Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

Читать книгу - "Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов"

Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Боевики / Приключение / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов' автора Алексей Хренов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 23:04, 07-04-2026
Автор:Алексей Хренов Жанр:Боевики / Приключение / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Июнь 1940-го. Туманный Альбион. Лёха Хренов — Алекс Кокс для тех, кто выговаривает его местную фамилию без акцента, — оказывается там, где фронт уже не отступает, а стоит насмерть. За спиной — падение Франции, впереди — пролив, который внезапно стал линией жизни. Белые скалы Дувра кажутся мирными, почти туристическими. До первой сирены. Потом небо начинает гудеть. Сначала далеко, глухо, как гроза над морем. Потом — ближе. «Дорнье», «Хейнкели», «Юнкерсы» идут строем, как бухгалтерия, уверенная в своих цифрах. Над ними — «мессеры», аккуратные, холодные, уверенные в том, что всё уже решено. Но это Англия. Здесь небо не пустует. «Харрикейны» и «Спитфайры» поднимаются волнами. РЛС видят то, чего не видит глаз. Пилоты бегут к машинам, не допив чай. И каждый вылет — не романтика, а арифметика выживания. Металл дрожит. Моторы воют. Воздух пахнет горелым маслом и напряжением. Здесь не атакуют ради славы — здесь дерутся за каждый квадратный километр воздуха. Лёха снова в кабине и на высоте.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
свою порцию. Жизнь постепенно возвращалась в привычное русло.

И тут Лёху вызвали на мостик.

Вечер третьего июля 1940 года, Авианосец «Арк Рояль», Средиземное море между Ораном и Гибралтаром.

Капитан авианосца «Арк Ройала» Седрик Холланд сидел в своей каюте, разглядывая лист бумаги, который сам же и заполнил десять минут назад.

На листе было выведено привычным канцелярским языком, за которым всегда скрывается чья-то чужая кровь: представить младшего лейтенанта флота Кокса к присвоению временного звания Acting Lieutenant за проявленный героизм, решительность и спасение жизни лётчиков в боевой обстановке.

На столе перед ним стояла остывшая чашка кофе, и тонкий, упрямый запах рома, разливаемого где-то по кораблю, всё равно добрался сюда, в святая святых.

— Войдите, — сказал он, не поднимая головы.

Лёха вошёл, щёлкнул каблуками и замер.

Несколько длинных секунд Холланд не поднимал на него глаз, давая возможность прочувствовать момент в полной мере.

— Младший лейтенант Кокс, сэр.

— Рад вас видеть, младший лейтенант Кокс, — Холланд отложил бумагу и наконец поднял глаза. — Чай будете?

— Спасибо за предложение, сэр. Могу я отказаться? На ночь чай бодрит.

— Логично. Тем более что у вас с самого утра вылет в Гибралтар. — Холланд был всё ещё в официальной маске командира корабля. — Садитесь. Не стойте истуканом. Вы уже достаточно налетались сегодня, чтобы ещё и ноги мять.

Лёха сел, изобразив стойку смирно уже на стуле. Холланд рассматривал его с выражением, в котором смешивались усталость, любопытство и нечто трудноопределимое.

— У вас, Кокс, редкий талант — превращать транспорт в приключение. Признаюсь, впервые я был включён в состав полезной нагрузки.

— Виноват, сэр. Эти английские кресла такие непредсказуемые.

Холланд коротко усмехнулся и продолжил:

— А уж про посадку на палубу… — он на секунду замолчал, будто подбирая слово, — это было исключительно неожиданно. Хотя я предпочёл бы не становиться свидетелем второй попытки.

Холланд на несколько секунд задумался. Кокс преданно, правда, несколько переигрывая, чересчур преданно пожирал начальство глазами.

— Но лётчик жив. Врачи говорят, если бы вы привезли его на полчаса позже, они были бы бессильны. И это, Кокс, единственная причина, почему вы сейчас сидите в моей каюте, а не в карцере.

— Искренне тронут, сэр.

— Ну что вы заладили: сэр, сэр. Вы мне не подчиняетесь. Слава Богу. Расскажите про Францию. Прекрасная страна, если бы ещё удалить оттуда французов…

Лёха начал с Франции — «Кертисы», «Девуатины», «Бостоны», — но после пары вопросов как-то подозрительно быстро свернул на больное.

«Харрикейны», говорил он, требуют доработки, но они — небо и земля по сравнению с тем летающим дерьмом, которым флот вооружён сейчас. И у американцев, вроде, есть приличные палубные самолёты, и почему мы такие не заказываем? Потом он перекинулся на ПВО: 12.7 мм «Виккерсы» с водяным охлаждением хороши разве что для его «тазика», да и то без воды, а на кораблях от них толку — ноль. Ставьте 40 мм «Бофорсы»! И трассирующие, где трассирующие? Он их по одному на складах выцарапывает! Как целиться? Вы же лучше всех в мире считаете! Сколько стоит пулемёт, сколько — презерватив… э… сырая резина на бак с бензином, сколько — самолёт и сколько — подготовка пилота? Вы хреновые бизнесмены, сэры и лорды.

Холланд некоторое время с интересом смотрел на него, потом медленно улыбнулся.

— Продолжайте, лейтенант, — спокойно произнёс он. — Это весьма… познавательно. Вы удивительно последовательно создаёте мне поводы для размышлений.

Он чуть откинулся в кресле, завершая общение.

А рано утром Лёху уже грузили на очередную катапульту — не такую, как на линкорах. Без порохового хлопка, без удара, от которого душа отстаёт от тела на полсекунды, но не менее феерическую.

— А вам, сэр, — с совершенно невинным выражением обрадовал Кокса офицер запуска, — добро пожаловать на катапульту. По личной просьбе капитана Холланда…

Он сделал паузу, давая словам осесть, и добавил:

— Говорят, сэр, вы желаете сравнить ощущения. Не беспокойтесь, мы выставили максимальные параметры, чтобы не ударить в грязь лицом. Вам понравится, — и чуть тише добавил: — главное, чтобы у вашего водоплавающего сарая с моторчиком колёса не отвалились.

Июль 1940 года. Дом в исторической части Оксфорда, Англия.

Бывший испанский, а ныне вполне благообразный британский банкир, теперь уже мистер Сердж Гонсалес, сидел в своём любимом кресле и лениво покачивался, глядя в окно на аккуратный, как по линейке подстриженный газон.

Да-да, они переехали в Оксфорд. Он, Эля и дети. Купили дом, поближе к жизненным интересам, как назвал это его партнёр Алекс. Естественно, как и полагается состоятельным людям, не влезая в долги. Впрочем, лондонские апартаменты он, разумеется, тоже оставил за собой.

Всё-таки весь финансовый бизнес остался там, в Лондоне. Ну а что, он теперь человек состоятельный и даже, если называть вещи своими именами, совсем немножко и миллионер.

Буквально на днях они, тут он улыбнулся, вспомнив своего партнёра, вышли из проекта под названием «Пеннициллин», удачно продав американским фармацевтам и команду, и наработки, и ощущение, что те сделали очень выгодную сделку. Последнее, впрочем, американцам продать было сложнее всего.

Алекс, тут Гонсалес снова качнулся в кресле и усмехнулся уже шире, расписал буквально по шагам, как обычно, с тем спокойным хладнокровием человека, который не сомневается в реакциях и поступках покупателей. И, как обычно, оказался прав.

Правда, официально его партнёром значился не сам Алекс, а фирма с названием «XPEH limited», которое в приличном обществе никто не мог ни прочитать, ни повторить без внутреннего содрогания. Он предлагал Алексу придумать что-нибудь более человеческое, но тот лишь смеялся, словно в этом и заключался весь замысел.

Как обычно, Алекс потребовал, чтобы вся документация на каждый проект была оформлена предельно чётко и наглядно — так, чтобы её можно было сразу пустить в дело. Чертежи с размерами и допусками, технологические карты, перечни материалов и оборудования, отчёты об испытаниях.

Для патентов и архива, как говорил Алекс. Насчёт архива Серхио сильно сомневался — Алекс забирал всю документацию себе, а вот патентов, да, было много, и они работали. Куда уходили копии, Серхио предпочитал не уточнять. Он давно заметил, что в делах Алекса лишние вопросы обычно оказываются самыми бесполезными.

Как бы удивился финансовый, а теперь ещё и промышленный гений, если бы узнал, куда направляются многие листы бумаги, которые старательные машинистки перепечатывали за вполне себе приличные деньги.

А сейчас он сидел и рассматривал новое творение Алекса, из-за которого, ну ладно, из-за собственной

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: