Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тихая ночь - Энн Кливз

Читать книгу - "Тихая ночь - Энн Кливз"

Тихая ночь - Энн Кливз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тихая ночь - Энн Кливз' автора Энн Кливз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:05, 06-04-2026
Автор:Энн Кливз Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тихая ночь - Энн Кливз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
у мольберта, с нахмуренным лбом, полностью погруженную в процесс. Она говорила, что живопись требует полной концентрации – порой она не ела целый день, потому что не отрывалась от холста. Он восхищался ее страстью, но не до конца понимал. Сам он не мог сосредоточиться дольше двадцати минут – то захочется кофе, то надо с кем-то поговорить.

Он прибавил скорость и проехал мимо.

Аэропорт Самборо был забит пассажирами, застрявшими из-за тумана. Шла борьба за места на первом рейсе, люди нервничали. Английская семья – муж, жена, малыш в коляске и младенец в слинге – громко возмущалась.

– Да что за место такое?! – кричала женщина, явно рассчитывая на публику. – Из-за легкого тумана все встает колом! Если ты так представляешь себе приключение, Чарльз, воля твоя. Но мы в следующий отпуск поедем в Тоскану!

Откладывая угольный карандаш, Фрэн мельком заметила машину Переса. Ожидая, что он остановится, она замерла, но он проехал мимо. Фрэн с облегчением смотрела, как автомобиль скрывается за холмом. Мысли о Пересе витали где-то на задворках сознания все утро, но сейчас ей некогда было предаваться размышлениям. Время на работу было ограничено – скоро нужно забирать Кэсси из школы. Фрэн вернулась к эскизу будущей картины, снова погрузившись в мир цвета и форм. Перес был забыт.

Глава 15

Эдит взяла выходной. Кенни обрадовался. Он обожал, когда она проводила дома весь день. Так было заведено еще при его родителях – мать никогда не работала. Так же было, когда были маленькими их собственные дети. Даже когда он трудился в поле, его грела мысль, что жена где-то рядом.

Раз Эдит не нужно было спешить на работу, они позавтракали чуть позже обычного. Она сварила кофе по своему вкусу – насыпала молотые зерна во френч-пресс, поставила его на плиту, чтобы не остывал, и медленно, аккуратно залила кипятком. Кенни решил, что ближе к вечеру, закончив с брюквой и вместе прогулявшись по холмам проведать овец, они займутся любовью.

Глядя, как Эдит тянется за своей кружкой, стоя спиной к нему, Кенни захотелось немедленно увести ее обратно в постель. Собранные после душа волосы открывали шею. Джинсы облегали упругие, несмотря на возраст, ягодицы. Джинсы шли ей гораздо большее, чем строгие офисные костюмы. Даже в среднем возрасте она не расплылась.

Он подошел, провел по ее шее пальцами – загрубевшими, конечно. Она с улыбкой обернулась, сразу поняв, что у него на уме.

– Не сейчас, – сказала она. – Придется подождать.

И конечно, ему придется ждать – в таких вещах женщины всегда добиваются своего. Все козыри в их руках. Заставить невозможно. Наверное, так и должно быть, но порой это казалось ему нечестным.

За столом он наблюдал, как Эдит ест тост. Теперь только цельнозерновой хлеб из булочной в Скалловее. Она намазала толстый слой масла – оно уже растаяло, капли остались на пальцах, и она облизала их. Сначала машинально, а потом заметила его взгляд и нарочно медленно провела языком по другому пальцу. Игра. Теперь Кенни был готов ждать до вечера. Она растянет удовольствие на весь день, и предвкушение окажется слаще, чем мгновенное исполнение желания. От этой мысли у него слегка закружилась голова, и он не сразу уловил смысл слов Эдит:

– Как-то неправильно оставлять мертвеца в сарае на целый день.

– Из-за тумана полиция из Инвернесса не смогла приехать.

Вчера в баре Мидлтона только об этом и говорили. Кенни ограничился одной пинтой. Людское возбуждение от близости смерти казалось ему ненормальным. Будь покойник кем-то знакомым, все вели бы себя иначе, но некоторые даже отпускали шутки.

– Я думала, это самоубийство. Столько суеты из-за суицида…

Кенни промолчал. Вспомнил тело, раскачивающееся на балке. Когда он рассказал Эдит, она сразу поняла, как это его потрясло.

– Бедняжечка моя, как жаль, что ты это увидел.

В доме престарелых иногда умирали. Эдит говорила, что не может к этому привыкнуть, но Кенни казалось, что она ко всему относится спокойно.

– Вчера приходила Агги Уотт, – сказал он. – Спрашивала, не Лоуренс ли это.

– Не может быть, – отрезала Эдит. А потом добавила: – Хотя… Ты ведь узнал бы собственного брата?

– Я почти уверен, что это не он. Но хочу посмотреть на того человека еще раз, без маски. Все думаю об этом.

Он долго ворочался ночью, представляя, как за годы мог измениться Лоуренс. Может, Кенни совершил ужасную ошибку? Казалось, Эдит не спала, но он не решился поделиться страхами, как не рассказал и о визите Агги. Сначала хотел сам во всем разобраться.

– Может, спросить того парня с Фэр-Айла, Джимми Переса? Разрешат ли мне еще раз взглянуть на тело?

Она на секунду задумалась.

– Да. Спроси. Я уверена, что это не Лоуренс, но тебе полегчает.

Кенни решил позвонить Пересу. Не хотелось ждать его возвращения на причал или смотреть на мертвеца там. В морге, без маски – другое дело. Так благопристойнее.

Утром, работая в поле, он то и дело видел Эдит. Она стирала, а когда туман рассеялся, развешивала белье во дворе. Он остановился, наблюдал, как ловко она встряхивает простыни из корзины, расправляет, цепляет прищепкой к веревке. Ждал, когда она обернется, помашет, но жена будто не замечала его. Спустившись за кофе, он застал ее за мытьем пола. Эдит стояла на коленях на сложенном полотенце, вытирала тряпкой последний угол. Он замер в прихожей в носках. Она слышала, как он вошел, но не обернулась, пока не закончила. Потом улыбнулась.

– Подожди минутку, пока высохнет.

Эдит по-прежнему стояла на коленях у его ног и подняла голову, чтобы взглянуть на него.

– Может, сходим в «Сельдяной дом»? Выпьем кофе у Мартина. Уж кафе-то наверняка открыто.

– В таком виде?

Но предложение явно ей понравилось.

– Почему бы и нет? Ты прекрасно выглядишь. Всегда.

Они шли по тропинке, взявшись за руки. Кенни чувствовал себя так, будто у него тоже выходной. На причале по-прежнему стояла полицейская машина, вход перекрыли лентой, но ничего не происходило. Видимо, полиция из Инвернесса еще не приехала.

В кафе «Сельдяного дома» всегда было светло – в стене, выходящей на воду, добавили окон.

Народу собралось больше, чем обычно в будний день по утрам. Некоторых Кенни узнал. Парочка старушек из Мидлтона – явно приехали поглазеть. Они являлись на любое происшествие. Журналист из «Шетланд таймс». Кенни подумал, что самолет с полицией наверняка привезет и столичных репортеров. Теперь он чувствовал себя неловко. Они с Эдит выглядели такими же зеваками – пришли в «Сельдяной дом» в ожидании новостей.

Мартин Уильямсон

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: