Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

289 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 3598
Перейти на страницу:
class="p1">— Что это такое? — осведомился Жюль, указывая на нечто, похожее на зародыш.

При помощи зубастых хирургических щипцов Мередит достала непонятный предмет и приподняла его. Внимательный осмотр позволил определить, что это темно-коричневый кешью.

— Там есть еще что-то? — поинтересовался детектив.

Коронер продолжала изучать содержимое желудка.

— Вот это, — сказала она, вытаскивая еще один предмет.

В хирургических щипцах был зажат сморщенный перец чили.

— Выглядит как сычуаньская кухня.

Женщина-азиатка посмотрела на чернокожего Жюля.

— Моя жена ее очень любит, — пояснил тот.

— Жена? — Доминик оторвался от телефона. — Значит, существует женщина, которая не стала смеяться или стрелять в ответ на твое предложение руки и сердца?

Беттингер занялся изучением кешью и перца чили.

— Как долго они могли оставаться в желудке, прежде чем уйти вниз? Два часа?

— Перец и орехи перевариваются долго, — сказала Мередит Вонг, — в особенности если они плохо прожеваны, так что…

— Она была охоча глотать, — вмешался капрал.

— Заткнись, — сказал детектив, поворачиваясь к коронеру. — Каков возможно максимальный промежуток между последней трапезой и временем смерти? Три часа?

— Может быть. Но я думаю, что меньше.

Беттингер посмотрел на напарника.

— Составь список всех китайских ресторанов, находящихся на расстоянии менее трех миль от квартиры жертвы. И подчеркни те, где подают блюда сычуаньской кухни.

Большие пальцы нажали на кнопки еще несколько раз, и через мгновение Доминик поднял глаза.

— А есть разница между «сычуаньская» и «сычуанская»? — поинтересовался он.

— А есть разница между «Ханука»[68] и «Ханака»? — Последнее слово детектив произнес в нос.

— Только не надо прикидываться евреем, — буркнул великан-полицейский и внезапно увидел нечто интересное в телефоне. — Рядом с ее домом есть только один ресторан сычуаньской кухни — «Сычуаньский дракон».

— Вот туда мы с тобой и отправимся на ланч.

— Я предпочитаю суши.

Оставшаяся часть вскрытия не дала ничего интересного, так что в начале двенадцатого оба полицейских вышли из больницы и вернулись к серебристой машине. Десять минут спустя они уже ехали по Саммер-драйв в сторону китайского ресторана.

Рация на приборном щитке запищала. Доминик небрежно махнул рукой.

— Не отвечай.

— Это же полицейское радио.

— Такие звонки не для парней вроде нас.

Жюль поднял трубку и включил рацию.

— Детектив Беттингер и капрал Уильямс. Слушаю.

Из трубки послышались щелчки и шипение.

— Где вы? — раздался лишенный пола голос. — Прием.

— Мы заняты, — заявил Доминик.

Беттингер нажал кнопку передачи.

— Мы на перекрестке Саммер и Двенадцатой. Прием.

— Поезжайте на Пять сорок три, Пойнт-стрит, квартира шестнадцать-десять. Там гражданские беспорядки. Вы меня слышите?

— Слышим. Какова природа беспорядков? Прием.

— Домашнее насилие. Прием.

— Кто живет по адресу? Прием.

— Неизвестно. Прием.

— Мы уже в пути. Конец связи.

Жюль положил трубку на место.

Доминик схватил рацию, оторвал ее от консоли и швырнул на заднее сиденье.

— Пять сорок три, Пойнт-стрит, — сказал детектив.

— Да слышал я, блин.

— Квартира шестнадцать-десять.

Будучи не в силах посмотреть в сторону своего пассажира, забинтованный капрал с носом быка сжал кулаки на руле.

— Ты хочешь, чтобы я тебя ударил? Хочешь, чтобы мое понижение превратилось в отстранение?

— Кто знает, что мною движет…

— Не стану к тебе прикасаться.

Беттингер не был уверен, заключалась в последних словах скрытая угроза или нет, но не стал отвечать.

Глава 13

Вшивый

Автомобиль мчался на запад, и постепенно парки, магазины и коттеджи сменились рядами многоквартирных домов. На тротуарах появились редкие пожилые люди и несколько бледных бритоголовых, одетых в большие куртки поверх татуировок с Гитлером. На углу Десятой и Чарльз белый подросток, чье лицо с пирсингом напоминало выставку шрапнели, бросил пристальный взгляд на чернокожих полицейских, подошел к краю дороги, почесался в районе паха и заверещал, как обезьяна. Его приятели на противоположной стороне улицы принялись аплодировать остроумному выступлению.

Доминик проехал мимо этого идиота, свернул в узкий переулок и припарковался возле тротуара. Полицейские вышли из машины и зашагали на запад.

Пятеро подростков на скейтбордах катались по двору серого здания с номером 543. Верхние два этажа были освещены солнцем, но основная часть дома оставалась в тени.

— Копы, — объявил одетый в золотистый спортивный костюм подросток-негр с довольно светлой кожей, волосы которого были тщательно заплетены в косичку.

Двое других парней тут же укатили прочь.

Беттингер и Доминик вошли во двор, а оставшиеся скейтбордисты постарались держаться от них подальше. Громкие крики возвестили о появлении полицейских офицеров.

Детектив на ходу оценивающе оглядел здание. Входная дверь состояла из комбинации пуленепробиваемого стекла и железной решетки, а панель интеркома выглядела так, словно в нее попал метеор.

Жюль остановился и посмотрел на похожего на светлого мулата парня.

— Похоже, ты кое-что знаешь.

Подросток тряхнул косичкой.

— Ничего подобного.

— Подойди.

— Я ничего не сделал.

— Ты когда-нибудь слышал про место, которое называется «школа»? — спросил Уильямс.

— Никогда.

— Так вот, сейчас ты должен там находиться — и учиться, как стать лучше, чем сейчас.

— Я многому учусь прямо здесь. — Парень объехал полицейских. — Улица дает хорошее образование.

— Как тебя зовут? — спросил Беттингер, продолжая следить за вращающимся спутником.

— Мне нужно спросить мамочку.

Скейтбордист отъехал подальше от копов.

— Если ты заставишь меня тебя ловить, — сказал Доминик, — тебе будет не до остроумных разговоров.

Подросток остановился.

— Зачем вам мое имя? Я ничего не сделал.

Жюль подумал, что богато украшенные косички делают этого парнишку похожим на ракообразное.

— Мы будем называть тебя Вшивый, пока ты не предложишь нам чего-то получше.

— Не дождешься, долбаный ниггер!

Капрал прыгнул к мальчишке, схватил его за левое запястье и вывернул его так, что тот упал на колени.

— Не следует так говорить с полицейскими!

— Хорошо! Я не буду…

— Никогда.

— Я тебя понял, ниггер, понял! — Бравада подростка исчезла.

Внезапно он превратился в худенького ребенка, оказавшегося во власти большого взрослого, способного переломать ему конечности и забросить в такое место, где люди изучают геометрию.

— Ладно-ладно-ладно, отпусти меня… Пожалуйста!

Доминик отпустил парнишку и ударом ноги отбросил его скейтборд далеко в сторону.

— Встань.

Подросток встал и затряс пострадавшей рукой, словно та превратилась в мокрую макаронину.

— Меня зовут Дуэйн.

— Нет, Вшивый.

Беттингер подошел к ним и указал на дом.

— Нам нужно попасть в квартиру шестнадцать-десять.

— Хорошо. — Парень кивнул. — Я вас отведу.

Они втроем направились в сторону входа.

Потирая руку, Вшивый бросил взгляд на отброшенный в сторону скейтборд.

— Могу я его взять, чтобы никто не стащил?

— Его никто не возьмет. — Доминик указал на белого подростка, стоявшего рядом со скамейкой. — Проследи за доской Вшивого. Если она исчезнет, у нас с тобой состоится интересный разговор.

— Лады, — ответил худосочный тип, чьи больные десны говорили о пристрастии к кристаллическому мету[69]. — Я за ней

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 3598
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: