Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая

Читать книгу - "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая"

Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая' автора Яна Черненькая прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

21 0 23:03, 20-12-2025
Автор:Яна Черненькая Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стенографистка мисс Лорен Стаутон по требованию нанимателя каждый день ездит в Ландерин на одном и том же поезде, в третьем вагоне и третьем купе. Она везет обратно в город запечатанную папку, которую ей вечером выдают в конторе. Лорен понятия не имеет, что находится в этой папке, и тем более не догадывается, что ровно в 8:53 утра из окна встречного поезда ее частенько видит капитан Даниэль де Моле. Однажды девушка исчезает… Не увидев ее в поезде в привычное время, де Моле решает найти пропажу. Однако ни он, ни, разумеется, мисс Стаутон не в силах представить, в какую детективную историю заведут их любопытство Даниэля и красная папка, похищенная неизвестным грабителем.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:
на добытые вами сведения. И готов добавить еще немного, если вы нас отвезете по тому самому адресу.

– Охотно готов вам помочь, но деньги вперед, сэр, – потребовал кэбмен.

– Справедливо. – Выдав ему пару кингов, Даниэль и Беккет сели в повозку.

На утренних улицах Ландерина было, как всегда, многолюдно. Торговцы, перекрикивая друг друга, нахваливали свои товары. Бродячие мастера громко кричали, предлагая свои услуги хозяевам домов – от ремонта мебели до прочистки труб. Под ногами прохожих шныряли вездесущие сорванцы в порванной одежде и с чумазыми физиономиями. Кто-то из них пытался заработать фенинг-другой честным трудом – относя дамам покупки домой или подметая перед ними улицу, а кто-то чистил карманы зазевавшимся прохожим. Многочисленные повозки, омнибусы и автомобили, казалось, двигались одновременно во всех направлениях без какого-либо порядка. Город жил своей кипучей и очень громкой жизнью.

– А знаешь, мы с мисс Стаутон вспомнили чудесный рецепт, после которого удивительно хорошо засыпается, – поделился капитан с другом.

Беккет посмотрел на него с удивлением, потом бесшумно рассмеялся. Сообразив, как двусмысленно прозвучала фраза, Даниэль сначала смутился, но потом тоже присоединился к веселью. Уж он-то хорошо знал, что даже такие неудачные фразы не уйдут дальше самого полковника.

– Нет, серьезно. Это не то, о чем ты подумал!.. Дьявол!.. Беккет! – смеялся Даниэль.

– Прости, друг мой, ты меня изрядно повеселил, – вздохнул полковник. – Уж не припоминаю, когда я в последний раз так смеялся. Так что за рецепт?

– Вечером расскажу, – пообещал Даниэль.

– Очень интригует, – буркнул Беккет, вновь становясь серьезным. – Только ты уж постарайся, чтобы репутация этой леди не пострадала. Мне кажется, мисс Стаутон – девушка сообразительная и достойная всяческого уважения, несмотря на ее недавние… приключения.

– Не переживай, – отмахнулся от него Даниэль. – Она только секретарь и ничего больше.

Беккет кивнул, прекрасно все понимая.

Вопреки ожиданиям, кэбмен отвез их совсем не в Уайттемпл, а в Сити. На Кроуфорд-стрит, к одному из джентльменских клубов, рядом с которым стоял весьма представительный швейцар.

– Человек, за которым велено было следить, приехал сюда? – спросил Даниэль, когда кэб остановился.

– Именно так, сэр, – подтвердил ему кэбмен.

– В каком часу?

– Около восьми вечера.

– И долго здесь пробыл? – поинтересовался Беккет.

– Не знаю, сэр. Меня наняли проследить за тем джентльменом, но не просили ждать, когда он выйдет. Да я бы и не стал.

– Хорошо. Спасибо. – Даниэль расплатился с кэбменом.

Друзья переглянулись.

– Мне кажется, этот ресторан выглядит неплохо, – сказал капитан, кивая в сторону заведения неподалеку. – Позавтракаем?

Беккет без лишних слов направился к ресторану. Уже давно было пора хоть что-то поесть. С удобством устроившись за столиком и сделав заказ, друзья продолжили строить планы.

– Швейцар нам ничего не скажет. Подкупать прислугу бесполезно. В таких местах это почти невозможно, – заметил Даниэль, поглядывая в окно в сторону клуба. – Предлагаю съездить за нашими мундирами и пообщаться с управляющим… почти официально.

– Ты все-таки сделал это, – недовольно буркнул Беккет.

– Что именно?

– Вытащил меня из дома.

– А тебе это не нравится? – с невинной улыбкой спросил Даниэль.

Беккет пожал плечами, но вместо ответа тотчас перевел разговор на другую тему:

– Я бы предложил сообщить о наших выводах заинтересованным лицам, – сказал он, – но нам либо не поверят, либо сделают хуже – заставят преступников затаиться. Уверен, у них есть свои люди на железной дороге.

– Согласен, – кивнул Даниэль. – К тому же у нас только подозрения, но никаких фактов. И нет уверенности в том, что выводы верны. Однако я бы хотел знать, сколько у нас времени на собственное расследование.

– И что ты предлагаешь? – Беккет так посмотрел на Даниэля, что было понятно – он прекрасно понял, в чем заключается предложение, но удовольствия от этого не испытывает.

– Сэр Гриффин давно мечтает заполучить тебя в свой отдел и для этого готов на многое. Уверен, он легко выяснит, сколько у нас времени. Тебе нужно всего лишь его навестить.

– Он и тебя тоже приглашал, – напомнил ему Беккет.

– Приглашал. Но не меня он спит и видит своим преемником.

– Я не гожусь на эту роль, – покачал головой Беккет.

– Сэр Гриффин думает иначе. В конце концов, никто не заставляет тебя тотчас соглашаться на его предложение. Просто попроси о небольшой услуге…

– Ты прекрасно знаешь, что небольшие услуги сэра Гриффина могут слишком дорого обойтись. Давай просто сообщим всем заинтересованным лицам, а там пусть сами думают. Если спугнут преступников, это будет не наша печаль.

– Они все провалят, а мы упустим интересное дело. Неужели тебе нравится киснуть в твоей деревне? – продолжил искушать друга Даниэль. Капитан хорошо понимал, это расследование – отличная возможность заставить Беккета заниматься хоть чем-то, кроме выпивки и настоятельных попыток сжить самого себя со свету. К черту преступников, но их преступление – шанс вернуть полковника в строй.

Беккет поднял руку, подзывая официанта, и велел немедленно принести коньяк.

– Давай же, Стивен, – как заправский демон продолжил искушать его Даниэль. – Мисс Стаутон уже заменила шторы в моем доме, неужели эта жертва станет напрасной?

– Да что ты привязался к этим шторам? – недовольно спросил Беккет.

– Ну ты же сам сказал, что я сильно рискую.

– И ты, и я знаем, что ты ничем не рискуешь. – Беккет отложил вилку и нож в сторону. – Мисс Стаутон тебе не пара, даже если лично заменит все шторы в доме. Брат найдет тебе подходящую партию, и ты радостно пойдешь к алтарю с какой-нибудь дочерью герцога, маркиза или на худой конец графа. Так что давай не будем даже шутить на этот счет. И постарайся не вскружить голову бедной девочке. Ей это совсем не нужно.

– Бедная девочка? Допустим, – кивнул Даниэль. – Зайдем с другой стороны. Эту бедную девочку уже пытались убить. Преступники теперь думают, будто она для них опасна. Мы можем отойти в сторону, и что потом сделают с мисс Стаутон? Вряд ли кто-то захочет свести на нет такую непростую подготовку. Значит, они все равно достигнут своей цели, просто, возможно, не в этот раз, а заодно избавятся от нежелательной свидетельницы. Единственный способ убедиться, что мисс Стаутон никто не тронет, – это лично накрыть всю шайку и отправить их на скамью подсудимых.

Беккет взглядом показал, как сильно ему хочется придушить Даниэля или, быть может, сломать ему нос, но капитана такие взгляды никогда не пугали.

– Сходишь? – спросил он, победно улыбаясь.

– Иди ты… – Полковник замолчал, когда официант принес к их столу небольшой графин с коньяком и заказанные блюда. Взяв в руку бокал, Беккет сделал большой глоток, поморщился и раздраженно отставил напиток в сторону, словно вкус ему не понравился.

– Так что же?

– Схожу, – почти с

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: