Читать книгу - "Не там, где надо - Кеннет Дун"
Аннотация к книге "Не там, где надо - Кеннет Дун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.
– Пенни, как ты выражаешься! У нас гости.
Девочка равнодушно скользнула взглядом мимо Миранды и уставилась на меня.
– А это кто еще? Очередной папин друг из его чертовой конторы? Пришел поддержать в трудную минуту?
– Пенни! Следи за языком. Это твой дядя Дуглас, младший брат твоего папы.
– О, – Пенни машинально снова потянула палец в рот, но остановилась. – Тот дядя, о котором не говорят?
– Здравствуй, Пенни, – представился я.
– Здрассте. Ну вот, я со всеми поздоровалась. Теперь я могу пойти в свою комнату? И ты не заставишь меня больше ходить в школу. Я вообще больше не выйду из комнаты!
Девчонка стремительно отскочила от матери, которая бросилась к ней с распростертыми руками, и запрыгала по лестнице, как горная антилопа. Пегги устремилась за ней следом, выкрикивая что-то о том, что им надо «вместе во всем разобраться».
Мы с Мирандой смущенно переглянулись.
– Мне наверное лучше уйти, – я протянул секретарше свою визитную карточку, на оборотной стороне которой написал номер домашнего телефона. – Передайте это Пегги. Скажите, что она может мне звонить в любое время.
– Хорошо, я так и сделаю. Послушайте, мистер Стин. Эээ… если вы в понедельник утром позвоните мне в контору, я постараюсь организовать вам встречу с мистером Рэнфордом и мистером Гельбом. Как вы понимаете, с адвокатом вашего брата и его новой пассией я никак помочь не могу.
– Вы думаете, Уоррен мог убить Ричардса? – задал я свой дежурный вопрос.
– Откуда мне знать. Он же ваш брат.
Глава 13
Была суббота, поэтому я решительно не знал, что делать дальше. Ехать в адвокатское бюро «Далтон, О’Мэлли и Голдстейн» не имело никакого смысла, наверняка Юджин О’Мэлли, как и всякий уважающий себя адвокат, проводит выходные в уединенном загородном доме, гольф-клубе или в открытом море за ловлей марлина. Если бы я поручил это дело мисс Пиблз, она бы в два счета раздобыла мне его домашний телефон, название этого клуба или точные координаты яхты в океане. Но я не собирался отрывать нашу секретаршу от ругани с сестрой в законные выходные.
Конечно, я мог бы позвонить отцу, который наверняка уже взял в осаду адвоката брата. Но я меньше всего на свете хотел сейчас разговаривать с Робертом Стином, выслушивать его мнение о моей безответственности и неблагодарности, тонко вплетенное в череду многозначительных пауз и хмыканья. Я даже не был до конца уверен, что отец искренне верит в невиновность Уоррена. Скорее ему казалось невероятным, чтобы кто-то из Стинов был настолько беспечным, чтобы дать повод обвинить себя в убийстве.
Поэтому я решил зайти с другой стороны. Поскольку Винсент Ричардс проживал в районе Фэйрфакс, служба шерифа Сан-Антонио быстро спихнула дело на городскую полицию, рассудив, что речь не идет об обычном грабеже. В участок Фэйрфакса с некоторых пор служил мой старый приятель Персиваль Крэддок-Третий, получивший повышение до лейтенанта с переводом. Окончание «Третий» было именно тем, о чем можно было бы подумать – знаком принадлежности к знатной калифорнийской семье со старыми деньгами и маниакальной приверженностью к потомственному куртуазному имени. Правда, как я выяснил пару лет назад, денег в семье уже никаких не осталось, ни старых, ни новых. Отец Вэла кое-как поддерживал привычный образ жизни, распродав остатки фамильных владений и управляя преуспевающим клубом. Его дети выбрали государственную службу. Насколько я знал, Вэл был честным и трудолюбивым полицейским, отдающем все силы работе, а его младший брат и вовсе переехал на Аляску.
Я заехал в участок, надеясь застать там Крэддока, и, к счастью, не ошибся – была его смена.
– А я все ждал, когда ты придешь поздравить меня с повышением, – мрачно сказал Вэл. В эти выходные капитана в участке не было, только несколько дежурных копов, но Вэл все равно присутствовал, исполняя обязанности начальства.
– Я был немного занят, извини. Зато сейчас готов угостить тебя выпивкой.
– Не пудри мне мозги, Дуг. Я знаю, что Уоррен Стин твой брат. Мы арестовали его позавчера. Я удивился, что ты сразу не начал обрывать мой телефон.
– Как я тебе сказал, я был занят. К тому же, мы с братом не общались много лет. Все, что я знаю об этом деле, я прочитал в газетах. Просто хотелось бы получить больше информации.
– Поговори с его адвокатом.
– Я собираюсь так и поступить. В понедельник. Но ты не мог бы мне сообщить чуть больше. Во имя старой дружбы.
– Ты с ума сошел! А если это всплывет на суде? Меня могут обвинить в дискредитации следствия.
Я понимал, что Вэл прав, поэтому не спорил.
– Уходи, Дуг, – серьезно сказал друг, потом наклонился ко мне и быстро забормотал. – Если кто-то спросит, я буду все отрицать. Встретимся через два часа в баре у Зибеля. А теперь вон!
Удивительно, но даже на новом месте работы Вэл не изменял своим привычкам. Он полюбил пивную у Зибеля на Рейн-стрит еще во времена службы в Энсино, во-первых, потому что это место не пользовалось популярностью у копов, во-вторых, потому что там наливали отменное пиво и жарили настоящие венские колбаски. Заведение основал некий Зибель, еврей, успевший убежать из Австрии во время аншлюса и так не остановившийся, пока не добежал до самого Тихого океана. Он попытался воссоздать атмосферу традиционной немецкой пивной с деревянными столами и огромными жестяными кружками, а также настоящими «вюрстхен»14 и шкварками, зажаренными по семейному рецепту. Вроде бы даже горчицу Зибель делал сам, не размениваясь на дешевый «Хайнц». Естественно, его заведение было дороже обычного окрестного бара и пользовалось популярностью в основном среди упитанных бюргеров среднего класса, заселивших Энсино после войны. К тому же вместе с рецептами колбасок старый Зибель привез в Калифорнию стойкую неприязнь к людям в форме. Полицейских здесь не угощали за счет заведения, поэтому местные копы предпочитали другие бары. За исключением Вэла, который сумел очаровать Зибеля и его сыновей, теперь управляющих заведением. Я знал, что Вэл частенько назначал встречи именно здесь, чтобы избежать внимания коллег из участка.
– И тебе не лень ездить сюда из Фэрфакса? – спросил я, когда заказал нам по кружке ледяного пива и порции сосисок с картофельным пюре.
– Вкуснее здешней еды я ничего не пробовал. Если когда-нибудь на горизонте возникнет миссис Персиваль Крэддок, я запытаю Зибеля до смерти, но выведаю рецепт его говяжьих колбасок. Есть, кстати, и другой вариант. Видишь ее? – Вэл невоспитанно ткнул вилкой в сторону румяной девицы в расшитой блузке, ловко подхватившей со стойки сразу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев