Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер"

Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

407 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело нервного сообщника - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит распутать "Дело нервного сообщника".
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:

Тот понимающе кивнул.

В конторе установилась тишина. Дрейк сидел в наушниках,временами делая пометки в блокноте, Мейсон якобы увлеченно читал, Делла времяот времени переглядывалась с Дрейком. Наконец и Пол Дрейк посмотрел на ДеллуСтрит, кивнул и поднял сложенные колечком большой и указательный пальцы. Деллахотела было что-то сказать, но передумала и дождалась, пока Мейсон закончилчтение и отложил журнал.

– Есть какие-нибудь новости, Пол?

– Таксист шестьсот шестьдесят три доложил в парк, что онпосадил пассажиров на Норт-Ла-Бреа и отправляется на осмотр предназначенных напродажу участков в юго-западной части города.

– Прекрасно! – воскликнул Мейсон. – Делла, мы возвращаемся вконтору и ждем, чем это закончится, а потом я ставлю обед.

– А мне? – спросил Дрейк.

– Что – тебе?

– Обед!

– Конечно! – воскликнул Мейсон. – Черт побери, Пол, мне былобы просто неудобно просить тебя остаться поработать сверхурочно на пустойжелудок.

Дрейк снял наушники, щелкнул выключателем, потянулся изевнул.

– Добрый бифштекс и картофель фри хорошо пойдут после…

– Я распоряжусь, чтобы тебе все доставили в лучшем виде, –перебил его Мейсон.

– Эл, погоди! – запротестовал Дрейк. – Ты хочешь сказать,что я должен буду есть здесь?

– Разумеется, – ответил Мейсон. – Заказывай все, что хочешь,но сам оставайся на месте и продолжай прослушивание. Ты мне будешь нужен ещекакое-то время. Может произойти непредвиденное.

Дрейк вздохнул.

– Я мог бы сразу догадаться, что этим кончится. Я и так ужеиспортил желудок, в поте лица отрабатывая хлеб насущный и поедая гамбургеры,тогда как вы с Деллой жируете на обильных гонорарах и поглощаете сочныеотбивные.

– Так уж устроен наш жестокий мир, – заверил его Мейсон. –Так заказать тебе парочку гамбургеров, Пол? Ты как предпочитаешь – с луком иострым соусом или?..

– Пошел к черту! – безнадежно отмахнулся Дрейк.

Мейсон ухмыльнулся, поманил Деллу, и они вышли из офиса.

– Не мог бы ты объяснить мне, к чему все это? – спросилаДелла.

Мейсон покачал головой:

– Лучше не надо. Попробуй дозвониться до Герберта Докси.

Делла ускорила шаги и своим ключом открыла двери личногоофиса Мейсона. Не теряя времени, перелистала телефонный справочник и отыскаланужный номер.

– Нашла? – спросил Мейсон.

– Думаю, да.

Секретарша набрала номер и после недолгой паузы сказала:

– Мистер Докси?.. Минутку. С вами хочет говорить мистерМейсон.

Она кивнула, и адвокат поднял трубку своего аппарата.

– Мистер Докси, это Перри Мейсон. Я хотел бы немного большеузнать о земельных участках, которыми владеет «Силван Глэйд ДевелопментКомпани». Не будете ли вы так добры сказать мне, сколько в точности акровсоставляет их общая площадь, какая часть расположена на ровной местности, какаяна холмистой и проводились ли замеры с целью установления точной севернойграницы земель?

Докси важно прокашлялся:

– У меня есть вся эта информация в виде оценок, сделанныхподрядчиками относительно стоимости выравнивания участков и вывоза грунта.Видите ли, мистер Мейсон, когда мы начинали наше дело, мы еще не знали, чтопоявится возможность продавать грунт для дорожных работ. Так что мы производилиэкспертную оценку ровных участков и определяли стоимость выравнивания холмистых.Размежевание и разметка северных границ проводилась, но вех, их отмечающих,больше нет.

– Где же они?

– Некоторые из них были снесены оползнем, последовавшим занедавним дождем, другие провалились в пустоты, возникшие после того, какподрядчик вывез грунт с участка миссис Клаффин.

– Понятно, – сказал Мейсон. – Другими словами, соседипреднамеренно вели земляные работы на нашей территории.

– Ну, не совсем так. Копали они на своей. Но так близко кнашей, что у нас возникли провалы и пустоты.

– Я хотел бы встретиться с мистером Латтсом, – сказалМейсон. – Причем в самое ближайшее время. Так скоро, как только возможно.

– Этого хочет еще добрый десяток человек, – сказал Докси.

– Что такое?

Докси рассмеялся.

– Ваша маленькая сделка с акциями породила цепную реакцию.Все желают знать, сколько вы заплатили за этот пакет. Кроме того, возник слух,что мой тесть желает приобрести гораздо большее количество акций, чем у негобыло раньше.

– Чтобы возместить проданные мне? – спросил Мейсон.

– Он ничем не делится со мной, – вздохнул Докси. – Я простопересказываю вам слухи. У меня тут настоящий шквал телефонных звонков. Я сампытаюсь найти Латтса, но пока безуспешно.

– Если вы его увидите, – сказал Мейсон, – передайте ему, чтои я его разыскиваю.

– Я передам, – заверил Докси. – Назовите свой номер.

– Пусть звонит мне в офис.

– А ваш пульт не отключают?

– Мой телефон подключен непосредственно к главному кабелю.

– Отлично. Я передам Латтсу, чтобы он вам позвонил.

– Как только появится, – напомнил Мейсон.

– Тут у меня еще несколько таких же просьб. И все хотят,чтобы Латтс позвонил им, как только появится. Но я позабочусь, чтобы он преждевсего связался с вами.

– Спасибо. Передайте ему, что это важно.

Мейсон повесил трубку и сказал Делле Стрит:

– Делла, что там с пультом? Звонок из города пройдет на нашаппарат?

Она кивнула и после некоторой паузы спросила:

– Шеф, а ты уверен, что в деле миссис Харлан все чисто?

– Не знаю. Естественно, я сужу о положении вещей по словаммоего клиента. Все строго конфиденциально.

– А как насчет этических норм?

– Первейшая обязанность адвоката – защита клиента. Ты жепонимаешь, Делла, в этом мире все ценности относительны. Возьмем, к примеру,доктора, спешащего к постели тяжелобольного. Возможно, доктор нарушит целыйбукет правил уличного движения, но необходимость диктует ему поступить именнотак. Приходится делать выбор между долгом по отношению к больному и долгом поотношению к закону.

Делла Стрит покачала головой:

– Я давно уже поняла, что спорить с тобой бессмысленно.Однако…

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: