Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Уцелевшая - Лесли Вульф

Читать книгу - "Уцелевшая - Лесли Вульф"

Уцелевшая - Лесли Вульф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уцелевшая - Лесли Вульф' автора Лесли Вульф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

13 0 23:07, 29-09-2025
Автор:Лесли Вульф Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Уцелевшая - Лесли Вульф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятнадцать лет назад Лора Уотсон потеряла всех своих родных. Ей чудом удалось уцелеть. Она выросла в любящей семье приемных родителей, считая, что преступник, лишивший ее отца, матери и брата с сестрой, арестован и ожидает казни в камере смертников. Однако агент ФБР Тесс Уиннет обнаруживает, что Уотсонов убил кто-то другой. И этот другой до сих пор остается на свободе. Теперь жизнь Лоры висит на волоске, ведь она все-таки может вспомнить лицо настоящего убийцы!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:
class="p1">— Не совсем, — ответила специальный агент, пододвигая стул. — У нас три дела, мы хотим, чтобы ты посмотрел их и рассказал, что помнишь.

Она выложила на стол три папки с материалами расследований.

Рицца надел очки и открыл первое дело.

— Уотсон, да, я его помню. — Он принялся листать страницы, то и дело бормоча себе под нос «ага-ага». — Кто тут у вас еще? Мейеры, да, и семья Тауншендов.

Тесс терпеливо ждала, пока коронер освежит память. Закончив просматривать дела, Рицца исчез в смежной комнате, открыл там один из шкафов для документов, порылся в нем и извлек свои записи по всем трем убийствам.

— Итак, я готов. Что вы хотите узнать?

— Я считаю, что эти семьи были убиты кем-то другим, не Гарзой.

— Что? Каким образом? — Коронер приоткрыл рот и нервно пригладил непокорную прядь волос, которая все еще торчала у него на макушке.

— Док, вы можете подтвердить, что Эмили Тауншенд была изнасилована? Это существенное отклонение от модуса операнди Гарзы.

— Э-э… да, здесь так и написано, — ответил коронер, ткнув пальцем в свой отчет.

— Да, я это читала, просто хочу убедиться. — Тесс посмотрела в потолок, соображая. Неужели Гарза морочил ей голову? Откуда он узнал, что миссис Тауншенд была изнасилована?

Она повернулась к Мичовски.

— Кеннета Гарзу официально допрашивали по делу Тауншендов?

— Должны были. Не я вел это дело, так что точно не скажу.

— Ну его или допрашивали по поводу изнасилования, или он услышал про это в новостях.

— Я не помню, чтобы эта информация была обнародована, — пожал плечами Мичовски.

Пока Тесс обдумывала возможные объяснения, ее рассеянный взгляд остановился на Фраделле. Одних воспоминаний старого копа явно недостаточно.

— Хорошо, хорошо, я все сделаю, — кивнул молодой детектив.

— Что?..

— Проверю все заявления в СМИ, сделанные в то время, чтобы убедиться, прошла ли та информация в открытом доступе. Пороюсь в архивах.

— Фраделла, ты — красавец! — улыбнулась специальный агент.

— Все так говорят! — успел сострить парень, выскальзывая за дверь.

— Особенно девушки, — добавил Мичовски, но не улыбнулся при этом. — Куча девушек.

— Ты что, завидуешь? — спросила Тесс. — Да ладно! Он вдвое тебя моложе, Гэри. Сейчас его время.

Детектив пробормотал что-то невнятное, но она не стала продолжать.

— Док, вы можете рассказать нам про эти три преступления? Только давайте будем исходить из того, что Гарза их не убивал, что это сделал какой-то другой преступник.

Рицца задумчиво тер подбородок, переводя взгляд с одного отчета по вскрытию на другой.

— Во-первых, стоит отметить, что разрыв между временем убийства мужчин и временем смерти женщин увеличивается.

Тесс нахмурилась и склонилась над столом, ища подтверждение его словам.

— Мистер и миссис Уотсон были убиты почти одновременно. Температура печени у них практически одинаковая, разница в две десятых градуса. Это значит, что обе смерти наступили в течение нескольких минут. У Мейеров мы видим разрыв во времени, я объяснил это тем, что Джеки Мейер пытали три, возможно, четыре часа, перед тем как убить, это произошло после смерти ее мужа. И, наконец, Тауншенды: Ральф Тауншенд и Синди Тауншенд, дочь, погибли около девяти тридцати вечера, а Эмили Тауншенд умерла в три часа утра. Шесть часов спустя.

— Неужели она так долго умирала? Я вижу, что причина смерти — потеря крови в результате полученной колотой раны.

— Нет, — пояснил доктор Рицца, энергично покачав головой. — Смертельный удар разорвал ее правую подвздошную артерию. Она истекла кровью за несколько минут.

— Но перед этим убийца мучил и насиловал ее шесть часов? — спросила Тесс.

— Именно. Сначала он нанес ей поверхностные раны. От боли она мгновенно обессилела, но сами удары не были смертельными. Он применил их для усмирения жертвы.

Тесс замутило, чтобы удержаться, она схватилась за край стола.

— Давайте пройдемся по убийствам всех трех женщин, — тихо предложила она.

— Убийство Рейчел Уотсон — самое чистое из всех трех, — ответил Рицца, не отрывая вопросительного взгляда от Тесс.

Она отвернулась. Интуиция у коронера очень развита, как у всякого хорошего патологоанатома.

— Ее трижды ударили ножом, две раны неуверенные, поверхностные, а вот третья была глубокой, смертельной, она практически разорвала брюшную аорту. Жертва, скорее всего, была мертва через минуту или две.

— Неуверенные? Хотите сказать, что он впервые это сделал? — уточнил Мичовски.

— Да, такое возможно, — ответил Рицца. — Хотя, если бы я делал ставки, а я этим не балуюсь, я бы поставил на то, что он уже убивал, только не ножом. То, как он пристрелил Аллена Уотсона и детей, показывает, что он не колебался.

— Убийство ножом носит более интимный характер, — добавила Тесс. — Мы можем предположить, что Рейчел Уотсон и являлась его главной целью?

— С медико-правовой точки зрения и с учетом того, что две другие жертвы — женщины, да. Хотя я не могу выдвигать версии. Это не моя работа. Мое дело установить факты и дать возможность вам, ребята, делать выводы.

— Что насчет Джеки Мейер?

— Ее пытали. У нее на груди и на бедрах имелись глубокие укусы. На ее теле мы наблюдаем следы того, что называется чрезмерным применением силы: многочисленные повторяющиеся опасные для жизни удары ножом. Фатальной была вот эта рана, в низ живота.

Тесс закрыла глаза на долю секунды, потом начала рассматривать снимки, которых не было у нее в папке. Она с трудом сглотнула, сдерживая тошноту.

— Еще одно, — добавил Рицца. — Ее переодели.

— Я как раз хотела спросить, каким образом ее кусали и резали, когда она была обнаружена одетой?

— Хороший вопрос. Я нашел кровь, вот тут, под пуговицей, — коронер указал на верх рубашки Джеки Мейер. — Когда ее нашли, она лежала на спине, а эта пуговица оказалась на несколько дюймов выше ее ран. Технически крови тут, между пуговицей и материей, не должно быть, если только некто в испачканных кровью перчатках не переодевал жертву после нанесения укусов и пыток.

— Как вы думаете, смазанные пятна крови можно объяснить тем, что ее переодевали?

— Скорее всего, — ответил Рицца. — Но могут быть и иные причины. Это уже область предположений.

— Давайте пройдемся по сценарию преступления, — предложила Тесс. — Несуб входит в дом, стреляет в мужа, что потом?

— Потом он наносит жене удар ножом, сюда, — продолжил Рицца, указывая на небольшую открытую рану слева на животе Джеки Мейер. — Но удар не был смертельным, он прошел рядом с жизненно важными органами и сосудами, задев лишь селезенку. Это крайне болезненно. После такого нападения женщина тут же стихла, прекратив сопротивление. Затем три или четыре часа он кусал ее и резал, нанося многочисленные поверхностные раны, и завершил всё смертельным ударом.

В воцарившейся тишине Тесс и Мичовски некоторое время

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: