Читать книгу - "Заклинатель - Лейтон Грин"
Аннотация к книге "Заклинатель - Лейтон Грин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во время тайной религиозной церемонии в отдаленной провинции Зимбабве на глазах у сотен зрителей бесследно исчезает американский дипломат. Специальному агенту Грею поручено расследование этого дела. Он – человек, не склонный к мистике и вере в сверхъестественное, но как объяснить произошедшее с рациональной точки зрения? Чем больше Грей ездит по стране и общается с разными людьми, тем яснее становится, что ему пришлось столкнуться с кровавым культом, корни которого уходят в глубину веков и в самые темные и неизведанные уголки Африки. Верховный жрец Н’анга не остановится ни перед чем, чтобы добиться своих целей, – любого, кто станет у него на пути, ждет мучительная смерть. Но Грей не привык отступать.
Нья представила профессора Радека, и Фангва жестом предложил всем садиться. Он сложил руки на коленях и повернулся к Нье. Его улыбка стала шире.
– Рад, что вы решили вернуться.
– Нам нужно задать несколько вопросов, – сказала она немного резко, вероятно, стараясь скрыть под этим чувство неловкости.
– И вы выбрали меня. – Клик-клак.
– Больше некого.
– Неужели? Тогда, полагаю, вы ищете более… специфические сведения… и считаете, что я ими обладаю. Это тоже приятно.
Нья положила ногу на ногу и разгладила брюки.
– Доктор, прежде чем мы продолжим, нужно кое-что прояснить. Мне придется спросить у вас, где вы были вечером двенадцатого декабря. Это прошлая пятница.
– Я исполнял свой долг. В кругу своих последователей.
Лицо Ньи дрогнуло.
– Какой долг?
– Долг атташе по культуре, разумеется. Принимал небольшую группу соотечественников. Все в порядке? Вы так… побледнели.
– Где происходило собрание? – тихо спросила Нья.
– Здесь, конечно же.
– Понятно. И вы можете это подтвердить?
– Несомненно. Если желаете, можете после нашей встречи расспросить мой персонал. – И он кивнул головой в сторону мальчика, стоявшего в дверях.
Грей сжал зубы. Этот человек опять играет с ними.
Нья посмотрела на мальчика, сглотнула.
– Думаю, пока что мы можем продолжить.
Пальцы доктора Фангвы по-паучьи шевелились, постукивая по узкому деревянному подлокотнику то одиночными ударами, то сериями. Его лицо было спокойным, будто остекленевшим. Грей украдкой покосился на Виктора, изучавшего Фангву с тем же интересом, с которым он разглядывал юного слугу.
– В прошлый раз мы с вами беседовали об одном человеке, помните? – начала Нья. – О бабалаво.
– Само собой.
– В прошлую пятницу вечером мы с мистером Греем были на обряде, который он проводил. Хотелось бы задать вам несколько вопросов на эту тему.
Глаза доктора чуть-чуть расширились, он сделал глоток чая из стоявшей на низеньком столике подле него чашки. Потом поставил ее на место, и его пальцы возобновили свои движения.
– Если вы не забыли, – продолжала Нья, – мы обсуждали значение слова «Н’анга» и как оно связано – или не связано – с джуджу. Вы сообщили, что не знаете ни об одном ритуале джуджу, во время которого кого-то призывают.
Доктор кивнул головой, как будто довольный ее успехами.
– Мы считаем, что во время обряда Н’анга пытался призвать определенную сущность. Мы сами были этому свидетелями.
– И что же это за сущность такая? – спросил доктор с преувеличенной вежливостью, словно он разговаривал со школьницей.
– Полагаю, вы слышали про Эсу?
Доктор тоненько хихикнул.
– Поверить не могу, что кто-то, выросший вне моей культуры, произносит это имя. Слышал ли я его? Каждый йоруба знает это имя; его шепчут каждому ребенку, который плохо себя ведет. Вопрос в том, знаете ли вы значение этого имени?
– Профессор Радек нас просветил.
– Просветил, вот как?
Виктор наконец заговорил.
– Нам нужно узнать, почему Н’анга пытается призвать Эсу и как это может быть связано с исчезновением Уильяма Эддисона.
Фангва все так же смотрел исключительно на Нью.
– Джуджу – религия со сложной структурой, профессор. Она включает в себя бесчисленное множество ритуалов и церемоний. Как я говорил вам в прошлый раз, – продолжил он, по-видимому, снова переключившись на Нью, – призыванию в джуджу места нет. Мы прорицаем, мы ходатайствуем, мы молим, мы повинуемся – но не призываем. Возможно, вам стоит в точности описать мне, что, по-вашему мнению, вы видели.
Пока Нья снова в подробностях рассказывала про ритуал, Грей наблюдал за доктором. Ни единое слово из всего рассказа не вызвало у того никакой реакции, пока Нья не добралась до того, как Н’анга нарисовал кровью круг и заточил туда человека. При упоминании этих фактов пальцы Фангвы стали барабанить более настойчиво.
Он заговорил только после того, как Нья закончила.
– Вы видели то, чего не должны были видеть.
– Вы думаете, он пытался призвать Эсу? – спросила Нья.
– Если да, значит, он дурак.
– У вас есть хоть какое-то представление о том, что могло происходить внутри круга?
Глаза доктора засияли.
– Кровавые жертвы – неотъемлемая часть джуджу. Ориши их требуют. Кровь – это жизнь, дух, душа – непременный атрибут каждого обряда. – Он помолчал, давая словам помариноваться в собственном соку, а когда заговорил снова, звук его голоса стал каким-то шипящим. – Нет оришей, которым бы требовалось столько крови, сколько этому Эсу. Чем больше пролито крови, чем сильнее страдала жертва, тем он довольнее, тем охотнее дарует то, о чем его просят. Обряд, посвященный Эсу, – штука очень хитрая. И опасная. Проводя его, нужно принимать все меры предосторожности и приносить самые крупные жертвы. Лишь сильнейшие бабалаво осмеливаются хотя бы произносить его имя.
– Вот как вы сейчас? Речь об этом? – поинтересовался Грей.
Фангва проигнорировал его замечание.
– Чтобы скандировать это имя, паства должна верить, что защищена своим бабалаво. Но призывать его? – Доктор посмотрел на каждого из своих гостей. – Этот бабалаво либо безмерно зазнался, либо сошел с ума.
Грей сложил руки на груди. Он нутром чуял: Фангва знает больше, чем рассказал. Но к чему эти уловки, тщательно продуманные реплики? Если бы доктору было это необходимо, он мог бы прикрыться своим дипломатическим иммунитетом. В голову Грея пришло лишь одно объяснение этим маневрам: Фангва хотел, чтобы они с Ньей и Радеком были поблизости. И нетрудно догадаться почему: достаточно заметить, как он смотрит на Нью. А та продолжала свои расспросы:
– Так значит, вы не знаете, что там происходило.
– Я сказал вам, что незнаком с этим ритуалом.
– Но какие-то соображения у вас имеются, правда же?
– Имеются.
– Тогда, пожалуйста, поделитесь, – попросила Нья.
– У вас же и у самих тоже есть соображения, так? Я сказал вам, чего требует Эсу.
Нья хмыкнула.
– Вы намекаете, что Эддисона могли принести в жертву?
– Джуджу – религия требовательная, – сказал Фангва. – Истинно верующие понимают, что порой от них требуется, – вы ведь сами сказали, что этот мужчина добровольно вошел в круг во время обряда.
Грей поперхнулся.
– Вряд ли этот бедолага осознавал, что вообще должно произойти.
– Тогда, возможно, ему следовало бы более вдумчиво выбирать себе вероисповедание.
– Доктор, здесь не Нигерия, – сказала Нья. – Вы не понимаете нашей культуры.
– А вы не понимаете джуджу.
28
Грей снова посмотрел на Виктора, но тот, казалось, ушел в свои мысли.
– Так нам предлагается поверить, – сказал американец, уставший слушать болтовню, которая, по его мнению, никак не могла помочь им найти Эддисона, – что этот Эсу, будучи призванным, приходит и забирает свою жертву?
– Неужели мне придется снова повторить вам, что я незнаком с ритуалом? Ход ваших мыслей слишком буквальный, слишком западный. В языке
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев