Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Воздушный замок - Дональд Уэстлейк

Читать книгу - "Воздушный замок - Дональд Уэстлейк"

Воздушный замок - Дональд Уэстлейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воздушный замок - Дональд Уэстлейк' автора Дональд Уэстлейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 18:10, 17-12-2025
Автор:Дональд Уэстлейк Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Воздушный замок - Дональд Уэстлейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК»

Южноамериканский диктатор на грани свержения прячет своё состояние – наличные, ценные бумаги и драгоценности – внутри двенадцати камней древнего замка, чтобы переправить ценности в Париж. За этим сокровищем охотятся пламенная революционерка и воры-профессионалы со всей Европы, но никто из них не знает точно, в каким камнях скрыты сокровища.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:
направились к такси.

– Жан, ты поведёшь, – распорядился сэр Мортимер.

– Разумеется, – ответил Жан.

Шарль и Рене посмотрели друг на друга и улыбнулись.

***

Роза как раз заканчивала нагружать лодку каменными блоками, когда запыхавшийся Анджело сбежал к воде по крутой узкой лестнице и с угрожающим видом навис над ней. Роза не замечала его, пока Анджело с обманчивой любезностью не произнёс:

– Как мило, что ты проделала всю работу, даже не попросив помощи.

Роза так вздрогнула от испуга, что чуть не выпала из лодки.

– Ох! Анджело! Ты меня перепугал.

– Несомненно, – согласился Анджело.

Моментально восстановив самообладание, Роза заявила:

– Я передумала насчёт грузовика.

– Это я вижу, – отозвался Анджело.

– Я решила не терять время даром и занялась погрузкой, пока жду вашего возвращения.

– Ну да, конечно.

Роза, заметно нервничая, посмотрела мимо Анджело на лестницу.

– А где Вито?

– Хочешь подождать его? – улыбнулся Анджело.

Роза замешкалась, обдумывая возможные варианты. Анджело продолжал улыбаться, глядя на неё, пока, наконец, она не ответила ему улыбкой.

– Вито догонит нас позже, – сказала она.

– Безусловно, – согласился Анджело, забираясь в лодку.

21

Вито, стоя у верхнего конца узкой, спускающейся к воде лестницы на острове Сен-Луи, с тоской смотрел вниз – туда, где совсем недавно стояла стенка из похищенных блоков и лодка. Слова, даже итальянские, не приходили ему в голову и, в конце концов, он отвернулся. В этот момент из-за угла ближайшего здания поспешно и радостно появились Шарль и Рене.

Бац. Обмен взглядами. Обоюдное понимание.

Шарль протиснулся мимо Вито и уставился на воду у подножия лестницы. За его спиной прозвучал жалобный голос Рене:

– Шарль? Это то, что я думаю…?

Вместо ответа, Шарль повернулся к Вито, сграбастал его обеими руками и принялся трясти, крича ему в лицо:

– Где они? Что вы с ними сделали?

Стараясь сохранить хоть каплю достоинства, пока его трясли, как куклу, Вито провозгласил:

– Отпусти меня, ты, небывалый мошенник!

– Не говори со мной по-итальянски, ты, жалкий червяк!

– Шарль! – завывала Рене. – Шарль, они всё забрали!

Всё ещё держа Вито за грудки, Шарль обернулся к Рене.

– Он мне скажет, или, видит бог…

Вырываясь из железной хватки Шарля, Вито заверещал:

– Пусти, павиан!

– У него хабара нет, – вняла голосу разума Рене. – Иначе он бы здесь не стоял.

Шарль задумался, нахмурившись.

– Отпусти меня, – сказал Вито. – Или я тебе так врежу, что мало не покажется!

– Но, если у этого старого проходимца нет груза, – сказал Шарль, – то у кого он?

– У других итальянцев, – предположила Рене. – У Розы и Анджело.

Распознав знакомые имена в потоке французской речи, Вито взволнованно задёргался в руках Шарля и завопил:

– Да! Да! Роза и Анджело! Это они нас всех обокрали!

Кивнув, Шарль отпустил Вито и отвернулся от него, словно тот перестал существовать.

– Да, ты права. Должно быть, они следили за нами – так же, как мы следили за немцами.

– И обманули Вито, как и остальных, – добавила Рене.

Теперь уже Вито вцепился в Шарля, пытаясь завладеть его вниманием.

– Роза, – сказал он на итальянском. – Роза и Анджело – мы должны их найти.

Небрежно отстранив Вито, Шарль повторил, но уже по-французски:

– Мы должны их найти.

– Да, Шарль, – сказала Рене. – Думай.

Все трое медленно отошли от ступеней лестницы; Шарль – погружённый в свои мысли, Рене, наблюдающая за потугами Шарля, и Вито, кружащий вокруг них, словно непослушный щенок.

22

 Эндрю, сэр Мортимер и Жан вернулись к такси, оставленному на набережной Сен-Бернар. Эндрю и сэр Мортимер снова выглядели подавленными, а Жан как мог старался изображать уныние. Подходя к автомобилю, он произнёс:

– Похоже, мы их окончательно упустили.

– Как же это досадно и неприятно, – сказал Эндрю.

– Я проделал весь этот путь, – заявил сэр Мортимер, – не для того, чтобы немцы выставили меня дураком.

– Я понимаю ваши чувства, сэр Мортимер, – сказал Жан. – Но что нам остаётся делать?

– Продолжать поиски!

– К сожалению, – вздохнул Жан, пожав плечами на галльский манер, – мне не хватает вашей британской стойкости. Сейчас я близок к тому, чтобы оставить всякую надежду.

Сэр Мортимер вдруг насторожился и сдвинул брови, глядя на француза.

– Ты что же – сдаёшься?

– Боюсь, что так, – признал Жан. – Было приятно поработать с вами, джентльмены, и очень жаль, что наши радужные надежды не оправдались. И теперь пришёл неизбежный час расставания. – Жан протянул руку, чтобы обменяться прощальным рукопожатием.

– Минуточку, – остановил его сэр Мортимер.

– Прошу прощения? – невинно-добродушным тоном осведомился Жан.

Эндрю тоже посмотрел на Жана с подозрением.

– Не нравится мне что-то этот пройдоха, – тихо сказал он сэру Мортимеру.

– Вот и я о том же подумал, – согласился сэр Мортимер.

Жан попятился, продолжая дружелюбно улыбаться.

– Ну, мне пора. Au revoir.[55] Не стоит меня подвозить, мои друзья совсем недалеко от...

Сэр Мортимер с Эндрю двинулись вслед за Жаном, который попятился быстрее.

– Эй! – окликнул его сэр Мортимер. – Притормози-ка на минутку!

– Постой! – крикнул Эндрю.

Отбросив улыбку и прочее притворство, Жан развернулся и кинулся бежать. Сэр Мортимер и Эндрю погнались за ним.

***

Без толку обойдя остров Сен-Луи, Юстас, Брадди и Лида попусту тратили время, рассматривая реку с моста Сен-Луи, соединяющего два острова.

– Всё тщетно, – с горечью произнёс Юстас, и тут увидел подбегающих к ним Вито, Шарля и Рене.

– Вито? – удивлённо воскликнул Юстас. – Что случилось?

Подскочив к Юстасу, пока приотставшие Шарль и Рене обменивались озадаченными взглядами, Вито вскричал:

– Где Роза? Где Анджело? Ты их видел?

Опять по-итальянски! – простонал Юстас.

Тем временем, Шарль и Рене тоже подошли, не видя смысла убегать.

– Что вы все тут делаете? – спросил Шарль.

– А теперь по-французски! – воскликнул Юстас.

От этого разноязычия у Лиды, видимо, лопнуло терпение, и она вдруг завопила на испанском:

– Народные деньги похитили!

А Брадди на своём своеобразном английском спросил:

– Откуда вас всех черти принесли?

Какое-то время

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: