Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

340 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82
Перейти на страницу:

Ханна уже готова была согласиться, однако передумала:

— Нет, ключ останется у меня. У тебя есть название склада и номер отделения. Ключ будет у меня.

— Но почему?

— Потому что Росс мой муж, и он оставил ключ мне. Я хочу присутствовать, если ты найдешь склад. Я хочу отпереть его собственными руками.

— Но… ладно, — согласился Майк. — Если я найду это отделение, открывать его будешь ты.

— Спасибо, — сказала Ханна, кладя ключ в свой карман. Глупо, но она чувствовала себя так, словно только что выиграла в лотерее. Она повернулась, чтобы снова посмотреть на банковский ящик, и слегка нахмурилась. — Майк, у меня есть еще один вопрос к тебе.

— Какой?

— Как ты думаешь, что я сейчас должна сделать с деньгами?

— Ты должна снова поместить их в хранилище. Но перед этим, я думаю, надо позвать Дуга, чтобы он увидел содержимое ячейки Росса. Ты ни к чему не прикасалась внутри, Ханна?

— Нет, я касалась только крышки, когда открывала ящик.

— Это хорошо. Я хочу, чтобы Дуг присутствовал, когда я возьму одну из пачек и прочитаю некоторые серийные номера, а ты их для меня запишешь. Потом я просто положу банкноты обратно, и он сможет это подтвердить.

— Зачем?

— Потому что я должен вытащить деньги из ящика, чтобы узнать серийные номера. Дуг — надежный свидетель, и он подтвердит под присягой, что я положил банкноты обратно, если по этому поводу возникнут какие-то вопросы.

— Понятно. А когда у тебя будут серийные номера, ты позвонишь своему приятелю и выяснишь, не разузнает ли он что-нибудь для нас?

— Да. Такой у меня план.

— Хорошо. Все это представляется мне разумным. Хочешь, чтобы я попросила Дуга прийти сюда?

— Нет. Я позвоню ему по мобильному телефону. Не думаю, что кто-то из нас может уйти и оставить другого в одиночестве.

— Это на тот случай, если деньги фальшивые или нелегальные?

— Правильно. А когда мы закончим, я хочу, чтобы Дуг видел, как ты ставишь ящик на место и запираешь ячейку. — Майк придвинулся поближе и обнял ее. — Не повредит, если мы будем действовать с предельной осмотрительностью, особенно если учесть, что мы не знаем, с чем имеем дело.

Глава шестнадцатая

Ханна помахала рукой, когда Майк отъезжал в патрульной машине. Потом она подошла к задней двери и остановилась, раздумывая, стоит ли входить. Ей надо было побывать в еще одном месте, но брать Мишель с собой она не хотела. Вряд ли Мишель сумеет оставаться объективной, пока будет слушать, как Ханна задает вопросы коллегам Пи Кея.

Она повернулась и сделала несколько шагов к своему фургончику, но потом передумала. Людей всегда легче разговорить, если угостить их чем-нибудь сладким, чтобы растопить лед. Ей нужно было печенье, которое можно подать в комнате отдыха телевизионной станции. Лучше всего что-нибудь шоколадное. Похоже, шоколад действует на людей успокаивающе и развязывает языки.

Ханна повернулась и быстро двинулась в обратном направлении, к задней двери «Куки-Джар». Если ей повезет, весь персонал окажется в зале кафе, поскольку сейчас был полуденный наплыв посетителей.

Ханна осторожно открыла дверь и заглянула внутрь. Кухня была пуста. Она торопливо вошла, тихонько закрыла за собой дверь и прямиком направилась к решетчатой стойке, на полках которой стояли восемь противней шоколадно-орехового печенья.

Она поспешно нарезала печенье на порции и положила на блюдо. Не прошло и трех минут, как она поставила блюдо в грузовой отсек и села за руль.

Когда она выехала из узкого переулка, пошел легкий снег, и Ханна взмолилась, чтобы снег не стал гуще. Она с удовольствием ожидала вечернего обеда в «Лейк-Эден Инн». У Салли всегда были великолепные блюда, и хлеб, и гарниры, и десерты. Хотя, если подумать, все, что подавала Салли, казалось великолепным.

Автомобилей на дороге было немного, и Ханна быстро доехала до штаб-квартиры станции KCOВ. Печенье, которое она нарезала, пахло очень аппетитно, и в животе у нее забурчало, когда Ханна въехала на многоуровневую стоянку. Утром она была занята выпечкой, а времени на ланч не нашлось. Это означало, что она ничего не ела с самого завтрака, приготовленного Мишель почти восемь часов назад, если не считать печенья, которое она пробовала с Норманом. Она припарковалась на месте, помеченном указателем «Для посетителей», вышла из машины и зашагала по бетонному полу к заднему входу.

У задней двери был звонок, и Ханна нажала на кнопку. Через секунду голос в интеркоме произнес:

— Телевизионная станция KCOВ. Пожалуйста, назовите свое имя.

— Бетти? — спросила Ханна, узнав тоненький голос, доносившийся из громкоговорителя. — Бетти Джексон?

— Да. Это Ханна?

— Это я. Ты теперь здесь работаешь, Бетти?

— Ага, меня взяли на три месяца, а если мне повезет, то дама, которая ушла в декретный отпуск, решит сидеть дома с ребенком. Это у нее первый, и ее муж только что получил повышение, так что такое может произойти.

— Если это произойдет, думаешь, ты получишь ее место?

— Надеюсь на это. Ханна, ты пришла, чтобы повидать какого-то конкретного человека?

— Вообще-то… нет. Просто у меня есть шоколадно-ореховое печенье для вашей комнаты отдыха.

— Ну-ну. Конечно, ты хочешь увидеть кого-то конкретного.

Хотя интерком не передавал все богатство голосовых нюансов, Ханна могла распознать сарказм, когда его слышала. Несколько мгновений она размышляла, что делать, и решила действовать так, будто ничего не поняла.

— Что ты имеешь в виду, Бетти? — спросила она своим самым невинным тоном.

Бетти засмеялась:

— Не прикидывайся дурочкой, Ханна. Все знают, что ты занимаешься расследованием. Ты всегда это делаешь.

Ханна решила, что нет смысла этого не признавать.

— Ты права, Бетти. Как ты думаешь, со мной будут разговаривать?

— Конечно, тут нет никаких проблем, Ханна. Ты нравишься людям, так что любой человек на станции будет с тобой разговаривать. Это главная тема всех бесед с тех пор, как это случилось. В офисе даже затеяли нечто вроде тотализатора и делают ставки на то, когда же ты придешь нас расспрашивать.

— Не может быть! — Ханна была шокирована. Насколько она знала, она еще никогда не становилась объектом офисного тотализатора. — Ты шутишь, Бетти, так ведь?

— Ты меня подловила, но по этому поводу и правда можно устраивать тотализатор. Серьезно, все интересуются, когда ты к нам придешь. Подожди секундочку, и я тебя впущу. Поднимайся по лестнице и заходи в первую дверь слева. Ты сразу попадешь в приемную, я там сижу. Я должна попробовать те вкусности, которые ты принесла, и убедиться, годятся ли они для остальных.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: