Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кубинский зал - Колин Харрисон

Читать книгу - "Кубинский зал - Колин Харрисон"

Кубинский зал - Колин Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кубинский зал - Колин Харрисон' автора Колин Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

394 0 20:11, 09-05-2019
Автор:Колин Харрисон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Кубинский зал - Колин Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Билл Уайет, преуспевающий адвокат и счастливый семьянин, в один миг лишается семьи, работы и положения в обществе. В полном одиночестве он бродит по улицам Нью-Йорка и случайно попадает в уютный манхэттенский ресторан, где знакомится с привлекательной управляющей Элисон Спаркс. Только с ее позволения можно войти в таинственный Кубинский зал, куда скрыт доступ лишь избранным. Заинтригованный Уайет решает во что бы то ни стало проникнуть туда, но когда ему это удается, он понимает, что выйти наружу живым труднее, чем пролезть в игольное ушко.
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 143
Перейти на страницу:

— Назад, ты!..

— Давай стреляй, хрен тебе в глаз! Я…

Ламонт сильно толкнул Поппи в грудь. Тот попятился и ударился о стену, но это его не обескуражило. Я видел, как он измеряет взглядом расстояние до двери.

— Вернись на место, старик, — сказал Ламонт, поднимая револьвер. — Я не хочу причинить тебе вред.

— Все равно я отсюда уйду, — упрямо заявил Поппи. И он действительно пошел, вернее — попытался пойти. В следующую секунду раздался страшный грохот, и из перебитой шеи Поппи брызнула кровь. Элисон громко вскрикнула. Поппи покачнулся, рухнул на пол; голова его как-то странно болталась.

— Все назад! — заорал Ламонт, размахивая револьвером.

Поппи скорчился на полу; алая кровь заливала черно-белую плитку. Его лицо стало совсем белым, потом послышался хлюпающий звук. Поппи как-то обмяк и затих — умер.

Г. Д. недоуменно смотрел на свой пистолет. Убедившись, что это не он случайно нажал на спуск, Г. Д. перевел взгляд на телохранителя, который держал в руке дымящийся револьвер.

— Чтоб тебя, Ламонт!.. — проговорил Г. Д. — Зачем ты это сделал?

— Он подошел слишком близко к вам, босс.

— О боже!.. — простонала Элисон, принюхиваясь к плывущему в воздухе запаху пороха. — Он же совсем старый! Сделайте что-нибудь, скорее!..

Но сделать было уже ничего нельзя, да и Г. Д. бы нам не дал.

— Эй, вы, отойдите-ка назад! — приказал он, оглядываясь по сторонам. — Черт тебя дери, Ламонт!.. Вот теперь у нас действительно серьезные проблемы, черномазый.

И Г. Д. был совершенно прав. Сразу трое посторонних — я, Элисон и Ха — видели, что сделал его телохранитель. Это мы были проблемой.

Г. Д. тем временем повернулся к Элисон:

— Ты!.. Знаешь, где живет Рейни?

Элисон затрясла головой:

— Нет.

— Ты? — спросил он меня.

— Знаю, — ответил я. — Но я сомневаюсь, что Джей сейчас там. Мы только что ему звонили, и никто не брал трубку.

— Ты знаешь, где живет Джей? — удивилась Элисон. — Знаешь его домашний телефон?

Г. Д. посмотрел на нее и на Ха.

— Значит, так, — сказал он. — Теперь вам придется рассказать мне, что нужно сделать, чтобы этот парень пришел сюда и принес мои деньги. И еще вам придется объяснить мне, в чем тут дело, потому что иначе у нас появится еще более серьезная проблема. Сечете?

При этих его словах в Кубинском зале сразу стало душно и жарко, словно перед грозой; казалось, в воздухе повисло что-то недоброе. Четыре вооруженных человека могли без особых проблем расстрелять троих безоружных. В Нью-Йорке время от времени случаются такие вещи. Обычно люди читают об этом в разделе городских новостей за утренним кофе — читают, качают головами и… переходят к таблицам биржевых котировок. Люди Г. Д. могли подогнать к грузовым люкам в переулке машину и незаметно погрузить в кузов все, что угодно, и никто никогда не узнал бы, какая судьба постигла нас четверых, включая Поппи.

— Я хочу знать ответы на свои вопросы! — прогремел Г. Д., видя, что мы молчим. — Я хочу знать, что случилось с моим дядей, и хочу получить деньги за его смерть! Мы живем в гребаной стране, в которой все колледжи или университеты, все банки и железные дороги построены на костях черных рабов — и на их деньги! Мартин Лютер Кинг сделал дело только наполовину. Джесси Джексон в конце концов продался. От Кларенса Томаса[41]тоже особого толку нету.

Белые продолжают грабить черное население Америки. Кто, по-вашему, владеет компаниями, которые строят тюрьмы? Кто владеет долбаной Национальной футбольной лигой? Не я и не мой покойный дядя, сечете? А теперь я хочу знать, ПОЧЕМУ он умер и ПОЧЕМУ с ним случился этот странный сердечный приступ, понятно?!

Я сидел в кабинке, потрясенный до глубины души. Ха рядом со мной покорно склонил голову.

— Босс, — проговорил наконец Гейб, и его тон прозвучал почти примирительно, — мне кажется, Ламонт застрелил единственного человека, который мог вам ответить.

Вместо ответа Г. Д. приказал своим людям прибраться. Гейб и Дэнни нашли несколько мусорных мешков и расстелили их на полу в нескольких футах от Поппи. Что бы ни было у него в кишечнике, оно начало понемногу просачиваться наружу, и мы почувствовали неприятный запах. Громилы взяли Поппи за ноги и под мышки и одним движением перебросили на мешки, но часть крови все-таки затекла в щели между плитками. Гейб, порывшись за стойкой бара, нашел моток шпагата, с помощью которого Дэнни превратил Поппи в аккуратный сверток. Оттащив тело за стойку, они отыскали в кладовке швабру и, намочив под краном, тщательно протерли пол.

— Возьмите чистящую жидкость, — сказал им Г. Д., продолжая целиться в меня из пистолета. — Чтобы ни одной капельки не осталось! И стену тоже вымойте как следует!

Через четверть часа, когда работа была закончена, Кубинский зал выглядел как обычно, словно ничего страшного здесь не произошло. Пол буквально сиял чистотой. Опустив веки, Ха следил за уборкой, но его лицо по-прежнему ничего не выражало.

— Ну и что мы будем теперь делать?

— Думать — вот что делать. — Г. Д. заправил в брюки выбившуюся рубашку. — Эй, ты, придурок, — обратился он ко мне, — как вызвать сюда этого парня — твоего босса?

— Честное слово, не знаю.

Гейб шагнул вперед и приставил револьвер к голове Элисон.

— Ну-ка, мисс, поговорите с нами. Расскажите, как нам найти вашего дружка.

— Он мне не дружок.

— Мне наплевать, как именно вы называете своего кобеля, — я хочу, чтобы вы сказали, как его найти.

— Но я не знаю, ничего не знаю!..

Гейб поморщился:

— Из ничего, мисс, горшка не вылепишь. Ну же, подумайте как следует!..

— Но я правда не знаю. Он сам приходил ко мне по вечерам, и…

— Звучит довольно романтично, — вставил Гейб.

— Это и было романтично, — негромко сказала Элисон, обращаясь больше к себе, чем к нему.

— Жаль, что теперь все может кончиться, мисс, — продолжал паясничать Гейб. — Но продолжайте — нам так интересно слушать историю вашей возвышенной любви. Это просто-таки освежает после всей той грязи…

Элисон резко вскинула голову и, сердито сверкнув глазами, посмотрела на него с вызовом:

— Да, он приходил в мой дом, но… он приходил не ко мне. Теперь я это понимаю. Джей приходил, чтобы увидеть… — Элисон бросила на меня яростный взгляд. — Есть одна девчонка, которая живет прямо напротив…

— Молчи! — крикнул я.

— Прямо напротив меня. Она возвращается из школы домой что-то около двух часов пополудни и идет по Восемьдесят шестой улице. Эта девчонка — его дочь. Чтобы следить за ней, Джею и понадобилась моя квартира. Он приходил ко мне только по вечерам, потому что утром девчонка всегда была на занятиях. Если вы сумеете схватить ее, вы поймаете и Джея Рейни, — сказала Элисон с каким-то злобным удовлетворением. — Она одевается в синюю с белым школьную форму и, наверное, носит что-то типа рюкзачка. На вид ей лет четырнадцать — пятнадцать, у нее темные волосы и смазливое личико. Очень смазливое.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: