Читать книгу - "Безумие толпы - Луиза Пенни"
Аннотация к книге "Безумие толпы - Луиза Пенни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Луиза Пенни, знаменитый автор детективов о старшем инспекторе Армане Гамаше, в новом романе поднимает жесткие и оттого неудобные вопросы. Что утратило и что приобрело цивилизованное общество после пандемии двадцать первого столетия, которая невольно заставила нас вспомнить о мрачных коллизиях Средневековья? Неужели напуганная, сбитая с толку толпа готова пойти за новым лидером, который провозглашает: «Все будет хорошо»? Хорошо, но не для всех…Эпидемия схлынула. Накануне Нового года в Квебек по приглашению почетного ректора университета приезжает лектор, профессор Эбигейл Робинсон. Тема ее выступления вызывает небывалый ажиотаж, и ректор лично просит старшего инспектора полиции Гамаша обеспечить порядок в зале. Симпатичная Робинсон прекрасно владеет вниманием аудитории, несмотря на острые разногласия среди слушателей. И вдруг звучат выстрелы… Поднимается паника. К счастью, Эбигейл даже не ранена, но Гамашу приходится принять все необходимые меры для ее дальнейшей защиты, хотя… позиция профессора вызывает у него (и не только) крайнее отторжение. Присутствие этой женщины сеет раздор даже в таком тихом месте, как деревня Три Сосны. И несмотря на все усилия полицейских Квебека, в новогоднюю ночь, под гром фейерверка, в считаных шагах от праздничной кутерьмы происходит жестокое убийство… В ходе расследования Гамаш интуитивно хватается за маловероятную версию, и эта нить уводит его в прошлое, к страшному преступлению против человечности, совершенному здесь, в цивилизованной стране…Впервые на русском!
116
Мой красавец (фр.).
117
Фома и Томас – русский (заимствованный из греческого) и английский варианты имени апостола.
118
Намек на интерактивную групповую игру «Скрытая повестка» («Hidden Agenda») в жанре криминального триллера, разработанную в 2017 году. По-английски слово «agenda» многозначное, может означать и «ежедневник», и «повестка», и «тайные намерения».
119
Согласны? (фр.)
120
1 Кор. 13: 2.
121
Абу Исхак Ибрахим ибн Адхам аль-Иджли (718–781) – один из наиболее известных ранних суфийских аскетов.
122
Жак Клузо – главный герой серии комедийных кинофильмов о «Розовой пантере», старший инспектор французской полиции.
123
«Звуки музыки» – американский фильм-мюзикл 1965 года режиссера Роберта Уайза. Главную героиню зовут Мария, и Бовуар переиначивает фразу из одноименной песни: «А как же нам решить проблему с Марией?»
124
Французское имя Поль и английское Пол пишутся одинаково: Paul.
125
История об уличном барабанщике из Тедуорта, происшедшая в 1662 году, стала одним из первых задокументированных рассказов о полтергейсте.
126
Котсуолдс – район в графстве Глостершир, в котором расположена упоминавшаяся выше деревня Лоуэр-Слотер.
127
Здесь использованы редкие английские слова, имеющие значение «место у камина» и «пастуший пирог» соответственно.
128
Из стихотворения «Ожидание» канадской поэтессы Маргарет Этвуд. Авторство приписано Рут.
129
Гамаш цитирует рефрен из песни Боба Дилана «Тьма еще не наступила» («Not Dark Yet»).
130
«Пузырь Южных морей» – финансовый кризис в Англии XVIII века. Получил название в честь «Компании Южных морей», созданной для покрытия государственного долга, привлекшей огромное число вкладчиков и потерпевшей крах в 1720 году.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная