Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов

Читать книгу - "Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов"

Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов' автора Андрей Богданов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

329 0 18:43, 17-05-2019
Автор:Андрей Богданов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Северный провинциальный городок. При загадочных обстоятельствах исчезает одно очень важное лицо. Для расследования этого необычного дела из столицы отбывает на пароходе генерал Виссарион. В то же время к месту событий спешат повозки итальянского цирка "Марио и Жези" и юный естествоиспытатель Дюнас на воздушном шаре. Вскоре все они прибудут в этот таинственный городок и станут героями не простой, а детективной истории.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
Перейти на страницу:

– Ну и коридорчик… Просто какая-то галерея ужасов… Но чем это тут пахнет? Чем-то знакомым, – сказала Лизетта.

– Да уж, действительно, знакомым, – ответил генерал, осторожно шагая вперед. И вдруг наступил ногой на что-то хрупкое.

– Черт побери! Я что-то или кого-то раздавил! Ну и что это? – сказал генерал и посветил на пол свечой. Каково же было его удивление, когда он увидел, что под ногами лежали его очки. Виссарион посмотрел на Лизетту и с удивлением прошептал:

– Чертовщина какая-то! Мои очки! Я раздавил свои очки. Но ведь они лежали у меня на тумбочке! Я прекрасно помню, как перед сном положил их туда. Чертовщина какая-то!

– Ты ходишь как слон, вот и раздавил. Я тебя предупреждала – в этом доме творится что-то неладное. Может быть, конечно, вчера ты случайно обронил их на этом месте. А может быть, и нет, – шепотом ответила Лизетта и шагнула вперед. И тут же почувствовала, как под ногой хрустнула хрупкая коробочка.

– Ну что за напасть! – воскликнула она. – Теперь я на что-то наступила. Что-то случайно раздавила.

– Случайно, говоришь? Моя дорогая, все случается неслучайно. И особенно в этом доме, – многозначительно ответил Виссарион и осторожно направил свечу вниз. На полу лежала сломанная коробочка, отделанная синим бархатом с виньетками, прошитыми золотой ниткой.

– Какой ужас! Это же моя французская пудреница, она вечером лежала в моей сумочке, – воскликнула Лизетта.

– Бывшая пудреница, – добавил генерал и продолжил: – А ведь я совсем недавно подарил ее тебе на день рождения!

– Твой главный подарок мне, дорогой, это незабываемая поездка в отвратительную глушь! Затащил меня сюда, словно удав свою жертву… Виссарион, что это?! Посвети-ка сюда свечой… На кабана. Кажется, рядом с ним на полу что-то валяется, – сказала Лизетта.

Виссарион повернулся и направил свет в сторону чучела. На полу валялись разорванная сумочка и пустой флакон из-под духов. Так вот чем знакомым здесь пахло! Морда у кабана была размалевана пудрой.

– Просто нечистая сила какая-то, – брезгливо взглянув на кабана, почти шепотом сказал генерал.

– Что там такое? – спросила из-за его спины Лизетта.

– Что там, что там? Рыло кабанье и, кажется, твоя сумочка! – задумчиво ответил Виссарион.

– Боже мой, моя любимая сумочка! Флакончик пустой. Где же мои духи? Все понятно! Этот мерзкий кабан и есть то самое привидение! Он проснулся, отряхнулся, встал на задние копыта. Решил прогуляться по дому, ну и зашел к нам в спальню. Взял мои духи, пудру и твои старомодные очки… Зачем ему это все? Впрочем, пудрой он для красоты напудрил себе морду. Еще как припудрил, не жалея! А твои старые очки понадобились ему для того, чтобы почитать, сидя на диване, предположим, свежую газету? Потому он к нам и зашел, – возмущенно, но так же почти шепотом произнесла Лизетта.

– Что за чепуху ты городишь. Жужжишь, как муха этакая, – недовольно проворчал генерал, подходя к входной двери. Осторожно осветил ее свечой сверху вниз, взялся за дверную ручку. Дверь открылась.

– Подозрительно! Очень подозрительно! Даже очень подозрительно! – продолжал Виссарион: – Дверь не заперта на замок! Но я же помню, что, когда Агафья уходила, она закрывала дверь на ключ.

– А что если эта старушка и есть то самое привидение?! Днем она – как все люди, а ночью превратилась в привидение, вернулась и забралась в нашу спальню, – рассуждала Лизетта. – И стащила у меня буквально из-под носа мою любимую сумочку… И зачем-то твои очки.

– Ты в своем уме?! Зачем этой старухе нужны мои очки, да еще твои паршивые духи с пудрой? – произнес Виссарион.

– Они не паршивые! А очень даже дорогие! – ответила супруга.

– Хорошо, я неправ. Но что-то здесь не так! Ты говорила, что видела из окна нечто странное? – сказал генерал.

Он затушил свечу, чтобы глаза привыкли к темноте, приоткрыл входную дверь и первым вышел на улицу. Лизетта пошла за ним и взволнованно ему шептала:

– Это точно было привидение. В страшной черной накидке, закрывающей его с головы до ног. Может, даже их было двое или трое! Точно не помню. На улице было очень темно. И оно очень быстро промчалось. Просто летело! Прямо шмыг – и исчезло! Какой ужас!

Генерал с супругой задумчиво постояли на крыльце, осторожно прошлись вдоль дома, прислушиваясь к каждому шороху, и вернулись обратно. Генерал закрыл входную дверь на замок и шепотом сказал:

– Да, подозрительный городок! Не успели приехать, а ворье уже шарит в генеральской спальне. А может быть, это вовсе и не ворье, а кто-нибудь похлеще! Смутьяны местные, сообщники или бунтари! Что если в городе уже бунт! Скрутили лейтенанта Нильса, а теперь, может, и самого генерала решили схватить! А тут еще ты! Собери с пола вещественные доказательства. Пригодятся. Подождем до утра. Уверен, кто-нибудь еще вернется. А завтра я их всех – в кандалы!

– Ты что, собираешься стоять у дверей, как швейцар, до утра? – удивленно произнесла Лизетта.

Виссарион вынул из халата свои карманные часы, поднес к циферблату свечу и сказал:

– Три часа ночи. Ты права. Закроем дверь и поднимемся в спальню. Вооружимся всем, что есть, и будем ждать его – или их – в спальне.

Лизетта одобрительно кивнула, и они поднялись наверх. Генерал достал из чемодана портупею, вынул револьвер и положил его под подушку. Возле домашних туфель у кровати на пол уложил саблю и кочергу. Подсвечник с горящей свечой Виссарион поставил на прикроватную тумбочку возле себя. И лег на постель в халате. Лизетта, тоже в одежде, легла поверх одеяла. На пол возле себя она положила печной совок, а в руки взяла, для храбрости и на всякий случай, пилку для ногтей. Они тихо лежали, не разговаривали, прислушивались к шорохам и скрипам в доме и за окном. Но вскоре генерал все же закрыл глаза и, забыв об опасностях, задремал.

Лизетта боролась со сном, как могла, и держалась до последнего. Она со страхом думала о том, что сейчас, вот-вот, в спальню ворвется нечистая сила – этот дикий кабан с напудренной мордой – и кинется на нее, несчастную. Она мужественно бросится в бой и будет до конца защищать себя и своего спящего генерала. И она смело, словно кинжал, вонзит несколько раз в мерзкую морду кабана свою острую пилку для ногтей! Он завизжит от боли и, раненный, убежит. Или – еще лучше – упадет у ее ног бездыханный.

Вскоре она задремала и сквозь сон почувствовала, как кто-то тихо забрался на кровать и улегся в ногах на ее одеяле. Лизетте начал сниться ее столичный дом, где у нее на кровати каждую ночь устраивалась, мурлыча, любимая кошка Маркиза, но все испортила неизвестно как прокравшаяся в сон мысль, что она не дома и даже совсем в другом городе. Маркизы здесь быть не может. Неприятная мысль эта не уходила и, в конце концов, разбудила Лизетту. Открыв глаза, она увидела перед собой блестящие глаза и оскалившуюся белую морду. Лизетта в ужасе ахнула: «Привидение!» – и пнула его ногой.

«Привидение» зарычало, а затем одним прыжком оказалось на подоконнике и выпрыгнуло в открытую форточку. Лизетта упала в обморок.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: