Читать книгу - "Гарпун дьявола - Тони Бранто"
Аннотация к книге "Гарпун дьявола - Тони Бранто", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Суровое лето на Шетландских островах началось с трагедии. В бурной морской пучине погиб Джозеф, взрослый сын бывшего морского пехотинца Рэя Кампиона. Бедный отец безутешен: он возлагал на молодого человека большие надежды…Чтобы пережить горе в одиночестве и не слушать, как жители небольшого рыбацкого поселка обсуждают событие, ветеран отправляется дежурить на маяк. Когда же сочувствующие соседи решают угостить Рэя фруктами и поддержать в тяжелую минуту, они находят его сидящим на полу с… трехфутовым гарпуном в шее. Кто же из живущих на острове способен на такое? Чужих здесь практически не бывает. Убить Кампиона мог только человек из ближайшего окружения.Так же думает и восемнадцатилетний Адам, приехавший на остров в гости к деду. Парень потрясен этим страшным событием и решает раскрыть преступление раньше полиции.Остров замер в ожидании развязки…Роман в лучших традициях классического английского детектива.Жестокое преступление на отдаленном рыбацком острове, узкий круг подозреваемых, проницательный юный сыщик, непредсказуемый психологический финал истории… И все это под шум бурного холодного северного моря…
– Это-то и интересно. Есть, значит, некая другая причина, очень важная для того, кто совершил похищение. И мы о ней скоро узнаем.
– Хорошо бы, – сказал Тёрнер, глядя в окно. – Знаете, я бы тоже не хотел верить в виновность Стэнли. Чтобы сын убил отца…
– Ещё хуже, когда отец убивает сына, – выдал Адам, вызвав недоумённые взгляды.
Натан Тёрнер, наморщив лоб, вспомнил:
– Да, миссис Брекенридж прожужжала мне все уши о том, что Кампион покупал Джозефу снотворное и тот умер от передозировки.
– Это моя вина, я ей всё рассказала, – созналась, смутившись, мисс Вудс. – А у неё голова совсем слабая, плывёт и в зной, и в стужу.
– Опасно делиться чем-то с женщинами.
Я понадеялся, что Адам не рассказал ещё никому, включая деда, о деяниях Рэя Кампиона – деда мог хватить удар. И, чтобы сменить тему, я предложил чего-нибудь выпить. Дед попросил немного виски. Тёрнер поддержал, остальные предпочли чай. Тогда я встал и принялся хозяйничать – плеснул деду и Тёрнеру виски и хоть как-то смог отвлечься, занимая свои руки и мозги простыми вещами. Когда я поставил на огонь чайник, то вдруг заметил на полу рядом с входом деревянный ящик, тот самый сундук с дерьмом, что притащил сюда Адам. Я не сомневался ни секунды и открыл верхнюю крышку. В ящике плотно располагались семь бутылок с алкоголем.
Вытащив две бутылки, я водрузил их прямо перед носом моего друга. Дед с досадой глянул из-под кустистых седых бровей и сказал:
– Макс, ты всё перепутал. Адам просил чаю.
– Ещё не вскипел. Что скажешь, Адам?
И Адам сказал:
– Джон Макэвой страдает алкоголизмом.
Лицо моё вытянулось в смятении, и я сказал:
– Так ты взял его спиртное?
– Нет, это он украл алкоголь из магазинных запасов.
Дед взял бутыль и повернул к себе этикеткой.
– В самом деле. Наш виски.
– Джон? Алкоголик? Да что вы говорите! – не верила ушам Летисия. – Почему я ничего не знала?
Я ехидно поддразнил мисс Вудс.
– Похоже, один ноль в пользу мисс Гилберт?
– Ты прав, Макс. Это именно то семейное несчастье, упомянутое мисс Гилберт, – сказал Адам.
– Ух, попадись мне эта сплетница! – Летисия выставила вперед кулаки, угрожая сопернице. – Как же она догадалась?
– Наверное, так же, как и я, – сказал Адам. – Чабрец, полынь, золототысячник… Ровена делала настойки. Она отчаянно искала средство, чтобы вылечить Джона. Она пыталась использовать кислые яблоки и даже испробовала разные виды грибов, из которых готовила отвары, но всё без толку. Тогда она решила узнать у вас, Тёрнер, появились ли какие новые методы лечения алкоголизма. Она не могла спросить об этом в лоб, ведь иначе она бы сама подтвердила те слухи, что ходят вокруг её мужа. Кто-то думал, что у него невроз, а миссис Брекенридж однажды заметила, как тряслись его руки. Поползли слухи о болезни Паркинсона. Но алкоголиков порой очень сложно вычислить. Они могут прекрасно выглядеть, и от них может совсем не пахнуть. Это стадия алкоголизма, которая говорит о серьёзной опасности.
– Бедный наш Джон, – страдала Летисия.
– Вы должны радоваться, мисс Вудс, Билли оказался не таким чахлым, как вы думали.
– Да, разумеется. Но Джон…
– Золототысячник, – перебил я Летисию. – Мы-то думали, Ровена лечила Билли.
– Вспомни, Макс, как Билли охватил приступ чихания, когда мы несли снопы старой соломы мимо дома Макэвоев. В тот момент в моей голове сразу всплыла история мисс Гилберт о том, как она носила траву Макэвоям по просьбе Ровены. Она долго простояла в холле, сплетничая с Келли, а когда к ней вышел Билли, он начал чихать, и его глаза обвела аллергическая краснота, и по щекам заструились слёзы. Я спросил сегодня у Ровены, какую траву носила ей мисс Гилберт. Ответ – полынь, как я и предполагал. Полынь, или иначе говоря…
– Эстрагон, тархун, – поспешил Тёрнер.
– Эстрагон. Любящая мать разве может изводить своё чадо, давая ему настой из полыни, на которую у него такая сильная реакция?
– Он бы задохнулся, – кивал Тёрнер. – Она бы его убила.
– Нам в школе давали настой ромашки, – почему-то сказал я, к своему изумлению.
– Потому что ромашка всегда стоит первой в списке, если лечение касается детей, – авторитетно заявил Адам. – Но Ровена не покупала ромашку, хотя заявила, что у Билли колит. Тогда я перечислил симптомы колита капитану Макэвою, и он сообщил, что ничего подобного у Билли не наблюдал.
– Так значит ты не… – Натан Тёрнер посмотрел на меня.
Я отрицательно повертел головой.
– Я так и думал, – усмехнулся Тёрнер. – С таким недугом невозможно было кидаться спасать кого-то в шторм. Даже такому крепкому организму, как твой.
Мне сделалось неловко, но только самую малость. Я очень кстати вспомнил про чайник на плите и побежал готовить чай, призвав на помощь Летисию.
– Ровена уничтожила все запасы мужа, – продолжил Адам. – Она стала контролировать его расходы, но из благих побуждений. Даже Генри Брекенридж отказывался давать Джону спирт в кредит. Всё это толкнуло Джона Макэвоя на воровство. В вечер убийства Макэвой отправился сюда сразу же после вызова. Он опустошил свой докторский чемоданчик и прихватил его с собой. Это сразу же вызвало ненужные подозрения – зачем ему неудобный громоздкий чемоданчик, если он шёл, как говорил, принести соболезнования? Макэвой подошёл к магазину, убедился, глядя через витрину, что все были здесь и путь в кладовую открыт, прошёл к тыльной стороне дома. Здесь его ждала первая неудача – вы, мисс Вудс, увидели его, когда шли с маяка.
– Да, да! – подтвердила Летисия, ловко расставляя чайные чашки.
– Он быстро сочинил себе причину, почему оказался здесь, и вы сами подсказали, где находился Кампион. После этого он зашёл в кладовую с террасы и набрал алкоголя столько, сколько вмещал его чемодан. Он действовал предельно осторожно, потому это заняло какое-то время. После выхода из дома – вновь неудача – он сталкивается с мистером Гарфилдом и Максом. Он оправдывается, говорит, что ходил к Кампиону выразить соболезнования. Его не волновало, что вы могли это проверить, спросив об этом Кампиона. Но теперь ему нужно было придерживаться первоначальной версии, ведь что-то он здесь делал столько времени.
– Значит, он не видел Рэя в тот вечер? – спросила Летисия.
– Разумеется, нет. Алкоголь в чемодане – и можно ретироваться. А с Кампионом он мог встретиться и позже. Но произошло убийство. И хуже того – Ровена догадалась о планах мужа. Он припарковал машину перед домом, а сам исчез, надеясь как можно дольше не попадаться жене на глаза. Тогда Ровена, оставив Билли с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев