Books-Lib.com » Читать книги » Юмористическая проза » Пропавший крейсер - Енэ Рейтэ

Читать книгу - "Пропавший крейсер - Енэ Рейтэ"

Пропавший крейсер - Енэ Рейтэ - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавший крейсер - Енэ Рейтэ' автора Енэ Рейтэ прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

641 0 04:12, 12-05-2019
Автор:Енэ Рейтэ Жанр:Читать книги / Юмористическая проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пропавший крейсер - Енэ Рейтэ", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта удивительная история не попала на страницы мировой печати лишь потому, что британское адмиралтейство постыдилось придать ее огласке. Где это видано, чтобы прямо из порта бесследно пропал новейший крейсер?! Можно было подумать, что к исчезновению крейсера причастны какие-то потусторонние силы, хотя они здесь ни при чем. Потому что на самом деле крейсер... Но не будем пересказывать эту историю, полную захватывающих событий и ярких персонажей. Добавим лишь, что дело здесь не обошлось без женщины, а точнее, без юной девушки по имени Эдит. Шерше ля фам, как говорят французы, и они совершенно правы. Однако намерения у Эдит были самые благородные...
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— А я и того более, — с горечью проговорил Ливен. — Ведь из-за него я чуть было не отправил на виселицу этого рыжего симпатягу.

— Поверь, Ливен, он поистине замечательный человек. По возвращению в Лондон вы спокойно можете вверить ему судьбу вашей сестры, а сами заняться важными государственными делами. Молодой человек весьма успешно справился с ответственной миссией, возложенной на офицеров генерального штаба. А что касается дела об убийстве мисс Олдингтон, то у нашего рыжего друга есть на этот счет своя теория. Правда, поскольку Брэдфорд сбежал, уточнить ряд обстоятельств не удастся, но после того, как мы раскрыли его подлинное лицо, полагаю, к вашим свидетельствам в Лондоне отнесутся с доверием.

— Осмелюсь заметить, ваше высочество, меня несколько не беспокоит мнение лондонских властей обо мне. Возвращаться в Европу я не намерен. Жизнь в джунглях пришлась мне по душе. Лишь тот, кто долгие годы томился в большом современном городе, способен по достоинству оценить преимущества жизни среди дикой природы. Я полюбил здешних людей, мне хорошо с ними, и я останусь тут до конца своих дней.

Наступило молчание. Принц понимал чувства этого человека. Допущенная по отношению к нему несправедливость и выпавшие на его долю страдания наполнили его душу горечью и разочарованием.

— Полагаю, отговаривать вас от принятого решения не имеет смысла. Но, вероятно, вы не откажитесь продолжить здесь свою благородную миссию в качестве коменданта британского гарнизона. Разумеется, вам будет предоставлено соответствующее обеспечение, запасы лекарств и все необходимое… Прошу вас не торопится с ответом. Возможно, в скором времени я смогу обрадовать вас конкретными новостями. Не унывайте, Томас Ливен, у вас еще вся жизнь впереди!

Их беседу нарушил подошедший Грязнуля Фред.

— Прошу прощения за беспокойство, но вода в Меконге убывает, и, если мы не хотим здесь застрять, нужно немедля сниматься с якоря.

— Вперед! — скомандовал принц, и Фред с блаженной улыбкой отсалютовал.

Теперь у него был не только настоящий военный корабль и капитанская форма, но и настоящее начальство.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
1

Брэдфорд сломя голову мчался к крепости. Туземцы определили по следам, что пленники бежали в лагерь Чана, а значит, нечего было опасаться, что в Камбодже станет известно о его откровениях принцу. Добравшись до крепости, он тотчас отправился к коменданту.

— Вы прибыли с севера? Как же, как же, помню… Вы матрос, сопровождавший принца.

Бредфорд облегченно вздохнул: здесь о нем ничего не знают.

— Нет, я не матрос. Я капитан генерального штаба Брэдфорд.

И он рассказал всю историю, начиная с кораблекрушения во время шторма. Поведал, как новоявленные пираты захватили их с принцем в плен, как два дерзких самозванца взяли на себя их роль, как вынудили путешествовать на север.

Ошеломленный комендант молча слушал эту невероятную историю. Брэдфорд предъявил документ с фотографией, удостоверяющей его личность, показал служебное предписание. Все совпадало, никакой фальсификации быть не могло.

— Да, если эта история станет известной, конфуза не избежать. И британские и французские офицеры оказались в дураках. Надо бы дело как-то замять… Но куда, черт возьми мог подеваться крейсер?!

Брэдфорд тоже был бы не прочь выяснить это.

Через полчаса, приняв душ и приведя себя в порядок, он сел завтракать вместе с генералом.

— Рад, что вам удалось прийти к соглашению с Чаном.

— Да, все уладилось как нельзя кстати. В дальнейшем можно не опасаться осложнений.

Снаружи послышались звуки горна — сигнал к построению караула. Это означало прибытие каких-то высоких чинов. Брэдфорд выглянул в окно: к комендантскому дому приближалась группа британских офицеров. Их можно было не опасаться, все они лично знали Брэдфорда, зато понятия не имели о том, что сейчас происходит в северных землях Меконга. Среди вновь прибывших был какой-то штатский с портфелем под мышкой.

На пороге появился комендант.

— Пожалуйте, сюда, господа, — полуобернувшись назад, предложил он своим спутникам, затем доложил генералу: — Полковник Хатчинсон со своими коллегами.

Генерал поспешил навстречу гостям, а те оживленно приветствовали Брэдфорда.

— Как хорошо, что мы тебя здесь встретили! — воскликнул полковник Хатчинсон. — Мы думали, нам придется ждать, когда вы с принцем вернетесь в Камбоджу.

— У меня немало интересных сведений, — сказал Брэдфорд.

— В данный момент это несущественно! У нас к тебе одно пустяковое дело. — Он обернулся к генералу: — Позвольте, господин генерал, где-нибудь побеседовать с капитаном Брэдфордом наедине.

Офицеров провели в соседнюю комнату.

— Понимаешь ли, тут вышла такая дурацкая история, — сказал Брэдфорду полковник. — Досадно, что расследование поручили мне, терпеть не могу копаться в грязных делах! Неких наглец прислал из Коломбо письмо министру обороны по поводу женщины, убитой два года назад. Этакая, знаешь ли, пикантная история для сыщика-любителя. Этот тип вздумал возвести на тебя поклеп, утверждая, будто бы на ноже, найденном возле убитой женщины, должны быть… прости — отпечатки твоих пальцев. Мерзкую писанину положили под сукно, однако вскоре из Камбоджи пришла посылка. Мошенник каким-то образом исхитрился выманить у принца сопроводительное письмо, где его высочество подтверждает, что отправитель действительно плыл на одном корабле с вами и … выбил в каюте стекло. В посылке действительно было стекло иллюминатора, разрезанное на две части, плотно прижатые друг к другу, наподобие лабораторных стекол при исследовании под микроскопом. И этот тип имел наглость сообщить, что таким образом он «законсервировал» на оконном стекле… извини… твои отпечатки пальцев. Ну, а отпечатки на стекле совпадают с теми, что были обнаружены на рукоятке ножа. Крайне неприятная история… Ведь то, что сопроводительное письмо написано рукой принца, не вызывает ни каких сомнений. Так что и в наших и в твоих интересах уладить это мерзкое дело конфиденциально. Мною получено указание…

— Как тебе будет угодно… — бесцветным голосом проговорил Брэдфорд.

— Тогда … ты уж извини, чертовски неприятная штука… но придется взять у тебя отпечатки пальцев. Этот штатский — дактилоскопист, мы специально захватили его с собой, чтобы все осталось между нами. Не беспокойся, никто ни о чем не узнает… По-моему, в твоих интересах дать клеветнику достойную отповедь. Мыслимое ли дело — впутывать офицера генерального штаба в какую-то пошлую уголовную историю!

Некий молодой офицер, стоя чуть позади, настороженно наблюдал эту сцену. Он успел повиснуть на руке Брэдфорда, когда тот выхватил револьвер — очевидно, чтобы застрелится. Секунда — и Брэдфорда уже крепко держали за обе руки. Полковник смотрел на него с неподдельным ужасом.

— Прошу, господин старший инспектор, — пришел в себя Хатчинсон, обращаясь к человеку в штатском, — достаньте необходимые принадлежности. Возьмем отпечатки пальцев.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: