Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

Читать книгу - "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт"

Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт' автора Дж. М. Хьюитт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

21 0 18:01, 16-05-2025
Автор:Дж. М. Хьюитт Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Волчья Яма – коттеджный поселок, обнесенный высокой металлической оградой. С виду он идеален, но что присходит на его задворках, там, где обитают старожилы, бывшие хозяева этих земель? Большинство из них живут замкнуто, и у каждого на то свои причины.Есть они и у Вивасии Уильямс. Она потеряла всех, кто был ей дорог, а обрела… детей, о которых уже и не мечтала. Двое маленьких беспризорников, очень и очень странных, появились в ее доме будто ниоткуда. Вивасия готова на все, чтобы оставить их у себя, стать им матерью, но закон не на ее стороне, и как же трудно что-то скрыть от любопытных до чужой жизни соседей в замкнутой общине!Особенно после того, как в старом колодце, затопленном ливневой водой, всплывает труп – и все жители Волчьей Ямы оказываются под подозрением…Впервые на русском!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
опускаются.

Детектив Эндрюс продолжает; его вопросы перемежаются вопросами коллег.

Вивасия смотрит на них, будто следит за теннисным матчем, глаза бегают туда-сюда, и отвечает старательно, как только может. Некоторые промежутки времени – дни, недели и месяцы – трудно вспомнить.

Наконец, когда кажется, что прошло уже несколько дней, вопросы у полицейских иссякают.

Ола отвозит ее домой. В кои-то веки дождь перестает. Даже немного проглядывает вечернее солнце, неяркое, нерешительное, будто забыло, что ему делать на небе.

– У вас есть дома кто-нибудь? – спрашивает Ола, когда они сворачивают к Волчьей Яме. – Мой сотрудник по связям с семьями находится тут неподалеку. Можно попросить, и с вами останутся, чем-то помогут…

– О нет! – Вивасия силится подавить панику. – Честно, со мной все в порядке. – Она кивает, как будто хочет убедить в этом саму себя. – Я справлюсь, – добавляет Вивасия чуть громче и через силу встречается взглядом с инспектором.

– Это обычная процедура и абсолютно…

– Я в порядке. – Вивасия кивает и натянуто улыбается. – Спасибо, но меня дома ждут.

Она думает про Роба, чужака, который сейчас сидит у нее. О его сегодняшнем, почти агрессивном, как удар ножом, юморе, о готовности помочь и попытках проявлять дружелюбие. О мягком, оставшемся без ответа флирте в течение последнего года.

Вдруг Вивасия вся сжимается, готовясь к обстрелу вопросами: кто они вам? В каких вы отношениях? Могу ли я поговорить с ними?

К счастью, Ола только кивает и, подъехав к дому Вивасии, похлопывает ее по руке.

– Мы будем на связи. Берегите себя. Я очень вам сочувствую, – говорит она.

Доброта незнакомцев.

– Спасибо, – шепчет Вивасия; голос у нее дрожит.

Она заставляет себя дождаться, пока Ола в три приема развернется и поедет назад к воротам. Оказавшись за ними, полицейская машина поворачивает влево, а Вивасия следит за проблесками белого, пока та катит по улице мимо домов Рут, Джеки, Роба и останавливается справа от уже накрытого тентом колодца Девы.

Вивасия отворачивается и бежит к своей двери.

Роб открывает ей, и она проскальзывает внутрь, глядя мимо него в сторону кухни.

– Где они?!

В панике отпихивает Роба с дороги и вступает на кухню, теперь уже чисто прибранную, оглядывается. Ни признака, ни звука детей.

– ГДЕ ОНИ?! – Ее крик отскакивает от стен.

Он отдал их, вернул, как утраченную собственность. Отозвал в сторонку полицейского, неловко рассказал ему, что она сделала, что у нее тут не принадлежащее ей. Социальная служба уже побывала здесь. Неужели это Клэр? Она всегда нравилась ей. Или приезжала та жуткая бабища, похожая на тетушку Лидию?

Вивасия краем глаза видит ножи на подставке, один из них, овощной, держал в руке Даллас, а она восприняла это как угрозу, хотя мальчик всего лишь сосредоточенно срезал с яблока кожуру одной длинной закручивающейся ленточкой. Теперь Вивасии самой хочется схватить какой-нибудь из этих ножей. Направить на него за то, что он отдал ее детей.

Роб снова подходит к ней, подняв руки, будто говорит: «Я сдаюсь».

Вивасия прикусывает губу, чтобы удержаться от крика.

«Покарай тебя Бог, если ты отдал моих детей!» – готова она завопить и схватила бы этот нож для чистки овощей…

– …сад.

Вивасия моргает, слова Роба ускользнули от нее.

– Что? – спрашивает она, замечая, что дышит, почти раскрыв рот.

– Дети в саду. Дождь перестал; им нужно побыть на воздухе. Я думаю, они слишком долго сидели взаперти…

Сад! Чертов сад с дырой в ограде, за которой жуткая сцена и рыщут полицейские.

Вивасия разворачивается на пятках и распахивает дверь на террасу.

Дети там. Роза шагает по криво положенным плиткам и ковыряет пальцем землю между ними. Немного позади нее Даллас. Он внимательно наблюдает за сестрой, повторяет ее движения, когда она наклоняется сорвать цветок или подобрать камешек с мокрой травы.

Тело Вивасии обмякает.

Они здесь. С ними все в порядке. И они как будто счастливы.

Но сцена с трупом!

Вивасия испускает вздох, бросает взгляд за изгородь и… не видит ни колодца Девы, ни полицейских, которые все еще шарятся там.

Дыру закрывает бамбуковая ширма вроде панели для ограждения.

Вивасия ощущает, что Роб подошел к ней и встал рядом.

– Откуда… Откуда это взялось?

– Стояло за сараем у Рут. Не знаю, что она хотела делать с этой штуковиной, но я принес ее сюда. Дети могут находиться на улице. Им нужен воздух, Вивасия. Но им ни к чему видеть, что там происходит. – Роб морщится. – Хотя смотреть теперь особо не на что. Его уже забрали.

Забрали

Мгновение Вивасия не понимает, о чем он, потом до нее доходит.

– Чарльз? Его там нет?

Роб качает головой.

– Я не выпускал детей, пока они это делали. Теперь там осталась всего одна полицейская машина, но, думаю, и она скоро уедет.

Там две полицейские машины.

Инспектор Ола подъехала туда, после того как высадила Вивасию. Но незачем поправлять Роба.

– Как… как они?.. – Вивасия умолкает.

Она не хочет знать, каким образом полицейские убирали водянистое месиво, когда-то бывшее ее мужем.

– Дети немного поели, только сэндвичи и сок.

Роб продолжает говорить, и Вивасия заставляет себя взглянуть на него.

Она вспоминает другое время, другого мужчину, который пришел в ее дом и завладел ее жизнью.

– Спасибо тебе, – произносит она. – Я ценю твою помощь.

Вивасия пытается выпроводить его. Хочет, чтобы он ушел. Тогда она осталась бы с Розой и Далласом, играла бы с ними, разговаривала, может, и они поговорили бы с ней. Ей хочется застелить для них постели и провести остаток дня и вечер просто так.

Завтра она все спланирует; завтра, наверное, придется снова общаться с полицейскими. Они придумают новые вопросы, тут и сомневаться нечего, и тогда ей снова будет нужен тот, кто посидит с детьми.

Опять начнется суматоха. Хватит ли у нее сил?

Вивасия смотрит на детей и понимает, что справится.

– Я могу приготовить что-нибудь на ужин. Тебе нужно поесть. – Роб мнется и этим только сильнее раздражает ее.

Вивасия качает головой:

– Со мной все хорошо. Мне нужно только побыть в покое. – Она сглатывает и через силу смотрит в глаза Робу. – День и правда выдался очень длинный.

Роб не возражает, хотя вполне мог бы, а просто машет рукой детям, бросает им: «Пока» – и возвращается в дом.

Вивасия проходит за ним на кухню, останавливается посредине, откуда можно приглядывать за детьми и следить, как Роб уходит.

Открыв дверь, он задерживается:

– Сочувствую тебе из-за мужа.

– Спасибо. – Она шумно вздыхает.

Дверь за Робом закрывается.

Вивасия снова пересекает кухню, бросается в дальний угол двора, теперь уже глядя не на детей,

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: