Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кубинский зал - Колин Харрисон

Читать книгу - "Кубинский зал - Колин Харрисон"

Кубинский зал - Колин Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кубинский зал - Колин Харрисон' автора Колин Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

376 0 20:11, 09-05-2019
Автор:Колин Харрисон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кубинский зал - Колин Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Билл Уайет, преуспевающий адвокат и счастливый семьянин, в один миг лишается семьи, работы и положения в обществе. В полном одиночестве он бродит по улицам Нью-Йорка и случайно попадает в уютный манхэттенский ресторан, где знакомится с привлекательной управляющей Элисон Спаркс. Только с ее позволения можно войти в таинственный Кубинский зал, куда скрыт доступ лишь избранным. Заинтригованный Уайет решает во что бы то ни стало проникнуть туда, но когда ему это удается, он понимает, что выйти наружу живым труднее, чем пролезть в игольное ушко.
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 143
Перейти на страницу:

— А ты не знал?

Послышался гомон десятков детских голосов: девочки в школьной форме и мальчики в курточках и галстучках гурьбой высыпали из школы, и я подумал, что среди них мог бы быть Тимоти.

— Как мы узнаем, которая из них Салли?

— Мистер Уайет у нас юрисконсульт, он нас и проконсультирует.

— На это не рассчитывайте, — сказал я.

Из школьных дверей показался еще один класс.

— Ну что, мистер Уайет, вы кого-нибудь узнаете?

— Пошел ты!..

— Что ж, если не хочешь поглядеть в окно, может, посмотришь сюда?

Я посмотрел. И был неприятно удивлен. Гейб держал в руке фотографию Салли Коулз — ту самую, что висела на стене в квартире Джея.

— Где ты ее?… — начал я и осекся.

— Большое спасибо, мистер Уайет. — Гейб удовлетворенно кивнул. — Теперь у нас есть все, что нужно. Это она.

Он посмотрел на школу, на фото и снова на школу.

— Хорошо, что босс дал нам свой лимузин — он не вызовет подозрений, — сказал он. В самом деле, напротив входа было припарковано еще несколько — и немало! — лимузинов, похожих на наш.

— Вот она! — воскликнул Гейб пару минут спустя. Быстро сверившись с фотографией, он снова уставился в окно.

Это действительно была Салли. Она шла с подругой по Восемьдесят шестой улице.

— Езжай потихоньку следом, — скомандовал Гейб водителю. — Только не догоняй.

Машина медленно тронулась с места.

— Ну-ка, попрощайся со своей подружкой, Салли, — пробормотал Гейб вполголоса.

Девочки дошли до перекрестка.

— Не сворачивай, езжай прямо, — приказал Гейб. — Черт, светофор! Ты должен проскочить… Вот так, отлично!.. — вырвалось у него, когда лимузин, плавно ускорившись, преодолел перекресток за мгновение до того, как на светофоре зажегся красный свет. — Теперь притормози, мы ее обогнали. Тише, тише… Тише едешь — дальше будешь. — Теперь он смотрел в зеркало заднего вида. — Ага, они прощаются: до свиданья, моя прыщавая подружка, до завтра, милая, и все такое. Вот она идет… — Гейб повернулся ко мне и ткнул стволом револьвера мне в лицо. — Если скажешь хоть слово, я отстрелю тебе нос прямо здесь, понял?!

— Я знаю, где найти Рейни, — сказал я. — Мне только что пришло в голову… Нужно ехать туда, пока он никуда не ушел. Я совершенно уверен: он сейчас в здании, в котором…

— Врешь, адвокатский ублюдок.

— Нет. Джей сейчас в доме № 126 по Рид-стрит.

— Ты что, за идиотов нас держишь? Мы там уже были.

— Вы просто не знали, где его искать.

— Мы осмотрели и подвал, и бойлерную. Никакого Джея там…

— А вы наверх поднимались?

— Мы постучались в несколько дверей, но…

— Я точно знаю, где сейчас Джей, в какой комнате! Мы обязательно его найдем, не нужно похищать Салли!

— Нужно. Так сказал босс. — Гейб повернулся к напарнику. — Дэнни, ты готов?

— Да.

Гейб снова погрозил мне револьвером:

— Одно слово, придурок, и ты больше никогда не сможешь играть в бейсбол со своим сыном!

— С моим сыном?

— И вставлять его очаровательной мамочке. Они ведь сейчас в Италии, правильно?

Я откинулся на сиденье, мысленно проклиная Джея Рейни и себя. Лимузин остановился. Когда Салли Коулз поравнялась с ним, Гейб распахнул дверцу.

— Простите, мисс, — проговорил он с показным дружелюбием, — мы, кажется, немного заблудились.

— Вот как? — ответила Салли, и в ее интонации — даже не в словах — прозвучал легкий британский акцент.

— Я ищу Шестую авеню.

Салли шагнула ближе, очевидно успокоенная тем, что остановившаяся рядом машина с вежливым незнакомцем была лимузином.

— О, Шестая авеню — это совсем рядом!

Гейб вышел из машины, почти прикрыв за собой дверцу. Сквозь оставшуюся щель мне была видна лишь часть спины Салли. Гейб показывал ей карту города.

— Мы, видите ли, не отсюда, — сказал он извиняющимся тоном.

— Я понимаю, — прозвучал в ответ уверенный и спокойный, как у истинной горожанки, голос Салли. — Нью-Йорк довольно бестолковый город, понимаете?

Я готов был заорать, но Дэнни ткнул мне револьвером куда-то под мышку, потом обернулся и сунул мне в рот три пальца.

— Смотрите, вот Пятая авеню… — объясняла Салли. — Чтобы попасть на Шестую, вам нужно… Эй, эй!..

В одно мгновенье она оказалась внутри лимузина — сначала ее рюкзачок, потом спина, потом — все остальное. Затолкав ее на заднее сиденье, Гейб прыгнул следом и захлопнул дверь.

— Трогай! — крикнул он водителю, запирая дверь. — Только не гони. Ну, вперед!..

— Что все это значит?! — воскликнула Салли, сердито глядя на сидящих перед ней мужчин. Потом ее взгляд упал на замки на дверях, на поднятые стекла, отделившие ее от улицы. — Что вы делаете, подонки?!!

— Не забывай о хороших манерах, детка, — сказал ей Гейб. Подняв револьвер, он быстро лизнул ствол и улыбнулся с таким откровенным садизмом, что Салли в ужасе опустила глаза и непроизвольно сдвинула колени.

— Едем в деловой центр, — распорядился Гейб и повернулся ко мне. — Пора выполнять обещания, мистер адвокат.

Лимузин двигался на юг по Пятой авеню. Несколько минут спустя Салли немного пришла в себя и украдкой посмотрела на меня:

— Куда мы едем?

Дэнни покачал головой:

— В свое время вы все узнаете, мисс.

Салли снова опустила голову; ее волосы упали вперед, заслонив лицо, но я видел, что девочку начинает трясти.

— Ни звука, детка! — рявкнул Гейб. — Не кричи и не плачь. Тебе ясно?

В ответ Салли только молча кивнула, но ее плечи продолжали судорожно вздрагивать.

Быть может, подумал я, у нас еще есть какой-то выход. Но как спасти девочку так, чтобы она ничего не узнала о Джее?

— Куда вы меня везете? — снова всхлипнула Салли, не поднимая головы.

Гейб широко ухмыльнулся:

— Разве ты не знаешь, Салли, детка? Мы везем тебя к твоему папе.

Когда мы подъехали к офисному зданию на Рид-стрит, Салли сразу его узнала.

— Он наверху, — сказал я. — И я точно знаю — где. Я помогу вам его найти.

— Только не убивайте моего папу! — выкрикнула Салли. — Пожалуйста!

— Выходи, — сказал мне Гейб. — И без шуток, иначе они немедленно уедут и увезут девчонку.

Он первым вылез из машины и положил руку мне на шею.

— Давай, умник, — скомандовал Гейб. — Надеюсь, ты не соврал насчет этой коробки с деньгами.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: