Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова

Читать книгу - "Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова"

Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова' автора Таисия Кирилловна Потапова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

24 0 18:03, 03-11-2025
Автор:Таисия Кирилловна Потапова Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Закон Зверя. На пороге безумия - Таисия Кирилловна Потапова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На отдаленный остров прибывает Скарлетт Кацен, только что устроившаяся в роскошный отель «Синклер» в качестве администратора. Здесь богатые избалованные гости могут предаться местному развлечению – охоте на диких зверей. Год назад трагически закончил жизнь отец Скарлетт, который перед смертью произнес название этого таинственного острова – Гевир. Девушка пытается выяснить, связана ли трагедия ее семьи с загадочной историей отеля.На пути ей встретятся детектив, расследующий смерть судьи, загадочный постоялец, не выходящий из номера, сын владельца отеля с туманным прошлым и охотник, чьи руки всегда находятся в крови. С острова пропадают люди, местные жители что-то недоговаривают, все вокруг лгут и притворяются, а сама Скарлетт начинает видеть демонов прошлого. Она уверена, что унаследовала болезнь отца, шизофрению, и теперь боится не успеть разгадать все секреты прежде, чем сойдет с ума.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
на котором аккуратными буквами было выведено слово «Приглашение».

Девушка пробежалась глазами по письму.

Уважаемый мистер Найл Такер,

Спешу сообщить, что я с удовольствием приму вас в своем отеле на острове Гевир. Вы фигура достаточно скрытная, и потому мне будет вдвойне интересно познакомиться с такой неординарной личностью. Вы наверняка получили имейл от моей помощницы, однако так и не ответили на него.

Надеюсь, данное письмо лучше справится со своей осведомительной задачей.

С глубоким уважением,

Винсент Синклер

Далее следовали контакты администрации и инструкция, как добраться до острова. Скарлетт еще раз перечитала приглашение, написанное от руки изящным, но слегка рваным почерком.

Интересно, а все ли получают подобные письма, или это только мистеру Такеру так повезло? Почему владельцу отеля настолько сильно хотелось с ним познакомиться? Что их вообще может связывать?

Девушка не удержалась и подняла со стола толстую записную книжку, лежащую рядом с конвертом, с изображенным на обложке зайцем. Страницы были вдоль и поперек исписаны фразами. Задержавшись на нескольких, Скарлетт вдруг осознала: «Кажется, это цитаты из книг!» Понять это помогли лишь самые известные из них: «Быть или не быть»[9].

…вот в чем вопрос? Шекспир!

Она перелистнула очередную страницу: «Есть преступления хуже, чем сжигать книги»[10].

А это точно Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Обожала этот роман в детстве, зачитывала до дыр.

Последняя написанная фраза также узнавалась практически сразу: «Если в мире все бессмысленно, – сказала Алиса, – что мешает выдумать какой-нибудь смысл?»[11]

«Неудивительно, что на обложке кролик, – подумала Скарлетт. – Это же «Алиса в Стране чудес».

Девушка улыбнулась, вспоминая, как мама читала ей эту книгу перед сном. Маленькая Скарлетт представляла себя на месте главной героини и путешествовала по сказочному, но по-своему жуткому миру.

Девушка словно прожила безмолвный диалог с Найлом, в котором они обменивались мнением о прочитанном. На секунду она даже забыла, что проводит собственное расследование. Кроме цитат в блокноте ничего не было: ни дат, ни собственных мыслей, ни рисунков. Вместо разочарования от бессмысленной находки Скарлетт, к своему удивлению, почувствовала смутное облегчение. Она поняла, что не хочет нарочно лезть в чужие мысли.

Надо уходить. Тут ничего нет.

Ей все меньше хотелось находиться в чужих апартаментах. Прежде чем открыть дверь, девушка бросила последний взгляд на комнату. Повсюду были разбросаны книги, они были даже на полу. На аккуратно застеленной постели лежала фотография. Любопытство взяло вверх, и Скарлетт осторожно взяла и взглянула на нее. Странным образом изображение оказалось настолько смазанным, что невозможно было разглядеть лицо человека. Однако при внимательном рассмотрении стало очевидно, что это девушка. Скарлетт задержала взгляд на светлых прядях и изящном контуре лица. Все остальное представляло собой лишь размытое пятно.

И зачем хранить у себя испорченный кадр?

Девушка положила карточку на место.

Неужели нельзя было найти что-то более удачное? Это так странно.

«Кто ты такой, Найл Такер?» – промелькнуло у нее в голове, и в этот самый момент Скарлетт почувствовала, как что-то уткнулось ей прямо в спину.

– Не шевелись.

Девушку прошибло холодным потом. В одно мгновение с нее слетела вся усталость, и ей на смену пришел страх за собственную жизнь. Скарлетт не услышала, как хозяин номера вернулся. Это был Найл.

У него что, пистолет?!

Девушка попыталась заговорить, вымолвить хоть слово, но язык будто прирос к небу. Внезапно вооруженный сделал какое-то резкое движение и выронил пистолет из рук. Послышалось тихое ругательство. Краем глаза Скарлетт заметила, как Найл, неловко скрючившись, поднял его с пола и попытался удержать в ладонях.

«Первый раз держит оружие в руках?» – только и успела удивиться она.

Все произошло буквально за несколько секунд, и дуло пистолета вновь скользнуло прямо между лопаток.

– Повернись. Медленно.

Скарлетт повиновалась и наконец увидела хозяина номера. Или почти увидела: его лицо прикрывала натянутая до носа ткань, не позволявшая как следует разглядеть черты. На голову он натянул капюшон длинного плаща, который не скрывал светлых прядей волос, выбившихся наружу.

Найл был одновременно угловатым и громоздким, что очень сильно путало первое впечатление. Было непонятно, стоит ли его по-настоящему бояться.

Почему он так одет? Зачем скрывает лицо?

Хищные ледяные глаза сузились в подозрительном прищуре.

– Это же ты… Новый администратор.

Не торопясь, парень отвел пистолет в сторону и сконфуженно откашлялся. Скарлетт, осознав, что Найл узнал ее, чуть успокоилась. Она снова обрела способность говорить:

– Да, мистер Такер, я Скарлетт. Скарлетт Кацен. Мы с вами беседовали сегодня утром.

Несмотря на то что на нее теперь не было направлено оружие, девушка все равно чувствовала себя в ловушке. Найл рявкнул, устанавливая между ними прежнюю дистанцию:

– Да мне плевать. Что ты забыла в моем номере?! Воруешь, да?

– Нет! Мне ужасно стыдно, что я проникла в вашу комнату. Я живу здесь, напротив. Я увидела, как вы выходите из номера, и подумала, что можно его осмотреть…

– Зачем?

– Простите, но вы очень подозрительны. В отеле, возможно, людей убивают, а вы сидите в четырех стенах и никому не показываетесь!

Скарлетт выпалила это, даже не задумавшись о последствиях своей пламенной речи. Только спустя несколько секунд до нее дошла вся серьезность подобного высказывания.

– Убивают? Поподробнее с этого места, – протянул Найл. Он сжал оружие сильнее, так, что костяшки пальцев побелели. – Это из-за следователя, да? Я слышал, он допрашивал сегодня весь ресторан.

«Откуда он знает, если из комнаты не выходит? – удивилась Скарлетт. – Не стоит ему говорить о том, что я помогаю Коулу… Особенно учитывая то, что он вооружен прямо сейчас».

– До меня тоже дошли слухи… Вроде бы он узнает детали смерти судьи.

Найл медленно кивнул, задумчиво уставившись в пол. Он снова неторопливо подбирал слова, делая паузы, как в их самую первую встречу.

– Что-то мне подсказывает, что ты мне лжешь.

Скарлетт испуганно заморгала, не понимая, как убедить постояльца в том, что это была ее собственная инициатива.

– Ну ничего. Я все равно узнаю правду.

Девушка, окончательно раздавленная, кивнула. На нее градом начали сыпаться новые тревоги.

Если он скажет Синклерам или мадам Ришар, что я посреди ночи проникла в его номер и копалась в его вещах, мне конец! Они уволят меня, а перед этим оштрафуют и упекут за решетку.

– Мистер Такер, я понимаю, как это все выглядит. Какая-то незнакомка врывается в комнату в ваше отсутствие, будучи работницей отеля. Но я клянусь, что не собиралась вас обворовывать или как-то навредить вам самому. Я… я тоже хочу понять, что здесь происходит. Вы можете не сообщать обо мне руководству?

Найл поправил ткань на

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: