?

Скарлетт медленно кивнула, побаиваясь ответной реакции. Но подруга лишь затараторила:

– Кажется, я слышала, что сегодня днем придет паром, после обеда. Тебе надо торопиться.

– Уверена?

– Нет, конечно… Я вообще немного не в себе после произошедшего… Такое ощущение, будто все это нереально.

Скарлетт невесело усмехнулась. Слишком сильно ей было знакомо это растерянное выражение лица. Точно Дебби спрашивала: «Да когда это все закончится?»

– Добро пожаловать в мою жизнь, – разочарованно пробормотала она и добавила: – Поехали со мной, Дебби. Тебе нечего тут делать.

Та вымученно вздохнула. Она поколебалась, прежде чем дать окончательный ответ:

– Я не вернусь туда. Не хочу.

– Ты можешь какое-то время пожить у нас, если хочешь. Моя мама будет не против. Она сейчас себя не очень хорошо чувствует, но это же не проблема?

Скарлетт прекрасно понимала, что Дебби откажется. За это время она уже успела изучить повадки напарницы, ее гордость, самостоятельность, жажду свободы. Девушка знала, что в семье Кацен подруга будет чувствовать себя обузой.

– Прости, Скарлетт. Я останусь. Тут не так уж плохо… Мне здесь самое место.

Скарлетт сжала губы в тонкую полоску, но возражать и упираться не стала.

Разве я уговорю ее сейчас? Вряд ли. Если Дебби приняла какое-то решение, она будет стоять на нем до конца.

– Тебе помочь собрать вещи?

– Нет, я уже все. Не так много я, оказывается, занимала места.

– Если бы мы снимались в слащавом ромкоме, я бы сказала что-то вроде… – Дебби театрально похлопала ресницами и сделала голос чуть потоньше: – Зато ты занимаешь много места в моем сердце…

Девушка стыдливо отвела глаза в сторону. Было видно, как ей стало неловко, и она поспешила оправдаться:

– Прости, вести себя так, после того как практически умерла, это странно. Я странная.

Скарлетт снова обняла подругу за плечи, на этот раз совсем

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: