Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Гадюка Баскервилей - Андрей Воробьев

Читать книгу - "Гадюка Баскервилей - Андрей Воробьев"

Гадюка Баскервилей - Андрей Воробьев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гадюка Баскервилей - Андрей Воробьев' автора Андрей Воробьев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

760 0 08:03, 11-02-2020
Автор:Андрей Воробьев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Гадюка Баскервилей - Андрей Воробьев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По замыслу автора этой детективной повести сотрудники «убойного» отдела петербургской полиции (популярные менты из телесериала «Убойная сила» Андрея Кивинова) совершают удивительное путешествие во времени. Они чудесным образом попадают в Лондон конца XIX века, где встречаются с самим Шерлоком Холмсом, и противостоят организованной преступной группировке профессора Мориарти, а впоследствии оказываются вовлеченными в новые приключения «Неуловимых».
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

– Послушайте, Холмс, давайте сразу же хотя бы коротко переговорим с этой сотрудницей по оказанию секс-услуг, – вмешался в разговор Ларин и, наклонясь к самому уху сыщика, закончил фразу шепотом: – А вдруг это и есть ваша барышня? Я имею в виду Энн Глюк.

Холмс немедленно остановился и, оценив предложение оперативника, двинулся в обратную сторону, к месту дежурного администратора…

Как и следовало ожидать, путана находилась в служебном помещении под неусыпным контролем мистера Джона. Причем охранник так рьяно исполнял свой долг, что бедной девушке ничего не оставалось делать, как завопить: «Невинова-атая я, он са-ам прише-ел!» Причем сделать это она успела прежде, чем разъяренная администраторша с не менее громким боевым кличем вцепилась задержанной в волосы.

Кое-как оперативникам с помощью Холмса удалось растащить всех по разным углам комнаты и приступить к получению объяснений.

Сударыня после заданной ей трепки выглядела испуганной и, запинаясь, пролепетала, что ее вызвал в номер клиент, передав записку через рассыльного (при этом администраторша зло сверкнула глазами и, исподтишка показав девице кулак, что не ускользнуло от Ларина, поджала губы). Путана, постучавшись, вошла в номер, где буквально с порога увидела, что из-под кровати торчат чьи-то ноги, а на полу – кровавое пятно.

– Я очень перепугалась, побоялась, что меня могут обвинить в том, что я убила этого рыжего и украла у него дорогой бумажник с деньгами и какими-то документами. Поэтому я сразу же, ничего не трогая, выскочила в коридор, а потом побежала вниз, к охране. Когда я нашла Джона, то сразу же обо всем рассказала…

– Ага, еще бы не рассказала, – вмешался в разговор здоровенный парень в форменной одежде, – только это не ты «натолкнулась» на меня, а я тебя поймал чуть ли не за задницу, когда ты пыталась свалить к выходу…

– Ну, это уже не имеет значения, – перебила мужчину путана, – я тоже не дура, чтобы себе приключения искать, да в «мокрые» дела ввязываться. А ты, козел, и рад при случае своими лапами похватать за всякие места!

Холмс на вопросительный взгляд Ларина лишь отрицательно мотнул головой, проститутка была оставлена дальше составлять компанию охраннику, а наши герои снова начали подниматься наверх.

В коридоре у злополучного номера бдительно дежурила горничная. Внутри аккуратно убранной комнаты распростерся труп мужчины. Его голова и туловище находились под кроватью, закрытой пледом, наружу вверх пятками высовывались лишь ноги в нечищеных штиблетах. Посередине помещения растеклась лужа крови, смазанная в направлении кровати.

– А убили-то, скорее всего, с помощью этого ножа, – задумчиво произнес Дукалис, заметив неподалеку от кровати, на полу здоровенный тесак, клинок которого был, как пишут в протоколах, «в пятнах темно-бурого цвета, внешне напоминающих кровь». – После убийства, очевидно, труп попытались затащить под кровать, чтобы он не был слишком заметен посреди комнаты. – Анатолий, приподняв плед, осторожно заглянул под кровать, посветив себе спичкой, и присвистнул: – Ого, судя по всему «замочили» с одного неслабого удара: там, кажись, дыра на спине, а лужа крови внизу.

Никаких вещей постояльцев или же следов борьбы видно не было…

В это время по коридору глухо загрохотала обувь нескольких человек, послышались решительные голоса, и в комнате появился тщедушный Лестрейд в неизменном клетчатом пальто и огромной кепке.

– О, Холмс! – воскликнул инспектор. – Как вам удалось появиться здесь раньше полиции? Это подозрительно. Вот велю вас всех арестовать (ха-ха!)… Нет, скажите же откровенно, как вы разнюхали, что здесь произошло убийство?

Холмс вымученно посмеялся остроумной шутке Лейстрейда. Затем нашелся и сообщил, что в гостиницу прибыл вместе с ассистентами совершенно по другому поводу, к остановившемуся тут сэру Генри Баскервилю.

– И если бы служащие отеля хотя бы попытались выслушать наши объяснения, то не потащили бы в этот номер, приняв за полицейских.

– Ха, Холмс! – снова обрадовался Лестрейд. – Я же всегда говорил, что у вас физиономия классического бобби. Если вас выпустить на рынок, рядом не произойдет ни одной кражи: таким людям, как вы, даже форма не нужна – им само лицо помогает. Впрочем, на этот раз ваша помощь не потребуется: убийцу мы сейчас же арестуем и доставим в Скотленд-Ярд.

На вопрос Холмса, кого же подозревают полицейские в убийстве, инспектор тут же объявил, что это – администраторша отеля. Дескать, только у нее были ключи от номера и именно она могла спокойно зайти внутрь и зарезать постояльца.

– Для чего? – непроизвольно вырвалось у Ларина.

– Из ревности, молодой человек, из ревности, – нравоучительно изрек Лестрейд. – Пусть ваш патрон объяснит подробнее, но суть такова: эта женщина приревновала постояльца к своему любовнику Джону, который одновременно был любовником погибшего. Пока Джон находился внизу, администраторша ненадолго отлучилась, совершила убийство и, никем не замеченная, вернулась продолжать ланч… Ну, вы, джентльмены, можете идти, а нам придется еще немного поработать.

– Спасибо за науку, мистер Лестрейд. Это просто гениально! – восхитился прозорливостью полицейского Ларин. – Я думаю, Скотленд-Ярд уже связал это преступление с изобличенной вами лесбиянкой из бифштексной?..

– Мы изучаем этот вопрос. – И детектив полез под кровать, чтобы получше рассмотреть лицо трупа…

* * *

Холмс попытался высказать неудовольствие Андрею за то, что он влез в разговор с Лестрейдом, но Ларин возразил, пусть, мол, полиция приложит силы к поиску неуловимой госпожи Глюк, тем более, это может способствовать освобождению из Тауэра невиновной администраторши.

Великий сыщик тут же возмутился наивностью мистера Энди.

– Конечно, определяя мотивы убийства, Лестрейд ошибся. На самом деле дежурная по отелю, скорее всего, являлась пособницей Мориарти, должна была помочь прятать миссис Глюк. Мужчина же наверняка захотел воспользоваться девушкой (поэтому и вытащил нож). Но Глюк удалось бежать с помощью более опытной дамы из отеля. Обороняясь, администраторша и зарезала нападавшего. Вот он, мой великолепный метод, Энди! Лестрейд-то ничего не знает о миссис Глюк. Но она была. А теперь ее нет! Вот вам и разгадка убийства. А теперь пойдемте-ка к сэру Генри. Он заждался нас.

– Не знаю, как вы, Шерлок, – заупрямился Ларин, – а я предлагаю дождаться здесь, у входа, когда отпустят путану, и переговорить с ней еще раз. А потом уж пойдем к Баскервилю.

– Какого черта? – не выдержал сыщик. – Объяснитесь!

Но тут Андрей неожиданно расплылся в улыбке и, заговорщицки подмигнув Холмсу, заявил, что разгадал его хитроумный план – заставить гостей, воспользовавшись гениальным методом дедукции, самим прийти к выводам, уже понятным великому сыщику. Тот, польщенно раскланявшись за «великого», что-то неопределенно промычал в ответ. Пауза позволила Ларину восстановить пошатнувшиеся было отношения и рассчитывать на дальнейшую помощь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: