Читать книгу - "Испытательный полигон - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Испытательный полигон - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Микки Холлер подаёт гражданский иск против компании, занимающейся искусственным интеллектом, чей чат-бот сказал шестнадцатилетнему мальчику, что он может убить свою бывшую девушку за её нелояльность. Представляя интересы семьи жертвы, Микки исследует нерегулируемый и стремительно развивающийся бизнес в области искусственного интеллекта и отсутствие барьеров для обучения. По пути он знакомится с журналистом по имени Джек Макэвой, который хочет быть незаметным во время судебного процесса, чтобы написать об этом книгу. Но Микки заставляет его работать, просматривая гору печатных материалов по делу. В ходе расследования Макэвой находит ключевого свидетеля, разоблачителя, который слишком боялся заговорить. Дело чревато опасностями, поскольку на карту поставлены миллиарды.
Отелю в центре давно дали это прозвище — «Бонавентура».
— Но вот настоящие новости, — добавил Циско. — Твой клиент, Брюс Колтон, тоже был здесь.
— В смысле? — спросил я. — Он там живёт?
— Не думаю, — сказал Циско. — Он сидел в вестибюле, когда я пришёл. Явно кого‑то ждал. Потом…
— Он тебя заметил?
— Нет. Здесь столько этажей и уровней, что я мог наблюдать издалека. В какой‑то момент я увидел, как братья Мейсон спускаются в одном из стеклянных лифтов. Они встретились с Брюсом. Я не смог подойти достаточно близко, чтобы услышать разговор, но Брюс явно был недоволен. В итоге он подписал бумагу, которую Маркус достал из портфеля. После подписи все встали, пожали друг другу руки и разошлись.
— Мейсонов ты видел уходящими или возвращающимися в отель? — спросил я.
— Нет, все трое ушли, — сказал он. — Думаю, Патрик Мэй, скорее всего, остался один. Если хочешь, я могу подняться к нему.
Я задумался. И о том, что там делал Брюс. И о том, что он подписал. Раньше у меня был беглый свидетель. Теперь, похоже, у меня появился и беглый клиент.
— Не поднимайся, — сказал я. — Защита получит дело только в пятницу. Он пробудет там минимум пару дней.
— Как скажешь, — ответил Циско.
Меня удивило, что Мейсоны уже сейчас притащили Мэя в город, за несколько дней до того, как начнут представлять свидетелей. Это навело меня на мысль: возможно, они собираются сократить свою часть процесса, раз Наоми Китченс уже разгромили в суде.
— Циско, откуда ты знаешь, что это действительно Патрик Мэй? — спросил я.
— По его мобильному, — ответил он. — Я попросил своего человека отследить телефон до вышки. Она на крыше отеля. Я могу подняться и убедиться, если хочешь. У меня есть легенда, он меня не узнает.
Я знал этого «человека». Он мог отследить телефон до любой вышки, к которой тот в данный момент подключён. Это было незаконно, и именно поэтому за каждый такой запрос он получал тысячу долларов.
— Не поднимайся, — повторил я. — Посмотрим, как всё сыграет завтра.
— Ты босс, — сказал Циско. — Я могу положить трубку?
Телефон завибрировал от второго вызова. Я отнял его от уха и увидел на экране имя: «Маркус Мейсон».
— Циско, у меня второй звонок, — сказал я. — Это Маркус. Я возьму, а ты отключайся.
— Понял, — сказал он. — До завтра.
Я переключился.
— Маркус, что случилось? — спросил я.
— Холлер, хотел сообщить, что у тебя остался один клиент, — сказал он. — Мы только что заключили соглашение с Брюсом и Тришей Колтон. И, будучи хорошим парнем, я решил узнать, не хочешь ли ты обсудить мировое по оставшемуся истцу. Я подумал, что после сегодняшнего скандала со свидетелем тебе может захотеться закончить дело побыстрее и с выгодой.
— Не злорадствуй, Маркус. Это тебе не идёт — сказал я. — Что ты дал Колтонам, чтобы они ушли?
— У нас там условие о неразглашении, — сказал он. — Но, поскольку ты всё ещё их адвокат по этому делу, могу сказать: мы сошлись на трёх миллионах. После того, что случилось сегодня под занавес, ставки изменились. Пятьдесят миллионов ушли со стола. Мы дали им три. Твоему клиенту предлагаем пять — и закрыть дело.
Я понимал, что это значит: они готовы опуститься до десяти. Но и это было намного меньше их последнего предложения до процесса. Я надеялся убедить Бренду Рэндольф отказаться от денег и довести дело до конца.
День закончился плохо. Но во мне это включило злость, а не страх. Я всё ещё верил, что могу выиграть.
— Мне нужно поговорить с клиенткой, — сказал я. — Я дам тебе ответ до начала суда завтра.
— Прекрасно, — сказал Мейсон.
— И, Маркус, для протокола, — добавил я. — Я посоветую ей забыть о мировом и идти до вердикта.
— Тогда, Холлер, ты совершишь ошибку, ещё большую, чем сегодня, — сказал он.
Он отключился. Я тут же перезвонил Циско. В ответ я услышал рёв его «Харлея» и крик «держись». Потом мотор затих.
— Чего хотел Мейсон? — спросил Циско.
— Сообщить, что он договорился с Колтонами, — сказал я. — Они взяли три миллиона и вышли из дела.
— Чёрт, — сказал он. — Что это меняет?
— Для нас — ничего, — ответил я. — Он сделал Бренде мизерное предложение, и я почти уверен, что она откажется. Так что мы идём дальше. Единственный плюс — мне не придётся церемониться с Брюсом, когда буду вызывать его на свидетельское место. Завтра утром я попрошу у судьи повестку. Хочу, чтобы ты нашёл его и вручил. Я буду вызывать его завтра днём, он должен быть в суде.
— Понял, — сказал Циско. — Что ещё?
— Пока всё, — сказал я.
— Тогда увидимся утром, — сказал он.
Я услышал, как «Харлей» снова ожил, и связь прервалась. Я положил телефон на столик.
— Мэгс, ты возвращаешься? — спросил я.
— Ты закончил? — отозвался её голос с кухни.
— На сегодня да, — сказал я.
Я услышал, как она ставит бутылку обратно в холодильник. Потом свет на кухне погас. Комнату освещали только огни города за окном. Мэгги обошла моё кресло и поставила бокал рядом с телефоном. Затем устроилась у меня на коленях, обхватив меня ногами. На ней была её мягкая хлопковая пижамная рубашка и больше ничего. Она приподняла мне подбородок пальцем и поцеловала.
Она мягко начала двигаться, и вскоре я снова оказался на гребне волны — вместе с ней.
Глава 37.
Утро среды началось со встречи адвокатов в кабинете судьи Рулин. Маркус Мейсон сообщил, что «Тайдалвейв» достиг соглашения с Колтонами. Я сказал, что моя клиентка отвергла предложение о мировом и намерена продолжать процесс.
Судья взглянула на меня исподлобья.
— Ваша клиентка в этом уверена, мистер Холлер? — спросила она. — Вчера в конце дня она сидела в первом ряду.
— Она — и я — считаем, что это была малая неудача, Ваша честь, — ответил я. — Для неё это никогда не было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


