Читать книгу - "Кино под небом - Джо Р. Лансдейл"
Аннотация к книге "Кино под небом - Джо Р. Лансдейл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Конец 1980-х годов. Эпоха автокинотеатров подходит к концу, но есть одно исключение: кинотеатр «Орбита». Он настолько огромен, что способен вместить почти четыре тысячи машин и всех тех, кто на них приехал. В нем не один, а сразу несколько экранов размером с многоэтажный дом. «Орбита» больше напоминает город, особенно по пятницам, когда множество людей собираются сюда на фестиваль старых ужасов, которые и смотрят до самого утра. Но в этот раз все будет по-другому. Над кинотеатром проносится красная комета с лицом и ртом, полным острых зубов, и после ее полета мир меняется. Пространство за пределами «Орбиты» исчезает, а его границы покрывает кислотная слизь, растворяющая все, что к ней прикасается. Люди внутри сначала пытаются не унывать, потом начинают выживать, а затем приходит голод. А вместе с ним Попкорновый Король, странное существо с четырьмя руками и ведром попкорна на голове. Монстр столь же причудливый, опасный и завораживающий, как и злодеи на экране. Он предлагает истощенной толпе еду, но плата за нее будет ужасной. И вот тогда ситуация становится по-настоящему жуткой…
– Белок – это хорошо, – сказала Грейс.
Грейс, которая сегодня была одета в одежду (скорее, в бикини), сшитую из звериных шкурок, выглядела потрясно. Не знаю, как ей это удавалось, учитывая, что все остальные походили на пугала. Но эти шкурки отлично сидели на ней, как на Ракель Уэлч в фильме «Миллион лет до нашей эры». Волосы у нее блестели, как хром на новом мотоцикле, и это объяснялось тем, что она не боялась спускаться к реке за автокинотеатром, где купалась и мыла голову, а также использовала какую-то траву, которая, если ее растереть, превращалась в мыло. Волосы были цвета жженого меда, очень длинные и расчесанные, и когда Грейс двигалась, красиво развевались вокруг нее.
Глядя на нее в таком наряде, я не мог не вспомнить тот раз, когда мы с ней перепихнулись. И тут же подумал о том, как бы мне хотелось повторить то свидание в фургоне. И будь я проклят, если она не посмотрела на меня, не поймала мой взгляд и не ухмыльнулась, типа, знаешь, ты уже свое получил, я тебя пожалела, и это, наверное, была самая лучшая киска, если не единственная, которую ты когда-либо имел. Так что лучше вспоминай ее почаще, поскольку такое уже не повторится, если понимаешь, о чем я.
Все это я прочел по той легкой улыбочке.
Я улыбнулся в ответ. Типа, благодарю вас, мэм. Я бы не хотел ничего другого. И вообще, на сегодняшний день это мой самый любимый подарок. И он продолжает жить в моей памяти. Затем Грейс отвернулась, я снова очутился в прежнем уродливом мире, а на меня, как растерянная собака, смотрела та другая женщина.
– Как тебя зовут? – спросил я ее, все еще думая о Грейс. Я опасался, что мысли отразятся у меня на лице, или что она заметит, что у меня из поношенных брюк выпирает член, будто в поисках добычи.
– Реба.
А еще к нам присоединились Джеймс и Кори. Два приятеля. Смесь деревенских увальней и хэви-металлистов. Кори был коренастым, а Джеймс – жилистым. Кори сказал, что жалеет, что у нас нет кассет с «Блэк Сэббэт».
Стив сказал, что ему тоже очень жаль. Только он имел в виду другое.
Когда мы, наконец, были готовы, я, как экскурсовод, произнес, обращаясь ко всем:
– Что ж, забирайтесь на борт, и давайте валить отсюда.
2
Тропа была бугристой, как прыщавое лицо подростка, а в некоторых местах вообще будто исчезала.
По обеим сторонам от нее рос густой лес, точнее джунгли, между деревьями вились лианы, и мелькали какие-то существа. Иногда мы видели их, иногда они наблюдали за нами, а иногда это были просто тени, только не отбрасываемые чем-то, что можно было разглядеть.
Было много звуков. Плач и хрип, лай и рычание, ворчание и стоны. А однажды мне показалось, что я услышал пук.
Когда-то я читал рассказ, смешной. Не помню, кто его написал и о чем он, но в нем была строчка, которая мне запомнилась. Она гласила: «Где-то зловеще пукнула жаба».
Здесь, на тропе, подобные вещи уже не казались такими забавными.
Тот пук из кустов – надо сказать, изданный чем-то гораздо более крупным, чем жаба – действительно прозвучал зловеще.
Ветер, усилившийся в первый день нашего путешествия (я говорю «день», поскольку солнце село и снова взошло), стал еще сильнее. Свистел в джунглях и трепал ветки, листья и лианы, как шелуху от арахиса.
Мы все ехали и ехали. Наконец остановились, чтобы справить нужду.
В пути мы почти не разговаривали, просто тряслись в автобусе, пытаясь понять, что, черт возьми, мы делаем, но теперь языки развязались.
Нас было семеро – я, Грейс, Стив, Гомер, Реба и два деревенщины, Джеймс и Кори. Джеймс много говорил о пиве, о том, как бы ему хотелось выпить, о том, как он сварил пиво из фруктов, но на вкус оно оказалось просто мерзким, и о том, что он отдал бы за бутылку «Будвайзера», и тому подобное. Кори в основном молчал. Пробурчал лишь: «Мне надо посрать», – и ушел в джунгли, чтобы сделать это.
Грейс и Стив, похоже, лучше других справлялись с ситуацией.
Думаю, это потому, что они были вместе.
Не знаю, любили ли они друг друга, но они были вместе, и это, похоже, работало. Это помогало. Особенно Грейс, поскольку, как я уже говорил, она единственная из нас выглядела свежо. Стив выглядел нормально, хотя недавно потерял зуб с левой стороны рта, и если сильно улыбался, то была видна щель.
– У меня нехорошее ощущение, – сказал Стив, когда мы сидели и готовили еду из принесенного им и Грейс дохлого животного, слушая потрескивание муравьев в костре, который разожгли с помощью кремня, стали и небольшого количества хвороста, – что за нами что-то или кто-то следит.
– Рядом всегда что-то есть, – сказал я. – Можешь быть уверен. Если оно не следует за нами, то бежит впереди. Джунгли обитаемы. С обеих сторон. Я чувствую на себе взгляды.
– Я не это имел в виду, – сказал Стив. – Что-то странное даже для здешних мест.
– Если вспомнить Попкорнового Короля, – сказала Реба, – то не могу представить себе ничего более странного. Я съела немного его попкорна и потом какала глазными яблоками, честное слово. А еще у меня от него был ребенок. Его украли у меня и съели. Сожрали сырым. Вот дикари. Но, наверное, это к лучшему. Я не хотела иметь ребенка, покрытого глазными яблоками.
Материнский инстинкт – удивительная штука.
– Ну, – сказал Гомер, – раз уж мы заговорили о странностях, как насчет динозавров и тому подобного?
– А еще Попалонга Кэссиди, – добавил я.
– Я не отрицаю, что здесь полно странностей, – сказал Стив, – просто у меня такое чувство, что нас что-то преследует, и я не хочу, чтобы это что-то нас настигло.
– Это может быть все, что угодно, – сказал я.
– Со мной в автокинотеатр приехал один парень, – сказал Кори. – Как-то мы пошли с ним на поиски еды. В какой-то момент – я не шучу – этот парень нагнулся, к нему подскочил маленький динозаврик и принялся таранить его членом в зад сквозь штаны. И пока наяривал, откусил моему приятелю голову. Кровища во все стороны! Так мало того, этот динозавр дернулся и принялся радостно скакать вокруг, разбрызгивая сперму. Немного попало мне на волосы. Я понял, что сейчас меня трахнут в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская