Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Представители обеих сторон ответили, что готовы. Судья Барнсвзглянул на пожилую белокурую женщину, сидевшую в инвалидном кресле рядом сМейсоном. Правая нога у нее была в гипсе. На лице – выражение абсолютного спокойствия.

– Хорошо, джентльмены, тогда начнем, – проговорил судья.

Мейсон встал во весь рост. В нем было нечто такое, чтопритягивало всеобщее внимание словно магнит.

– Ваша честь… – Адвокат говорил достаточно громко, чтобы егоголос наполнил весь зал суда. – Подсудимая желает только одного: чтобы этослушание было честным. И она согласна с тем, что факты будут говорить сами засебя. Мы хотим заявить прокурору, что он может назначить присяжными первыхпопавшихся двенадцать человек.

– Вы хотите сказать, что даже не будете задавать никакихвопросов ни одному из присяжных? – спросил Сэмпсон.

Мейсон кивнул.

– А если они читали об этом деле? – продолжал прокурор. –Что, если у них предвзятое отношение к подсудимой?

– Меня это не интересует, – ответил Мейсон. – Мне простонужны двенадцать честных и умных граждан. Я уверен, что здесь будут сидетьдостойные люди. – Он указал на скамью присяжных заседателей. – Назовите любыедвенадцать имен, и мы согласимся. Нам не важно, есть ли у них какие-нибудьпредубеждения или нет.

Ларри Сэмпсон почувствовал ловушку – если он отойдет отнамеченного курса, то окажется один в открытом море среди опасных рифов. Имеядело с Перри Мейсоном, он не хотел ошибиться.

– Нет, я вынужден не согласиться. – Сказав это, Сэмпсонпонял, что будущие присяжные могли воспринять его слова как сомнение в их уме ичестности, и поспешно продолжил: – Не то чтобы я сомневался в уме и честностиэтих мужчин и женщин, но я хочу выяснить… то есть… я имею в виду, что хочу ихопросить.

– Ну так давайте же приступайте к опросу, – пожал плечамиМейсон. – Это ваша привилегия, а у меня вопросов нет. – Он сел на свое место ив первый раз с момента начала слушания обратился к миссис Брил: – Вы думаете,доказательства смогут помочь вам что-нибудь вспомнить?

– Моя память пуста, – ответила Сара Брил. – Начиная сполудня понедельника и до того момента, когда я пришла в сознание в больнице,ничего не помню.

– Тогда вам придется многое стерпеть, – сказал Мейсон. – Выдолжны знать, что прокурор будет обращаться с вами так, будто вы скрываетепреступление. Вас ждет шквал насмешек, саркастических замечаний, каверзныхвопросов и всего прочего по поводу вашей потери памяти.

– Я это выдержу, – улыбнулась миссис Брил.

Секретарь назвал двенадцать имен присяжных. Сэмпсон указалкаждому на его место. Судья, покончив с формальностями, обратился к сторонам:

– Джентльмены, прошу вас задать присяжным интересующие васвопросы на предмет возможности их участия в процессе.

Мейсон поднялся с кресла и прошелся вдоль скамьи присяжных,внимательно вглядываясь в лица сидевших на ней людей. Затем рассмеялся:

– Ваша честь, у защиты нет вопросов к присяжным. Мы имабсолютно доверяем.

Сэмпсон, глубоко вздохнув, принялся за опрос присяжных, скаждой секундой убеждаясь в том, что сам невольно поставил себя так, будто недоверял этим мужчинам и женщинам. Но раз уж он выбрал такой путь, решил несходить с него до конца. И раз уж защита дала ему право заниматься этим делом,он был вынужден скрупулезно оценивать каждый факт и выяснять, знают липрисяжные подсудимую или ее представителя, читали ли они о случившемсяпреступлении в газетах, есть ли у них какие-то предубеждения. Прокурор дажеузнал, к своему ужасу, у одного из присяжных, что, прочитав об этомпреступлении в газете, тот решил, будто миссис Брил виновна. Но присяжный, привиде обезоруживающей улыбки Мейсона, сразу же поспешил заявить, что он сможетотбросить это предубеждение и попытается разрешить дело честно и беспристрастно,по мере представления доказательств и свидетельств.

Сэмпсон знал, что Перри Мейсон должен был бы отклонитькандидатуру этого присяжного, если бы он опрашивал его. И все остальныеприсяжные это тоже поняли. И сейчас прокурор почему-то почувствовал, чтовыполняет за Мейсона его работу. Наконец он закончил опрос и отошел в сторону вполной уверенности, что сомнительного присяжного сейчас удалят со скамьи.

– Ваша честь, я был удовлетворен кандидатурами присяжных ссамого начала, и мое мнение не изменилось, – заявил адвокат. – Приводите их кприсяге.

Сэмпсон вновь почувствовал себя неловко. Он ожидал, чтобольшую часть дня они будут опрашивать присяжных, но с этим было поконченоменее чем за час, и у него почему-то не пропадало ощущение, что он чем-то помогаетзащите. Но пока Сэмпсон готовился к своей вступительной речи перед присяжными,к нему вернулась уверенность. Фактов, собранных против обвиняемой, должно былохватить, чтобы убедить любой суд.

Подсудимая была знакома с убитым. Ее видели прямо перед егодомом примерно в то время, когда было совершено убийство. Мотивом к убийствубыло ограбление. У обвиняемой нашли револьвер, с помощью которого былосовершено преступление. Кроме того, на случай, если все-таки не удастсядоказать принадлежность сумочки миссис Брил, Сэмпсон заготовил еще кое-что –туфля обвиняемой была испачкана кровью убитого. Человек, застреливший ОстинаКуленса, наклонился над его телом, чтобы вытащить бриллианты из нательногопояса. И этот человек оставил рядом с трупом отпечатки подошв. Присяжнымпокажут фотографии следов. А потом им продемонстрируют левую туфлю, котораябыла на миссис Брил, когда ее доставили в госпиталь. Одной этой туфельки будетдостаточно, чтобы привлечь ее к ответственности за умышленное убийство.

Сэмпсон поблагодарил присяжных и сел на свое место. Мейсонпредпочел отложить обращение к присяжным, и прокурор вызвал своего первогосвидетеля, который быстро и коротко, без лирических отступлений идополнительных вопросов, подтвердил, что знал Остина Куленса при жизни, чтоОстин Куленс сейчас мертв, что он видел труп во время судебно-медицинскойэкспертизы и что это действительно было тело Остина Куленса, который жил в доменомер 9158 на бульваре Святого Руперта.

Затем Сэмпсон вызвал патологоанатома, доктора КарлаФранкеля. Мейсон не стал сначала задавать ему никаких вопросов, решивдождаться, пока прокурор задаст свои. Доктор Франкель рассказал о проведеннойэкспертизе, о траектории роковой пули и о причине смерти.

– Свидетель в вашем распоряжении, – заявил Сэмпсон,обращаясь к адвокату.

– Когда был проведен осмотр трупа, доктор? – спросил Мейсон.

– Примерно в три часа ночи, – ответил Франкель.

– Вы извлекли пулю, которая явилась причиной смерти Куленса?

– Конечно.

– Что вы с ней сделали?

– Я передал ее сержанту Голкомбу из отдела по расследованиюубийств, который в это время стоял рядом со мной.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: