Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

340 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 82
Перейти на страницу:

— Очень на то похоже, — согласилась Ханна. — Однако у вас здесь нет такой системы?

— Нет. У нас работают только два постоянных кассира и еще один с неполной нагрузкой, который приходит по напряженным банковским дням — по понедельникам, пятницам и первым и последним дням месяца, если эти дни не выпадают на понедельник или пятницу. Система, которую я только что тебе описал, очень трудоемка, и у нас не хватает персонала, чтобы ее поддерживать. Когда я стал президентом банка, мы решили перестроиться и ввести систему самообслуживания.

— И поэтому у Росса было два ключа? — спросила Ханна.

— Да. Индивидуальные ячейки находятся в отдельном корпусе, который мы пристроили. Он сзади, по соседству с комнатой отдыха служащих. Клиент одним ключом отпирает дверь, запирает ее за собой, а вторым ключом отпирает свою ячейку. С нашей стороны хранилища есть два пустых офиса с замками на дверях. Клиент заходит в один из этих офисов, делает то, зачем он пришел, относит ящик обратно в хранилище и запирает ячейку за закрытой дверью.

— В этот отдельный корпус можно войти ночью? — поинтересовался Майк.

— Нет, в него можно попасть только в банковские часы и только с ключом. Для нас самое большое преимущество системы самообслуживания в том, что банк не несет никакой ответственности за установление личности клиента, за запирание и открытие ячеек банковским ключом и сопровождение клиентов в хранилище.

— Мне такая система кажется разумной, — сказал Майк и кивнул.

— Такая система кажется разумной и совету директоров, — согласился Дуг.

Ханна нахмурилась:

— Но… это означает, что любой, у кого есть оба ключа, может войти в корпус и забрать содержимое ячейки.

Дуг покачал головой:

— Не совсем так, Ханна. На ключах нет ни номера ячейки, ни названия банка. Ты должна знать и то и другое, чтобы отправиться в нужный банк и открыть нужную ячейку. Это одна из причин, по которой мы записываем номер ячейки на арендной квитанции, но больше нигде.

— Однако на ключах Росса была бирка с номером ячейки, — заметила Ханна.

— Банк не вешает бирки на ключи, так что Росс должен был сделать это специально для тебя и только потом положить в конверт.

Майк подался вперед, и Ханна поняла, что у него есть важный вопрос:

— Решает ли это проблему знакомства с содержимым ячеек и проблему доступа к ним тех клиентов, подписей которых нет на карточках?

— Да. Если у вас есть оба ключа и вы знаете название банка и номер ячейки, то имеете доступ в банковские часы. Все очень просто.

Ханна улыбнулась. Она прекрасно понимала, почему Майк задал этот вопрос.

— Тогда я могу взять кого-то с собой, когда буду проверять содержимое ячейки Росса?

Дуг кивнул:

— Кого угодно, Ханна. Это зависит только от тебя.

— Майк! — Ханна повернулась к нему. — Ты можешь заглянуть в ячейку вместе со мной?

— Конечно, — сказал Майк и поднялся с кресла. — Я надеялся, что ты меня об этом попросишь.


Майк и Ханна безмолвствовали, глядя на открытый ящик из ячейки Росса. Потом они пристально посмотрели друг на друга. Это продолжалось, вероятно, совсем недолго, но для Ханны показалось вечностью.

— Еще деньги, — вздохнула она.

— Да-а. И много.

— Сколько… — Ханна замолчала, чтобы сделать еще один судорожный вдох. — Сколько, ты думаешь, здесь денег?

— Не знаю. — Майк издал невеселый смешок. — Я никогда не видел столько денег сразу.

Ханна сморгнула, продолжая смотреть на пачки банкнот.

— На них белые бандероли. Это значит, что кто-то их пересчитывал?

Майк наклонился, чтобы прочитать надпись на белой бандероли, которой была обернута одна из пачек. Когда он снова выпрямился, то издал звук, который был чем-то средним между вздохом и фырканьем:

— Здесь написано «десять тысяч долларов», Ханна.

— Росс положил десять тысяч долларов в банковскую ячейку?

— Нет, Ханна. В десять раз больше. В ячейке сто тысяч долларов.

Оба они еще раз взглянули на содержимое ячейки, а потом Ханна глубоко вздохнула.

— Думаешь, Росс оставил все эти деньги мне?

— Нечего и говорить. Намерения Росса были ясны, когда он положил ключи в конверт и попросил Дуга передать их тебе, как только ты появишься в банке. Он даже прикрепил бирку с номером своей банковской ячейки. Он был жив-здоров, когда это делал, и это доказывает: он хотел, чтобы деньги оказались у тебя. Это так же ясно, как если бы он не поленился написать завещание.

«Он был жив-здоров, когда это делал». Эти слова эхом отдавались в голове у Ханны, и она почувствовала подступающее головокружение. Неужели Майк полагает, что Росс уже не жив-здоров? Она не хотела об этом думать, по крайней мере, не сейчас. Слишком многое на нее свалилось, слишком пугающее, чтобы мыслить здраво. Она села на стул перед столом, держа в руках банковский ящик и пытаясь сосредоточиться на текущей проблеме.

— Ты в порядке, Ханна? — спросил Майк.

— Да, — твердо ответила она. Удивительно, но как только подтверждение сорвалось с ее губ, она в самом деле почувствовала себя лучше. — Росс оставил Дугу эти карточки, чтобы я их подписала. Почему же он попросту не открыл свою ячейку и не положил деньги на один из счетов?

Майк вздохнул, и было ясно, что он не хочет отвечать на этот вопрос.

— Не знаю, Ханна. Это ты должна спросить у него.

— Я не могу спросить у Росса, если его здесь нет, и я не знаю, как с ним связаться. Тебе это хорошо известно. — Ханна почувствовала, что внутри растет раздражение на Майка из-за того, что он уклонился от ответа по существу. — Давай я спрошу другими словами, — сказала она, стараясь сдержать свое раздражение. — По каким причинам человек мог положить сто тысяч долларов наличными в банковскую ячейку вместо того, чтобы зачислить их на один из своих счетов?

Майк выглядел очень сконфуженным:

— Ну… возможно, он не мог положить эти деньги на один из своих счетов, по крайне мере, не все сразу. Ты же слышала, что говорил Дуг: он обязан сообщать, если кто-то кладет на счет больше десяти тысяч долларов наличными.

— Я знаю, что сказал Дуг. Но почему Росс не сделал несколько вкладов по пять тысяч долларов?

— Не знаю.

— Подумай о причине, Майк. Ты же детектив.

Майк положил руку ей на плечо:

— Успокойся, Ханна. Я вижу, что ты взвинчена до предела.

— Да, — признала Ханна и глубоко вздохнула. — Давай начнем сначала. По какой причине кто-то может положить сто тысяч долларов наличными в банковскую ячейку?

— Ну… может быть, чтобы от кого-то спрятать.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: