Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сбытчик. Плата за шантаж. Топор - Эван Хантер

Читать книгу - "Сбытчик. Плата за шантаж. Топор - Эван Хантер"

Сбытчик. Плата за шантаж. Топор - Эван Хантер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сбытчик. Плата за шантаж. Топор - Эван Хантер' автора Эван Хантер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

164 0 18:00, 06-02-2023
Автор:Эван Хантер Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сбытчик. Плата за шантаж. Топор - Эван Хантер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Остросюжетный роман из серии «87-й полицейский участок». События происходят в течение предрождественской недели с 18 по 25 декабря. Детективы во главе с Питером Бирнсом раскрывают несколько убийств, связанных со сбытом наркотиков. В ходе расследования Стив Карелла раней тремя пулями. В романе раскрываются взаимоотношения полицейских, их высокий профессионализм и моральные качества. Шантажом занимаются в одиночку. Чем меньше людей посвящено в ваши дела, тем больше денег остается на руках. Сай Крамер был одиночкой, и его дела шли отлично. Но выстрел из «Саважа-300» оборвал его праздное существование. Цветов и плакальщиков на похоронах Сая Крамера не было. И это было плохо: детективы Коттон Хейвз и Стив Карелла не могли уцепиться за ниточку, которая могла бы потянуться к убийце… Совершено убийство старого привратника. Убийство вроде бы не приметного человека. Это безнравственное, чудовищное злодеяние, ко торое вместе с жизнью отнимает у человека святое святых — душу…

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 117
Перейти на страницу:
все банки в городе. Нигде нет этих взносов Крамера или взносов на его имя. У меня есть список восьмидесяти семи вкладчиков и все под инициалами «С. К.» Представим, что Крамер пользовался для этой цели телефоном. Когда кто-то набирает телефонный номер, он иногда использует свои собственные инициалы. Мы позвонили по каждому из таких телефонов. Все оказались законными. Словом, куда Крамер спрятал документы — вот вопрос.

Тедди сделала движение губами, словно облизала марку концерта.

— Абонентский ящик на почте? — спросил Карелла. — Возможно! Мы проверили его почтовое отделение, но и там ничего не оказалось. Думаю, что он мог использовать любое почтовое отделение в городе. Буду опять утром заниматься этой проверкой, но надежды у меня мало. Нам не удалось найти среди его вещей ничего такого, что могло бы помочь следствию.

Тедди показала руками воображаемую кнопку на почтовом ящике.

— Правильно, — сказал Карелла. — Некоторые почтовые ящики имеют такие кнопки, — он поцеловал ее. — Что бы я делал без тебя?

Она была уже настроена на продолжение более пылких поцелуев, но Карелла закачал головой.

«В чем дело?»— был вопрос в ее глазах.

— Меня также беспокоит и чековая книжка, — сказал Карелла. — Что это за деньги? Единственным вкладом является сумма в 15000 долларов. Ну, а если ты вымогаешь у меня деньги, ты же не приходишь ко мне и не говоришь — дай мне 6326 долларов и четырнадцать центов?

Тедди немного удивилась.

— Нет, дорогая, это неполный вклад! — объяснил он ей. — Я стараюсь понять, почему Крамер попросил 21000 долларов? Могла ли сумма в 20000 оказаться реальной? И почему девять тысяч? Не понимаю. Я всегда считал, что люди предпочитают круглые суммы.

Тедди стала писать руками по воздуху. Карелла, задумавшись на мгновение, понял, что она подсказывает ему что-то воображаемое.

— Действительно, — сказал он. — 21000 и 9000 равняются сумме 30000, а это уже круглая сумма. Думаешь, он вымогал деньги в два приема?

Тедди согласно кивнула головой.

— Тогда как насчет третьего раза? Почему первая и вторая суммы не были четными? Это забавно, Тедди. Не правда ли? Я думаю, если мы и разыщем чековую книжку Крамера его потайном месте — то многое проясним с этими цифрами. Это солидные вклады, сделанные им. МЫ охотимся за мелкой сошкой и пропускаем более крупную птицу, которая могла совершить убийство. О черт! Ведь и Люси Менкен могла бы сделать это. Она как одержимая носилась в поисках своих фотографий. Хотел бы я взглянуть на них. Как же она выглядит без своего фантастического наряда?

Тедди нахмурилась.

— Не волнуйся, милая. Ты же знаешь, как я люблю тебя, — успокоил ее Карелла, слегка посмеиваясь. — Ты моя умница.

Она бросилась к нему на колени, а он сказал:

— Ну, ну. Я никогда не раскрою этого дела, если ты будешь вести себя так!

Но с я уже и не помнил про свое расследование…

Ох уж этот Коттон Хейвз!

Во вторник утром, 9 июля, он уехал из города. Стоял прекрасный и не жаркий для июля день. Солнце ярко освещало все вокруг и со стороны Ривер Харб дул прохладный ветерок. Хейвз проехал через мост Хамилтона, внизу которого была когда-то найдена мертвая блондин! задолго до того момента, как он поступил на службу в 87-й участок. Но сегодня река была спокойная и тихая. Хейвз направился в соседний штат по Зеленому шоссе, которое огибало реку, поворачивая на север. Рядом на сиденье лежал пиджак, а Хейвз был в спортивной майке с чередующимися черными и красными полосами. На нем также были старомодные серые морские брюки. Хейвз был раньше в звании младшего офицера, и у него сохранился морской гардероб. Он носил его, скорее, не по причине приятных воспоминаний, а вследствие того, что зарплата полицейского не позволяла купить все брюки, приглянувшиеся ему.

Машина мчалась на большой скорости, и ветер трепал его рыжую шевелюру. Солнце било ему в спину и плечи. День был замечательный! Его потихоньку начинал захватывать дух свободы и отпуска. Хейвз не думал над тем, зачем он покидает город и направл°ется на север штата Нью-Йорк.

Он очнулся только после того, как проехал тюрьму в Кэстлвью[26]. Здесь он мог оглянуться через реку на свой собственный штат, и перед ним возникли серые стены мрачной тюрьмы, сливающиеся вдалеке с утесом, который повис внизу над рекой. Напротив тюрьмы, на другой стороне реки, высился старинный замок, по названию которого и была названа тюрьма. Этот амок предположительно был выстроен голландцами во времена раннего переселения в Новый Свет. С его башен открывался великолепный вид на реку и тюрьму. Хейвз посмотрел на тюрьму без должного внимания, но он не мог знать, что в будущем, После расследования дела К{ меря судьбе будет угодно упрятать «го за этими высокими и серыми стенами…

Но в это утро, 9 июля, его занимали только убийство и наказание за него. Его мысли были далеко там, в Айдирондаке, «уда он направлялся. Когда в полдень он остановился пообедать, го мысли вдруг стали путаться, и причиной тому было то, что он снова влюбился. Девушка, в которую он влюбился, была официанткой. Она была очень хорошенькой, в белом передничке и шапочке. Подойдя к его столику, она приветливо улыбнулась ему милой улыбкой, которая словно пригвоздила Хейвза на месте.

— Добрый день, сэр, — сказала она. Услышав ее голос, Хейвз понял, что пропал окончательно. — Не хотите ли взглянуть в меню?

— Нет, у меня есть другое желание, — ответил Хейвз.

— Какое? — удивилась она.

— Пройдите в подсобку и переоденьтесь. Покажите лучший ресторан здесь, и я угощу вас обедом пошикарнее!

Девушка посмотрела на него, немного смутившись, и потом с удивлением произнесла:

— Ты так торопишься на своем «спидфайере»[27], что перешел звуковой барьер!

— Жизнь коротка, — торжественно и грустно сказал Хейвз.

— А ты скоротечно стареешь, — отозвалась девушка. — Даже волосы поседели.

— Что ты сказала? — перешел на «ты» Хейвз.

— Я сказала, что не знаю даже, как тебя зовут. А потом, как я пойду с тобой, когда я освобождаюсь только в четыре часа. Ты, наверное, из города?

— Да. Как ты догадалась?

— Я сама из города, из Маджесты!

— О! Это веселый райончик!

— Да, неплохой! Особенно, если сравнивать его с этой дырой!

— Ты здесь отдыхаешь?

— Да. Осенью у меня занятия в колледже. Я уже на старших курсах.

— Ну как, пообедаем?

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Коттон.

— Это твое настоящее имя? — усмехнулась она.

— Конечно.

Девушка хихикнула:

— Похоже на Коттон Матер![28]

— Точно. Только я Коттон Хейвз.

— Я еще никогда не обедала с

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: