Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Безумие толпы - Луиза Пенни

Читать книгу - "Безумие толпы - Луиза Пенни"

Безумие толпы - Луиза Пенни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безумие толпы - Луиза Пенни' автора Луиза Пенни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 23:04, 26-12-2023
Автор:Луиза Пенни Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безумие толпы - Луиза Пенни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Луиза Пенни, знаменитый автор детективов о старшем инспекторе Армане Гамаше, в новом романе поднимает жесткие и оттого неудобные вопросы. Что утратило и что приобрело цивилизованное общество после пандемии двадцать первого столетия, которая невольно заставила нас вспомнить о мрачных коллизиях Средневековья? Неужели напуганная, сбитая с толку толпа готова пойти за новым лидером, который провозглашает: «Все будет хорошо»? Хорошо, но не для всех…Эпидемия схлынула. Накануне Нового года в Квебек по приглашению почетного ректора университета приезжает лектор, профессор Эбигейл Робинсон. Тема ее выступления вызывает небывалый ажиотаж, и ректор лично просит старшего инспектора полиции Гамаша обеспечить порядок в зале. Симпатичная Робинсон прекрасно владеет вниманием аудитории, несмотря на острые разногласия среди слушателей. И вдруг звучат выстрелы… Поднимается паника. К счастью, Эбигейл даже не ранена, но Гамашу приходится принять все необходимые меры для ее дальнейшей защиты, хотя… позиция профессора вызывает у него (и не только) крайнее отторжение. Присутствие этой женщины сеет раздор даже в таком тихом месте, как деревня Три Сосны. И несмотря на все усилия полицейских Квебека, в новогоднюю ночь, под гром фейерверка, в считаных шагах от праздничной кутерьмы происходит жестокое убийство… В ходе расследования Гамаш интуитивно хватается за маловероятную версию, и эта нить уводит его в прошлое, к страшному преступлению против человечности, совершенному здесь, в цивилизованной стране…Впервые на русском!

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Перейти на страницу:
с тем, как ни странно, людям было щедро даровано благословение.

Мне, как, подозреваю, и вам, хотелось верить, что мы возродимся. Что семьи, друзья, незнакомые люди смогут снова общаться, встречаться без страха. Без масок. Что они смогут обниматься, целоваться, держаться за руки, вместе сидеть за столом.

Вот так я и обошлась с пандемией в этой книге, как вы, вероятно, уже знаете. А еще вы увидите: именно пандемический опыт положен в основу романа и тема распространения опасной болезни является здесь сквозной.

Книгу пронизывает мысль о том, как порядочные люди могут оказаться инфицированными тем или иным безумием. Как поразительно заблуждения передаются от одного к другому и завладевают массами.

И это возвращает меня к названию романа. Оно взято из названия реальной книги, которая есть в библиотеке Гамаша: «Удивительные случаи всеобщих заблуждений и безумие толпы» («Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds»). Книга эта увидела свет в 1841 году, ее автор Чарльз Маккей. Она состоит из документальных историй, исследующих, почему разумные люди верят в самые нелепые вещи. В то, от чего в иные времена они бы легко отмахнулись. Как, например, тюльпаномания или «Пузырь Южных морей». Истории о призраках. Истории о ведьмах.

Что подталкивает людей к безумию?

Впервые я наткнулась на книгу Маккея, когда была еще подростком. Ее читала моя мать, которая в свои сорок с небольшим вернулась к работе в качестве инвестиционного дилера в Торонто. Эта книга принадлежала и, может быть, до сих пор принадлежит к литературе, рекомендуемой для биржевых брокеров, поскольку немалая часть из того, с чем они имеют дело, не что иное, как «дымовая завеса». Имеется в виду восприятие, заслоняющее реальность. В книге Маккея также рассказывается о том, каким образом восприятие может формировать реальность и фактически становиться ею. О «самосбывающихся» пророчествах.

И вот все это явилось с визитом в Три Сосны.

Я бы не смогла написать эту книгу без посторонней помощи.

Как и всегда, первая, кого я благодарю, – Лиз Дерозье, моя замечательная подруга и помощница. Спасибо Линде Лайал (Линде из Шотландии), которая отвечает на множество ваших писем (хотя я читаю все) и управляет всем, что связано с моим присутствием в Интернете.

Спасибо Дженнифер Эндерлин и ее сыну Нику – они помогли мне обрести хоть малую толику понимания того, что значит иметь ребенка, ценность жизни которого превосходит понятие синдрома Дауна.

Огромная благодарность моим замечательным друзьям Дэнни, Люси и Бену Маколи, возглавляющим издательство «Brome Lake Books» в моем городке Ноултон, провинция Квебек.

Спасибо Рокки и Стиву Готтлибам. Салли, Синтии, Саре. Кирку и Уолтеру. Брендану и Оскару. Харди и Дону, Бонни и Кэпу, Сьюки, Пэтси, Тому, Хиллари за то, что они присутствовали рядом – виртуально и другими способами. Дори Гринспен благодарю за лимонный пирог с безе для Гамаша и за поддержку, когда мы обе заканчивали наши книги и выражали друг другу сочувствие. Ее новая книга, выходящая в октябре, называется «Печём с Дори» («Baking with Dorie»). Спасибо Челси и Марку за зумы с семьей, Уиллу Швальбе за дружбу и веселые послания, которыми могли обмениваться писатели и друзья. Спасибо Тому Коррадину, который не дал мне превратиться в полную бестолочь.

Я бесконечно благодарна многим людям, которые делают эту жизнь приемлемой. И конечно, тем, кто работает на передовой здесь и везде, – они делают эту жизнь воистину достойной.

Спасибо моему брату Дугу, который делил со мной дом. Мы за время локдауна фактически построили террасу, обтянутую москитной сеткой.

Что же касается фактической работы над книгой, то хочется выразить горячую признательность всем тем, кто помогал мне. Спасибо, Аллида Блэк, за ваше наставничество. Спасибо, Ти Джей Роджерс, – вы более десяти лет защищали выживших после пыток и помогали им, а теперь и мне помогли понять, что́, вероятно, пережила Хания Дауд. Спасибо Сэму Уиджею. Доктору Дэвиду Розенблатту и доктору Мэри Хейг-Йерл (не совсем вымышленный персонаж) за помощь с удивительной Библиотекой Ослера в Макгилле и с тем «пятном», которое звалось Юэн Камерон.

Спасибо Тайлеру Виджену, у которого и в самом деле есть сайт, называющийся «Ложные корреляции» и который разрешил мне воспользоваться и его именем, и его сайтом. И моему другу, талантливому писателю и мыслителю Эндрю Соломону. На каком-то этапе я собиралась назвать роман «Далеко от яблони» – это было бы данью его блестящей книге. Я написала ему и спросила, как бы он отнесся к этому, и он был сама щедрость.

Спасибо Келли Рагланд, моему американскому редактору в «Minotaur Books». Полу Хочману, Саре Мельник и, конечно, главе команды – издателю Энди Мартину. Благодарю Дона Вейсберга, который возглавляет «Macmillan U. S.», – он не только умен и даже мудр, но еще и прекрасный человек. Спасибо Джону Сардженту, одному из самых выдающихся издателей нашего поколения.

Спасибо Луизе Луазель из «Flammarion Québec», Джо Дикинсону из «Hodder UK» и издателям во всем мире, которые отдают столько сил, чтобы донести мои книги до читателя.

Огромное, сердечное спасибо моему удивительному агенту Дэвиду Джернету и его замечательной команде в «Gernert Company». И легендарному Майку Раделлу, который ушел от нас и которого не хватает каждый день.

И кстати, каждый день, сидя за обеденным столом перед ноутбуком, я закрываю глаза и прошу помощи и наставничества. Мужества. Я благодарю моего Майкла за то, что он никогда по-настоящему не покидал меня. За то, что он всегда здесь, все время помогает мне. Я благодарю доброго друга Бетси. И я благодарю Хоуп Деллон, моего давнего редактора и друга.

Я каждый день чувствую их присутствие. Они направляют меня в моем плавании по жизни. Помогают мне, когда я пишу.

И все это для того, чтобы сказать: если вам не понравилась эта книга, то это их вина.

Примечания

1

Все будет хорошо (фр.).

2

Здесь: шеф, начальник (фр.).

3

Открыто (фр.).

4

Масляный тарт – традиционный канадский десерт; тарталетка с начинкой из масла, сахара, кленового сиропа и яиц, запеченная до хрустящей корочки. – Здесь и далее, если особо не оговорено, примеч. перев.

5

Святой Христофор является в том числе и покровителем мореплавателей.

6

Квебекская полиция (фр.).

7

Спасибо (фр.).

8

Да, шеф (фр.).

9

Пожалуйста (фр.).

10

Нет

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: