Читать книгу - "Лунатик - Ларс Кеплер"
Аннотация к книге "Лунатик - Ларс Кеплер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Экстренный вызов поступает посреди ночи, сообщая о продолжающемся взломе в закрытом на зиму кемпинге в Бреденге за пределами Стокгольма. Ближайшая полицейская машина реагирует на вызов. В одном из самых дальних кемперов в темном районе горит свет, и когда офицеры открывают дверь каравана, их встречает ужасающее зрелище. Полы, стены и мебель полностью залиты кровью. Человека убили топором и жестоко расчленили. В одной из комнат молодой человек спит на полу, подложив под подушку отрубленную руку. Его арестовывают и заключают под стражу в Кронобергшектет. Там его опознают как 17-летнего Хуго Санда, сына известного писателя. Оказывается, Хуго страдает редким видом сомнабулизма, который вызывается кошмарами. Он может быть как преступником, так и свидетелем, но, тем не менее, утверждает, что ничего не помнит из той ночи. Йона Линна, которого просят взяться за дело, связывается со своим старым другом Эриком Мари Барком, чтобы с помощью гипноза выяснить, что произошло внутри кемпера. Это становится отправной точкой сложной охоты на озверелого убийцу, который только что вступил в чрезвычайно активную фазу.
— Мы пришли поговорить с Энн‑Шарлоттой, — снова пытается Грегори.
— Да‑да, её малиновое варенье... Чертовски вкусное. Но мы продаём только летом — говорит Оке.
Слышен тихий звук телевизора в доме. Йона пытается заглянуть в окно.
Мальчик всё ещё колет дрова, но каждый раз, когда кладёт новый чурбак, бросает быстрый взгляд на них.
— Можно войти? — спрашивает Йона.
Оке вытирает нос большим пальцем.
— Не‑не, Лотта спит.
— Тогда, может, сделаете нам одолжение и разбудите её, — говорит Грегори, поправляя очки.
— Скоро... Но сначала поговорите со мной. Не похоже, что вы хотите покупать варенье, — отвечает Оке, отодвигая один из стульев. — Садитесь, расскажите... чего вы, собственно, хотите?
— Это касается только Лотты, — говорит Йона.
— Хорошо. Садитесь, а я за ней схожу, — кивает Оке на стулья.
Он смотрит на них, пока они усаживаются вокруг металлического стола. Земля усыпана окурками и пустыми пивными бутылками. В холодном воздухе их дыхание клубится белыми облаками.
Оке отворачивается и шарит в кармане плаща. Достаёт леску и наматывает свободный конец на указательный палец.
Левой рукой он ставит на стол четыре жестяные кружки, затем бутылку с мутной жидкостью.
— Мы были на Рождественской ярмарке в Карбю в прошлом году, — говорит он. — Ну, знаете, эти дорогущие сладкие крендельки и хот‑доги...
Он подходит к холодильнику и возвращается с банкой варенья без этикетки. Затем ставит тарелку с маленькими серыми шариками — возможно, фрикадельками.
— Обязательно попробуйте наши закуски. Обязательно.
— Спасибо, — говорит Грегори и отправляет один шарик в рот. Тот хрустит у него на зубах.
— Кнут! Иди и открой бутылку — говорит Оке.
Мальчик опускает топор на колоду, опускает голову и шаркает к столу. Лицо у него грязное, худое тело в синяках.
Он берёт бутылку у отца и протягивает её полицейским, как официант в ресторане.
— Кто хочет выпить? — спрашивает Оке, садясь.
— Сходите за Лоттой, — говорит ему Йона.
— Он выпьет, — отвечает Оке, игнорируя просьбу, и кивает на Пека.
Мальчик откручивает крышку, наполняет кружку перед Пеком и отходит на шаг. Йона слегка приоткрывает ветровку, чтобы при необходимости быстро достать оружие.
— Попробуй сусло, — говорит Оке.
Пек делает вид, что делает глоток.
— Очень вкусно.
Мальчик наполняет остальные кружки мутной жидкостью и ставит бутылку на стол. На мгновение над ними повисает резкий запах алкоголя и сырого лука, затем рассеивается.
— Пей как следует, — говорит Оке.
Пек подчиняется и тут же морщится.
— Довольно горько, но...
— В следующий раз проси «Бейлис», — говорит Грегори, делая глоток из своей кружки.
— Ну? — спрашивает Оке, поворачиваясь к нему со странным блеском в глазах.
— Крепко, но недурно.
Из гаража выходит грязная девочка в розовой ночной рубашке. В одной руке она держит за уши брыкающегося кролика, его длинные задние лапы почти волочатся по земле.
— Можно посидеть, немного повеселиться, — говорит Оке. — Куриные шарики и выпивка за мой счёт, а вы расскажете, зачем вам нужна Лотта.
Он улыбается, демонстрируя отсутствие коренных зубов.
— Мы можем прийти на следующей неделе, — говорит Йона.
— Чёрта с два, — отвечает Оке.
Мальчик чешет руку. Его губы стали синеватого оттенка.
Над гравием кружатся мелкие снежинки.
Грегори закидывает в рот ещё один куриный шарик и шумно жуёт.
Девочка смотрит на них. Кролик в её руке перестал вырываться, но его нос дёргается в такт частым вдохам.
— Значит, вы мне так и не скажете, зачем приехали? — бормочет Оке.
— Мы приехали поговорить с Энн‑Шарлоттой, — говорит Пек.
— Вы, ребята, просто тупые, да?
— Мы не хотели... — начинает Йона.
— Пей свой чёртов «муст», — бросает Оке, глядя ему прямо в глаза.
— Нет, — говорит Йона и медленно поднимается.
— Мальчик мёрзнет. Лучше впусти его в дом — говорит Грегори.
— Не лезь не в своё дело, — рычит Оке.
— Я просто говорю, что...
— Закрой рот. Кнут, иди сюда.
Мальчик делает шаг вперёд, и Оке даёт ему пощёчину. Тот пошатывается, но не поднимает головы.
— Боже... — шепчет Пек.
Мальчик на миг замирает, затем молча возвращается к колоде и снова принимается за дрова.
Куры в темноте клюют землю вокруг него.
— Мы уходим, — говорит Йона.
Оке тяжело дышит. Он ослабляет ремень плаща, и коллеги Йоны видят то, что тот уже предполагал: к груди и животу Оке примотаны несколько крупных брикетов взрывчатки.
— Сядьте, все. Сядьте и положите руки так, чтобы я их видел, — говорит Оке.
Детонатор вставлен в один из брикетов, через защитную бумагу. Предохранитель снят, а леска, обмотанная вокруг его пальца, привязана к фитилю.
— Для вашей же пользы, — поясняет он, глядя на них остекленевшим взглядом. — Если хотите избежать несчастного случая... Мне‑то всё равно.
Глава 41.
Время словно замирает — как в холодном свете вспышки фотоаппарата, — когда Грегори и Пек понимают, что Оке может взорвать пояс раньше, чем кто‑либо успеет среагировать.
Стоит ему дёрнуть леску — маленький заряд в детонаторе подорвёт взрывчатку, мощи хватит, чтобы убить их всех и разрушить большую часть строений вокруг.
Йона садится. Грегори и Пек медленно кладут руки на стол. Лица у них белые, глаза широко раскрыты и полны паники.
— Такие, как я, всю жизнь готовятся к визиту таких, как вы, — бормочет Оке. — А вы думаете, можете просто заявиться, помахать парой бумажек и забрать у нас детей?
— Нет, мы...
— Да‑да, вы «просто хотите поговорить с Лоттой», — говорит он с улыбкой.
— Мы поняли, — кивает Пек.
— Все знают, что политики коррумпированы и правящая элита гонит деньги налогоплательщиков на свои счета... Это не секрет. Но что из этого следует насчёт социальных служб, судов, полиции? Наёмники и предатели. Похищают наших детей и продают их евреям.
Мальчик подходит к столу с охотничьим карабином для лося.
— Скажите сыну, чтобы бросил ружьё и зашёл в дом, — говорит Йона.
— Папа? — останавливается мальчик в нескольких метрах.
— Можешь начать с того, что пристрелишь этого еврея, если он не допьёт, Кнут, — говорит Оке, указывая на Пека.
Мальчик поднимает винтовку, упирает приклад в плечо и прицеливается.
Пек быстро поднимает кружку, пьёт глоток
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


