Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кубинский зал - Колин Харрисон

Читать книгу - "Кубинский зал - Колин Харрисон"

Кубинский зал - Колин Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кубинский зал - Колин Харрисон' автора Колин Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

376 0 20:11, 09-05-2019
Автор:Колин Харрисон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кубинский зал - Колин Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Билл Уайет, преуспевающий адвокат и счастливый семьянин, в один миг лишается семьи, работы и положения в обществе. В полном одиночестве он бродит по улицам Нью-Йорка и случайно попадает в уютный манхэттенский ресторан, где знакомится с привлекательной управляющей Элисон Спаркс. Только с ее позволения можно войти в таинственный Кубинский зал, куда скрыт доступ лишь избранным. Заинтригованный Уайет решает во что бы то ни стало проникнуть туда, но когда ему это удается, он понимает, что выйти наружу живым труднее, чем пролезть в игольное ушко.
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 143
Перейти на страницу:

— Он здесь работает, — ответила Элисон, — и не имеет к происходящему никакого отношения.

— Работает?… Наверное, убирает в сортире после белых джентльменов.

— Мистер Ха квалифицированный повар. Шеф-повар.

— Вот как? И на чем он специализируется, этот узкоглазый? — Не дожидаясь ответа, Г. Д. снова повернулся к нам и взмахнул рукой, явно наслаждаясь своей властью. — О'кей, займемся делом. Нужно поскорее разобраться в нашей проблеме, потому что мой дядя лежит в своей крошечной урне и ждет, чтобы я довел дело до конца. Его дух говорит мне: сделай все по справедливости, парень! Человек, который тридцать лет работал не покладая рук, не заслужил, чтобы его бросили подыхать на морозе, нет! Моя тетка все время плачет и просит, чтобы я что-то сделал для семьи. Они оба не дают мне покоя ни днем ни ночью, и я решил: пусть отвечает тот, кто виноват. Но моя тетка говорит — тут что-то не чисто. Ей не понравилось, что ей сказали в полиции, а кроме племянника у нее никого нет, и денег тоже нет. Я просто обязан довести дело до конца, слышите, вы? Мне наплевать, сколько времени на это потребуется; у меня целый день свободный. Правда, сегодня вечером я еду в Филадельфию, но до тех пор времени у нас навалом. — Г. Д. посмотрел на меня и улыбнулся, заметив, насколько неуютно я себя чувствую. — Ты ведь меня помнишь, белый пижон? Не забыл про мою склонность к анти-блин-общественному поведению?

— Не забыл, — сказал я.

— Хорошо. Итак, где твой босс?

— Рейни? Я не знаю.

— Так позвони ему.

— Попробую.

Я достал телефон и набрал номер Джея. Ламонт — новый телохранитель Г. Д. — направил свой револьвер на Элисон и Ха, Гейб взял на прицел Поппи. Телефон звонил, но никто не брал трубку.

— Его нет дома, — промолвил я наконец.

— Тем хуже для тебя. — Г. Д. вытащил из кармана позолоченный автоматический пистолет и повернулся к Поппи.

— Это ты тот самый Поппи, о котором я так много слышал? — спросил он.

Тот пожал плечами:

— Я сказал все, что знал.

— Ты убил моего дядю Хершела?

— Его никто не убивал. Все было совсем не так…

— Тетя сказала: он примерз к трактору.

Поппи поднял голову.

— Это я работал на тракторе — я, а не он. Хершел просто проходил мимо. Он увидел меня, подошел и спросил, что я делаю. Хершел разравнивал землю на участке неделю назад, вот он и испугался, что я что-то испорчу, что-то сделаю не так. А может, ему просто показалось странным, что я занимаюсь тем, что поручили ему. Я сказал ему, чтобы не совался не в свое дело, и мы крупно поспорили. Хершел больше меня, у него здоровые, сильные руки. Он запрыгнул в кабину… Наверное, старый придурок слишком разволновался, вот и заработал свой инфаркт.

Г. Д. злобно ухмыльнулся.

— Мне кажется, эта история воняет. — Он ткнул пистолетом в мою сторону. — Эй ты, гнида, ты веришь в эту болтовню?

— Хершел просто ехал мимо! — прохныкал Поппи. — Я ведь уже сказал!.. Он увидел меня и захотел узнать, что я делаю!..

— Именно поэтому Хершел оказался там? Из-за тебя?

— Да. — Поппи уронил голову на стол. — Да. Я решил подбавить немного земли.

— Зачем? — Г. Д., казалось, был удивлен.

— Я не хотел, чтобы кто-то узнал, что там, под землей.

— А что там под землей? — спросил я.

Глаза Поппи закрылись.

— Этого я тебе не скажу.

Г. Д. подошел к Поппи и сунул ствол пистолета ему в ухо.

— Значит, мой дядя Хершел увидел, как ты ковыряешь землю, подъехал к тебе и сказал — прекрати делать то, что ты делаешь, так?

— Да.

— Пожалуйста, не убивайте его! — воскликнула Элисон.

Г. Д. просунул пистолет глубже в ухо Поппи.

— Но почему? Почему это его так взволновало?

Поппи попытался поднять голову, но пистолет мешал ему.

— Он боялся, что я испорчу поле!..

— И тогда мой дядя сказал, чтобы ты пустил его в кабину трактора? Что-то я ничего не понимаю! По-моему, ты врешь, белая рвань!..

Я вспомнил, что когда мы нашли трактор, в нем была включена задняя передача.

— Поппи, — сказал я, — ты пустил Хершела в кабину?

— Я никуда его не пускал! Но он больше и сильнее.

— И он забрался в кабину?

— Да.

Г. Д. убрал пистолет. То, как развивались события, явно его заинтересовало.

— И что потом?

— Хершел спросил, что я делаю. Но я так разозлился, что сказал… Сказал ему правду.

— А дальше?

Поппи поднял голову. Он был слишком стар и слишком устал, чтобы выдумывать новую ложь.

— Тогда его и шандарахнуло. Он схватился за грудь и повалился на сиденье.

— Значит, ты просто сказал Хершелу несколько долбаных слов, а он взял да и умер? — Г. Д. покачал головой — до того невероятным показалось ему это предположение. — Не-ет, старикашка, ты наверняка что-то ему сделал!

— От того места, где ты работал, до обрыва не так уж далеко, верно? — вмешался я.

Поппи посмотрел на меня:

— Да, но…

Я понял, что Г. Д. до сих пор не знает, где нашли его дядю, — не знает, что трактор вместе с телом вытащили из-под обрыва и отогнали к гаражу на соседнем участке.

— Почему ты это спросил? — с подозрением осведомился Г. Д. — Ведь моего дядю нашли не среди какого-то долбаного поля, а…

Но прежде чем я успел ответить, Поппи неожиданно поднялся на ноги.

— Я ухожу! — заявил он. — Я рассказал достаточно. — Он махнул рукой Элисон. — Это… Вы уж передайте салфетку Джою, я-то не смогу…

— Никуда ты не пойдешь! — рявкнул Г. Д. — Ну-ка, вернись на место! — Он знаком велел своему черному телохранителю встать у двери.

— Ламонт, задержи его.

— Я иду к своему грузовику…

Г. Д. поднял правую руку с оружием, так что ствол пистолета оказался в трех футах от Поппи.

— Ты знаешь, кто я такой?

— Не знаю, и мне начхать, — проговорил Поппи заплетающимся языком. — Я уезжаю во Флориду.

— Ты никуда не поедешь, пока я не получу ответы на мои вопросы.

— Поеду.

— Сядь, Поппи, — сказал я. — Эти парни не шутят.

— Мне они ничего не сделают. — Поппи вытянул руки перед собой.

— Сядь на место, старый баран!

— Хватит!!! — истерически взвизгнул Поппи и покачнулся. — Я устал, у меня сердце болит!.. — Он шагнул к двери. — Я не был во Флориде уже…

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: