Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Воздушный замок - Дональд Уэстлейк

Читать книгу - "Воздушный замок - Дональд Уэстлейк"

Воздушный замок - Дональд Уэстлейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воздушный замок - Дональд Уэстлейк' автора Дональд Уэстлейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 18:10, 17-12-2025
Автор:Дональд Уэстлейк Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Воздушный замок - Дональд Уэстлейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК»

Южноамериканский диктатор на грани свержения прячет своё состояние – наличные, ценные бумаги и драгоценности – внутри двенадцати камней древнего замка, чтобы переправить ценности в Париж. За этим сокровищем охотятся пламенная революционерка и воры-профессионалы со всей Европы, но никто из них не знает точно, в каким камнях скрыты сокровища.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
появился на марке – точно такой же, что украшала конверт с письмом, полученным Юстасом спустя десять месяцев. Улыбаясь, он прочёл его на заднем сиденье своего лимузина, едущего по бульвару Сен-Жермен на левом берегу Сены.

В письме говорилось:

Дорогой Юстас!

После того, как мы с Мануэлем вернулись из свадебного путешествия, я веду счастливую жизнь обычной домохозяйки. Мануэль окончательно поборол отчаяние и горе, вызванные тем долгим и ужасным ожиданием в гостиничном номере – в одиночестве, всеми покинутый, не понимая, что происходит. Теперь он с радостью приступил к своим обязанностям в Конгрессе.

Я чрезвычайно рада, Юстас, что наше политическое влияние способствовало освобождению тебя и твоих друзей из заключения. Надеюсь, ты благоразумно распорядился наградой, выплаченной нашим правительством. Знаешь, несмотря на всё, что случилось, я по-прежнему с теплом вспоминаю всех вас.

С приветом из возрождённого Эрбадоро.

Лида.

– Ах, Лида, – продолжая улыбаться, пробормотал Юстас, вложил письмо обратно в конверт, мгновение помедлил, вглядываясь в лицо дорогой ему девушки на марке, затем убрал конверт в карман. Тем временем лимузин остановился перед входом в весьма дорогой и tres chic[61] ресторан, название которого красовалось на козырьке: «Ле Эрбадоро».

Юстас дождался, пока его шофёр – Брадди собственной персоной – подошёл и открыл ему дверь. Выйдя, Юстас благодушно улыбнулся окружающему миру и сказал:

– Думаю, сегодня в десять, Брадди.

Ничто не могло заставить Брадди проявлять подлинную почтительность, но сейчас его манеры были хотя бы спокойными и любезными.

– Хорошо, – сказал он, слегка коснувшись своей форменной фуражки, и укатил на лимузине.

Юстас направился ко входу в ресторан, где Жан, красуясь в униформе швейцара, придерживал для него дверь.

– Добрый день, Жан, – поздоровался Юстас.

– Добрый день, Юстас, – отозвался Жан. – Чу́дная погодка.

– И впрямь.

Войдя внутрь, Юстас улыбнулся кассирше – ей оказалась Мария Линч, бывшая первая леди Эрбадоро, жена бывшего El Presidente. После продолжительных деликатных переговоров и кулуарных уговоров Эскобара и Марию Линч удалось убедить войти в долю с Юстасом и остальными. Объединение сил было разумным решением, и в итоге здравый смысл восторжествовал.

Спрятанное в камнях замка достояние Линчей было для них безвозвратно потеряно, но оставалась ещё солидная часть замка, представляющая немалую ценность. Правами на замок обладала чета Линчей, а самим замком – Юстас и компания, так что некое соглашение так и напрашивалось.

– Хорошего дня, – пожелал Юстас Марии, раздражённо перебирающей стопку чеков за обед.

Она подняла глаза, направив сумрачный взгляд на Юстаса.

– На завтра обещают дождь, – сказала она.

– О, всё возможно, – ответил Юстас и прошёл дальше, в главный зал ресторана – тихое роскошное помещение, отделанное с явным южноамериканским колоритом.

Последние пообедавшие посетители уже ушли, первые гости, желающие поужинать, ещё не появились. У стены метрдотель Герман сурово отчитывал свой персонал – официантов Руди, Анджело, Вито и Отто.

– Вчера вечером, – говорил Герман, твёрдо вышагивая перед строем своих подчинённых, – поступило три жалобы на задержки при обслуживании. Сегодня такого не повторится. Вы должны работать лучше и улыбаться.

Юстас двинулся дальше, мельком заглянув в бар, где Эндрю и сэр Мортимер усердно готовились к вечернему наплыву клиентов.

Продолжая путь, Юстас миновал блестящий чёрный рояль, сидя за которым Шарль в смокинге перебирал клавиши, одновременно болтая с Рене – продавщицей сигарет.

Следом Юстас открыл дверь на кухню и заглянул туда, увидев Розу в поварском колпаке, распекающую своих португальских подчинённых на всех языках, которыми она владела, и даже на некоторых, которыми не владела.

Прикрыв дверь на кухню, Юстас отправился в самый дальний конец ресторана, где сомелье – Эскобар Диас Макмахон Гранде Пахаро Линч, бывший El Presidente Эрбадоро – мрачно разглядывал бутылку вина.

– Всё в порядке? – спросил Юстас.

– Не сказал бы, – ответил Эскобар. – Думаю, «Сен-Эмильон» начинает портиться.

– Тогда не предлагайте его французам, – распорядился Юстас. – Только скандинавам, англичанам и американцам.

Эскобар проявил сдержанность настоящего профессионала и не обиделся.

– Конечно, – сказал он и поставил бутылку на место.

Юстас обернулся, с улыбкой осматривая свои владения.

– Знаете, – сказал он, – никогда бы не подумал, но есть что-то приятное в том, чтобы быть честным человеком.

В следующем (2026) году перевод и издание произведений Дональда Уэстлейка продолжится. Но какой роман станет следующим… секрет.

Примечания

1

Престижный и дорогой район Лондона, «в двух шагах» от Букингемского дворца.

2

«Нога на земле» (букв. фр.). Подразумевается, что недвижимость используется не в качестве места проживания или отдыха, а чтобы «застолбить» участок в престижном месте.

3

Фамилия Линч – ирландского происхождения. Распространена в англоязычных странах, но уж точно не в Южной Америке.

4

Рыбный суп, блюдо французской кухни.

5

Спагетти с вонголе (морскими двустворчатыми моллюсками) – блюдо итальянской кухни.

6

Типичное блюдо немецкой кухни – жареная колбаса.

7

Всемирно известный мюнхенский пивной ресторан.

8

От фр. Sûreté – «безопасность». Сокращенное разговорное название французской полиции и спецслужб.

9

Красное вино и сорт винограда, из которого оно производится.

10

На старой английской десятишиллинговой банкноте (а также на некоторых монетах, медалях и тд.) изображена женская фигура в шлеме, со щитом и трезубцем – персонифицированный символ Британских островов ещё с римских времён.

11

Питер Корнелис Мондриан – нидерландский художник-абстракционист. На его картинах чаще всего фигурирует множество разноцветных прямоугольников.

12

Район Пигаль, расположенный вокруг площади с таким же названием, более известен, как «район красных фонарей».

13

Перно – французский анисовый аперитив, вроде абсента. Кассис – бренд, под которым выпускают разные вина, но в основном белые.

14

Расхожая поговорка: «Такова жизнь» (фр.).

15

«Все кончено» (фр.)

16

В наше время он носит более привычное название: плексиглас.

17

Любители творчества Уэстлейка наверняка вспомнят героя серии авантюрно-иронично-криминальных романов Джона Дортмундера. Хотя,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: