Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов

Читать книгу - "Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов"

Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов' автора Андрей Богданов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

329 0 18:43, 17-05-2019
Автор:Андрей Богданов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дюнас и его записки. Захудалый городок - Андрей Богданов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Северный провинциальный городок. При загадочных обстоятельствах исчезает одно очень важное лицо. Для расследования этого необычного дела из столицы отбывает на пароходе генерал Виссарион. В то же время к месту событий спешат повозки итальянского цирка "Марио и Жези" и юный естествоиспытатель Дюнас на воздушном шаре. Вскоре все они прибудут в этот таинственный городок и станут героями не простой, а детективной истории.
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 46
Перейти на страницу:

– Матти! Объясни мне, наконец, с чего это он плачет? – раздраженно спросил Парамон.

– Он плачет потому, что уезжает! – ответил Матти.

Парамон с подозрением на него взглянул и опустил глаза на полупустую бутыль с горячительным напитком, которую Матти все еще держал в руках, и с возмущением сказал:

– Ты в своем уме? Как уезжает? Ты что, хлебнул уже? Что за чушь он несет? Как это? Приезжает и сразу уезжает! А куда уезжает-то? Здесь одни болота и леса. Обратно в Италию свою? Ну у них и нравы! С ума сойти!

– С такими гостями, прости господи, не только с ума сойдешь, но и на тот свет попадешь! А едут они в Захудалый, – ответил Матти.

– На кой черт им этот Захудалый? – нахмурившись, с удивлением проронил градоначальник.

Матти пожал плечами и ответил:

– Кто ж их знает! У итальянцев этих все наоборот, не как у нас! Живут как на вулкане!

– Дорогой Парамон, – снова полез обниматься Марио. – У меня есть одна просьба. Пустяк! Надеюсь, не откажешь. Я немного поиздержался в дороге. А у меня, сам понимаешь, хозяйство: артисты, лошадки, повозки. Одолжи, дружище, пару мешков овса для лошадок, провизии немного и горячительного артистам для согрева. А еще колесо для повозки. На мосту, черт его возьми, сломалось, упало и утонуло. На трех колесах, сам понимаешь, дорогой Парамон, далеко не уедешь. Клянусь, все верну сполна!

Матти, как ни странно, понял почти все и передал градоначальнику просьбу итальянца. Парамон улыбался, но подозрительно взглянул на гостя и сам себе сказал:

– Вот наглец-то! Не успел приехать, а уже, прохвост, просит в долг! Но, с другой стороны, лучше дать, не то ведь не отвяжется и, не дай бог, еще останется. Тогда, считай, пропала наша спокойная жизнь.

Парамон вздохнул, махнул рукой и приказал Матти обеспечить итальянца всем, что тот просит.

– До ближайшего городка вам еще ехать и ехать, но к вечеру доберетесь, – отметил градоначальник и похлопал итальянца по плечу.

Через час горожане во главе с градоначальником Парамоном и его женой снова стояли на том же месте, но махали уже на прощанье проезжавшим мимо повозкам, по бокам которых красовались нарисованные улыбающиеся лица мужчины и женщины с надписью «Итальянский передвижной цирк “Марио и Жези”».

– Через несколько дней мы вернемся к вам! И будем давать представления для вас целую неделю, по два раза в день. Я не прощаюсь, дорогое Болото. До новых встреч, Парамон! – кричал с проезжающей повозки Марио и махал горожанам рукой.

Парамон кивал вслед итальянцам головой и ворчал себе под нос:

– Уехали! Ну, и хорошо. Столько хлопот, шума, гама! И ради чего? Пусть погостят сначала в Захудалом. А там – посмотрим! Ну и нравы у них! Сперва этот бесстыдник что-то шептал моей супруге на ушко! Потом, подумать только, запястье ей целовал! Затем при всех сморкался, плакал и непристойно бросился мне в объятья. Ну и нравы!

Аделаида, провожая гостей, помахала Марио белым кружевным платочком. Потом с сожаленьем повернулась к мужу и сказала:

– Как обидно, как печально! Заехали сюда всего-то на час. Кстати, я говорила с этой актрисой в шинели, звать ее Жези. Она сказала, что они с Марио семья. А оказалось, на самом деле он ей не муж, а она ему не жена! Подумать только! Как у них в Италии все просто!

– Ну у них и нравы! Не дай бог, если это распутство докатится когда-нибудь до нас! Устал я, Аделаида! Пойдем, ляжем на печку – отдохнем. Возьми с собой какую-нибудь книжку про любовь, почитаешь мне, а потом – вздремнем. Ну вот! Нет непрошеных гостей, и у нас опять блаженство, благодать! Тихо кругом, и на душе спокойно!

– Да, мой дорогой!

Парамон и Аделаида взялись за руки и пошли домой.

Прошло еще много утомительных часов, и, наконец, поздней ночью итальянские цирковые артисты прибыли в городок Захудалый.


Дюнас и его записки. Захудалый городок
Глава IV
Дом привиденийДюнас и его записки. Захудалый городок

Моя дорогая, все случается не случайно…

Наступила ночь. Генерал Виссарион с супругой остановились в двух гостевых комнатах, предназначенных для высоких гостей, на втором этаже дома градоначальника, с видом на главную городскую площадь. В первой к их услугам были большой дубовый шкаф, такая же добротная вешалка с зеркалом, письменный стол, стулья, небольшой кожаный диван и тумба, на которую был поставлен для красоты старый самовар. Другая комната была просторной спальней. В ней, в центре, стояла двуспальная кровать, накрытая расшитым бархатным покрывалом, с множеством аккуратно уложенных друг на друга подушек и подушечек, рядом с двух сторон стояли тумбочки и мягкие пуфики, возле окна – большой комод для вещей и овальное зеркало.

В спальне было жарко. Усталая Лизетта, приоткрыв немного дверь в соседнюю комнату, наконец, со спокойной душой легла в кровать. Ее супруг Виссарион, отвернувшись, мгновенно уснул и, как всегда, громко захрапел. Лизетта лежала на мягкой подушке и смотрела в потолок. Она не могла спокойно уснуть так же легко, ей мешали храп, неприятные воспоминания о нелепых происшествиях на пароходе и обида на «торжественную» встречу высоких столичных гостей в этом «гостеприимном» городке. Она ворочалась с боку на бок, закрывая уши подушкой. Наконец, сон сморил и ее, но ненадолго.

Сквозь дремоту Лизетта услышала жужжание. В комнате летала невесть откуда взявшаяся в эту пору большая муха и громко, назойливо кружилась вокруг нее. Лизетта открыла в темноте глаза, зажгла свечу и стала следить за ней.

– Осенняя. Поздняя… Эти мухи кусачие, – ворчала она себе под нос.

Муха, сделав очередной круг над Лизеттой, приземлилась на нос крепко спящего Виссариона, потом принялась бесцеремонно разгуливать у него по щеке. Сердитая Лизетта взяла подушку, осторожно подняла и с размаху ударила супруга подушкой по щеке. Виссарион от такого удара сразу проснулся, вскочил, но, увидев перед собой супругу, успокоился и спросил:

– Что случилось, Лизетта?

– А что случилось, дорогой? – спокойно, как ни в чем не бывало, ответила та.

– Ничего не понимаю. Приснилось мне что ли? Меня будто кто-то ударил лопатой по лицу.

– Надо же. Конечно, приснилось! Нехороший сон. Но неужели ты мог подумать, будто я могу ударить тебя по физиономии лопатой? Спящего. Отдыхай, дорогой, ты устал, – убедительно ответила Лизетта.

– А ты почему не спишь? – спросил генерал.

– За меня не волнуйся, милый! Сейчас поправлю подушки поудобнее и усну, – сказала супруга.

Лизетта была довольна, что избавилась от мухи, но на всякий случай – вдруг не попала – накрылась одеялом с головой. Через несколько минут она снова задремала.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: